evocus
Starting Member
Guadeloupe
1 Posts |
Posted - 27 Jul 2023 : 18:40:59
|
#1047;#1072;#1087;#1080;#1089;#1072;#1090;#1100;#1089;#1103; #1085;#1072; [url=https://de.turkgirls.online/list.php?g=0&j=0&page=7]izmir escort[/url]#1082;#1086;#1085;#1089;#1091;#1083;#1100;#1090;#1072;#1094;#1080;#1102;! Vip escort!Lux holidays!Elite dating!Best model girls! To make a consultation Your name (necessarily) Your phone number (necessarily) Escort models Young blonde Ruslana Age: 18 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1083;#1086;#1085;#1076;#1080;#1085;#1082;#1072; #1085;#1072;#1095;#1080;#1085;#1072;#1102;#1097;#1072;#1103; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1069;#1083;#1080;#1090;#1085;#1072;#1103; #1078;#1077;#1085;#1097;#1080;#1085;#1072; #1052;#1072;#1096;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 26 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1088;#1091;#1089;#1099;#1081; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1047;#1074;#1077;#1079;#1076;#1072; instagram #1051;#1072;#1085;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 20 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1083;#1086;#1085;#1076;#1080;#1085;#1082;#1072; instagram-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1052;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1073;#1080;#1082;#1080;#1085;#1080; #1042;#1072;#1089;#1080;#1083;#1080;#1089;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 25 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1088;#1091;#1089;#1099;#1081; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1048;#1072;#1085;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 24 #1075;#1086;#1076;#1072; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1090;#1077;#1084;#1085;#1099;#1077; #1087;#1088;#1086;#1092;#1077;#1089;#1089;#1080;#1086;#1085;#1072;#1083;#1100;#1085;#1072;#1103; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1040;#1083;#1080;#1085;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 23 #1075;#1086;#1076;#1072; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1088;#1102;#1085;#1077;#1090;#1082;#1072; #1087;#1088;#1086;#1092;#1077;#1089;#1089;#1080;#1086;#1085;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; #1084;#1072;#1089;#1089;#1072;#1078;#1080;#1089;#1090; #1057;#1090;#1077;#1092;#1072;#1085;#1080; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 22 #1075;#1086;#1076;#1072; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1089;#1074;#1077;#1090;#1083;#1086;-#1088;#1091;#1089;#1099;#1081; #1087;#1088;#1086;#1094;#1077;#1089;#1089; #1079;#1072;#1085;#1080;#1084;#1072;#1077;#1090;#1089;#1103; #1092;#1080;#1090;#1085;#1077;#1089;#1086;#1084; Angelina #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 25 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1089;#1074;#1077;#1090;#1083;#1086;-#1088;#1091;#1089;#1099;#1081; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; Inessa #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 20 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1088;#1102;#1085;#1077;#1090;#1082;#1072; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; Fashion model Nikoletta #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 23 #1075;#1086;#1076;#1072; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1083;#1086;#1085;#1076;#1080;#1085;#1082;#1072; #1091;#1089;#1087;#1077;#1096;#1085;#1072;#1103; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1042;#1080;#1087; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1072; #1040;#1075;#1072;#1090;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 25 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1095;#1077;#1088;#1085;#1099;#1081; #1078;#1077;#1083;#1072;#1077;#1090; #1074;#1080;#1076;#1077;#1090;#1100; #1089;#1087;#1086;#1085;#1089;#1086;#1088;#1086;#1084; #1069;#1083;#1080;#1090;#1085;#1091;#1102; #1073;#1088;#1102;#1085;#1077;#1090;#1082;#1091; #1052;#1072;#1088;#1075;#1072;#1088;#1080;#1090;#1091; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 27 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1095;#1077;#1088;#1085;#1099;#1081; #1076;#1077;#1081;#1089;#1090;#1074;#1091;#1102;#1097;#1072;#1103; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1040;#1088;#1080;#1096;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 25 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1083;#1086;#1085;#1076; #1082;#1088;#1072;#1089;#1080;#1074;#1072;#1103; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; Instagram girl Bella #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 22 #1075;#1086;#1076;#1072; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1083;#1086;#1085;#1076;#1080;#1085;#1082;#1072; instagram girl Model Uliana Age: 20 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1073;#1083;#1086;#1085;#1076; #1091;#1089;#1087;#1077;#1096;#1085;#1072;#1103; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1060;#1086;#1090;#1086;#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1057;#1072;#1073;#1080;#1085;#1072; #1042;#1086;#1079;#1088;#1072;#1089;#1090;: 19 #1083;#1077;#1090; #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089;: #1095;#1077;#1088;#1085;#1099;#1081; #1084;#1086;#1083;#1086;#1076;#1072;#1103; #1084;#1091;#1083;#1072;#1090;#1082;#1072; Lux girls #1058;#1086;#1083;#1100;#1082;#1086; #1083;#1091;#1095;#1096;#1080;#1077; #1082;#1088;#1072;#1089;#1080;#1074;#1099;#1077; #1080; #1089;#1077;#1082;#1089;#1091;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1077; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1080; #1076;#1083;#1103; #1082;#1072;#1078;#1076;#1086;#1075;#1086; #1089;#1090;#1080;#1083;#1103;! Luxury escort girls #1042;#1099; #1087;#1088;#1077;#1076;#1087;#1086;#1095;#1080;#1090;#1072;#1077;#1090;#1077; #1087;#1088;#1080;#1081;#1090;#1080; #1085;#1072; #1074;#1077;#1095;#1077;#1088;#1080;#1085;#1082;#1091;, #1076;#1077;#1083;#1086;#1074;#1091;#1102; #1074;#1089;#1090;#1088;#1077;#1095;#1091; #1080;#1083;#1080; #1082;#1091;#1076;#1072;-#1090;#1086; #1077;#1097;#1077; #1089; #1087;#1088;#1080;#1074;#1083;#1077;#1082;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1086;#1081; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1086;#1081;? #1084;#1099; #1087;#1086;#1084;#1086;#1078;#1077;#1084; #1082;#1083;#1080;#1077;#1085;#1090;#1091; #1087;#1086;#1076;#1086;#1073;#1088;#1072;#1090;#1100; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1091; #1076;#1083;#1103; #1074;#1072;#1096;#1077;#1075;#1086; #1084;#1077;#1088;#1086;#1087;#1088;#1080;#1103;#1090;#1080;#1103;! Vip-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1080; #1058;#1086;#1083;#1100;#1082;#1086; #1076;#1077;#1081;#1089;#1090;#1074;#1091;#1102;#1097;#1080;#1077; #1092;#1086;#1090;#1086;#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1080;, #1087;#1086;#1073;#1077;#1076;#1080;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1080;#1094;#1099; #1082;#1086;#1085;#1082;#1091;#1088;#1089;#1086;#1074; #1082;#1088;#1072;#1089;#1086;#1090;#1099;, #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1080; vogue #1080; elle. Vip-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1080; #1076;#1083;#1103; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;#1072; #1042;#1099; #1079;#1072;#1087;#1083;#1072;#1085;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1083;#1080; #1074;#1072;#1078;#1085;#1086;#1077; #1084;#1077;#1088;#1086;#1087;#1088;#1080;#1103;#1090;#1080;#1077;, #1085;#1086; #1091; #1074;#1072;#1089; #1085;#1077;#1090; #1072;#1073;#1089;#1086;#1083;#1102;#1090;#1085;#1086;#1081; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1080; #1076;#1083;#1103; #1085;#1077;#1075;#1086;? #1042;#1099; #1087;#1086;#1087;#1072;#1083;#1080; #1087;#1086; #1072;#1076;#1088;#1077;#1089;#1091;! #1059; #1085;#1072;#1089; #1089;#1072;#1084;#1099;#1081; #1096;#1080;#1088;#1086;#1082;#1080;#1081; #1074;#1099;#1073;#1086;#1088; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1077;#1081; #1076;#1083;#1103; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;#1072;! #1052;#1077;#1076;#1080;#1081;#1085;#1099;#1077; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1080; #1055;#1088;#1080; #1087;#1086;#1076;#1076;#1077;#1088;#1078;#1082;#1077; #1085;#1072;#1096;#1077;#1075;#1086; #1072;#1075;#1077;#1085;#1090;#1089;#1090;#1074;#1072; #1082;#1083;#1080;#1077;#1085;#1090; #1084;#1086;#1078;#1077;#1090; #1090;#1072;#1082;#1078;#1077; #1074;#1089;#1090;#1088;#1077;#1090;#1080;#1090;#1100;#1089;#1103; #1089; #1072;#1082;#1090;#1088;#1080;#1089;#1072;#1084;#1080;, #1079;#1074;#1077;#1079;#1076;#1072;#1084;#1080; #1090;#1077;#1083;#1077;#1074;#1080;#1076;#1077;#1085;#1080;#1103; #1080; #1076;#1088;#1091;#1075;#1080;#1084;#1080; #1080;#1079;#1074;#1077;#1089;#1090;#1085;#1099;#1084;#1080; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1072;#1084;#1080;! #1042;#1089;#1090;#1088;#1077;#1095;#1080; #1089; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1072;#1084;#1080; #1080;#1079; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;#1072; #1084;#1072;#1089;#1089;-#1084;#1077;#1076;#1080;#1072; #1042;#1099; #1089;#1086;#1089;#1090;#1086;#1103;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; #1095;#1077;#1083;#1086;#1074;#1077;#1082;! #1053;#1077; #1093;#1086;#1090;#1080;#1090;#1077;, #1095;#1090;#1086;#1073;#1099; #1085;#1072; #1080;#1085;#1076;#1080;#1074;#1080;#1076;#1091;#1072;#1083;#1100;#1085;#1086;#1081; #1074;#1077;#1095;#1077;#1088;#1080;#1085;#1082;#1077; #1080;#1083;#1080; #1076;#1077;#1083;#1086;#1074;#1086;#1081; #1074;#1089;#1090;#1088;#1077;#1095;#1077; #1074;#1072;#1089; #1089;#1086;#1087;#1088;#1086;#1074;#1086;#1078;#1076;#1072;#1083;#1072; #1089;#1077;#1082;#1089;#1091;#1072;#1083;#1100;#1085;#1072;#1103; #1079;#1085;#1072;#1084;#1077;#1085;#1080;#1090;#1086;#1089;#1090;#1100;? <#1086;#1089;#1090;#1072;#1074;#1100;#1090;#1077;#1079;#1072;#1103;#1074;#1082;#1091;,#1080;#1084;#1099;#1086;#1089;#1091;#1097;#1077;#1089;#1090;#1074;#1080;#1084;#1074;#1072;#1096;#1091;#1084;#1077;#1095;#1090;#1091;! #1059;#1089;#1083;#1091;#1075;#1080; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1072;#1075;#1077;#1085;#1090;#1089;#1090;#1074;#1072; "#1089;#1086;#1095;#1080;" #1042;#1080;#1087; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1080; #1042;#1099; #1074;#1089;#1077;#1075;#1076;#1072; #1084;#1086;#1078;#1077;#1090;#1077; #1079;#1072;#1082;#1072;#1079;#1072;#1090;#1100; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100; #1085;#1072; #1083;#1102;#1073;#1086;#1077; #1084;#1077;#1088;#1086;#1087;#1088;#1080;#1103;#1090;#1080;#1077;! #1041;#1091;#1076;#1100; #1090;#1086; #1076;#1077;#1083;#1086;#1074;#1086;#1081; #1086;#1073;#1077;#1076;, #1074;#1072;#1078;#1085;#1072;#1103; #1074;#1089;#1090;#1088;#1077;#1095;#1072;, #1082;#1086;#1088;#1087;#1086;#1088;#1072;#1090;#1080;#1074;#1085;#1072;#1103; #1074;#1077;#1095;#1077;#1088;#1080;#1085;#1082;#1072; #1080;#1083;#1080; #1087;#1091;#1090;#1077;#1096;#1077;#1089;#1090;#1074;#1080;#1077;! #1069;#1083;#1080;#1090;#1085;#1099;#1081; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090; #1050;#1088;#1072;#1089;#1080;#1074;#1072;#1103; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1072; #1089;#1086;#1087;#1088;#1086;#1074;#1086;#1076;#1080;#1090; #1082;#1083;#1080;#1077;#1085;#1090;#1072; #1085;#1072; vip-#1074;#1077;#1095;#1077;#1088;#1080;#1085;#1082;#1091;, #1073;#1083;#1072;#1075;#1086;#1090;#1074;#1086;#1088;#1080;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; #1074;#1077;#1095;#1077;#1088; #1080;#1083;#1080; #1074;#1072;#1078;#1085;#1091;#1102; #1076;#1077;#1083;#1086;#1074;#1091;#1102; #1074;#1089;#1090;#1088;#1077;#1095;#1091;. #1057;#1074;#1080;#1076;#1072;#1085;#1080;#1103; #1089; #1090;#1086;#1087;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1103;#1084;#1080; #1053;#1077;#1086;#1073;#1093;#1086;#1076;#1080;#1084;#1086; #1087;#1086;#1079;#1085;#1072;#1082;#1086;#1084;#1080;#1090;#1100;#1089;#1103; #1089; #1076;#1077;#1081;#1089;#1090;#1074;#1091;#1102;#1097;#1080;#1084;#1080; #1090;#1086;#1087;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1103;#1084;#1080;? #1052;#1099; #1073;#1091;#1076;#1077;#1084; #1089;#1087;#1086;#1089;#1086;#1073;#1089;#1090;#1074;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; #1101;#1090;#1086;#1084;#1091;! #1055;#1091;#1090;#1077;#1096;#1077;#1089;#1090;#1074;#1080;#1103; #1089; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1086;#1081; #1082;#1083;#1072;#1089;#1089;#1072; #1083;#1102;#1082;#1089; #1048;#1084; #1085;#1077;#1086;#1073;#1093;#1086;#1076;#1080;#1084;#1086; #1087;#1091;#1090;#1077;#1096;#1077;#1089;#1090;#1074;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100;, #1085;#1086; #1091; #1074;#1072;#1089; #1085;#1077;#1090; #1080;#1076;#1077;#1072;#1083;#1100;#1085;#1086;#1081; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1080; #1076;#1083;#1103; #1101;#1090;#1086;#1075;#1086;? #1052;#1099; #1087;#1086;#1076;#1073;#1077;#1088;#1077;#1084; #1072;#1073;#1089;#1086;#1083;#1102;#1090;#1085;#1091;#1102; #1092;#1101;#1096;#1085;-#1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100;, #1082;#1086;#1090;#1086;#1088;#1072;#1103; #1086;#1090;#1087;#1088;#1072;#1074;#1080;#1090;#1089;#1103; #1089; #1074;#1072;#1084;#1080; #1082;#1091;#1076;#1072; #1091;#1075;#1086;#1076;#1085;#1086;! #1042;#1080;#1087; #1086;#1090;#1076;#1099;#1093; #1074; #1089;#1086;#1095;#1080;! #1053;#1072;#1096;#1077; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1072;#1075;#1077;#1085;#1090;#1089;#1090;#1074;#1086; #1087;#1088;#1077;#1084;#1080;#1091;#1084; #1082;#1083;#1072;#1089;#1089;#1072; #1072;#1082;#1090;#1080;#1074;#1085;#1086; #1079;#1072;#1085;#1080;#1084;#1072;#1077;#1090;#1089;#1103; #1086;#1088;#1075;#1072;#1085;#1080;#1079;#1072;#1094;#1080;#1077;#1081; #1074;#1099;#1089;#1086;#1082;#1086;#1082;#1083;#1072;#1089;#1089;#1085;#1086;#1075;#1086; #1086;#1090;#1076;#1099;#1093;#1072; #1076;#1083;#1103; #1084;#1091;#1078;#1095;#1080;#1085; #1089; #1089;#1072;#1084;#1099;#1084;#1080; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1103;#1084;#1080; #1089;#1090;#1088;#1072;#1085;#1099;. #1053;#1072;#1096;#1080;#1084; #1082;#1083;#1080;#1077;#1085;#1090;#1086;#1084; #1084;#1086;#1075;#1091;#1090; #1089;#1090;#1072;#1090;#1100; #1090;#1086;#1083;#1100;#1082;#1086; #1089;#1086;#1089;#1090;#1086;#1103;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1077; #1084;#1091;#1078;#1095;#1080;#1085;#1099;". #1052;#1099; #1087;#1088;#1077;#1076;#1083;#1072;#1075;#1072;#1077;#1084; #1087;#1086;#1083;#1100;#1079;#1086;#1074;#1072;#1090;#1077;#1083;#1103;#1084; #1086;#1090;#1087;#1091;#1089;#1082;#1085;#1091;#1102; #1088;#1086;#1084;#1072;#1085;#1090;#1080;#1082;#1091; #1080; #1085;#1077;#1079;#1072;#1073;#1099;#1074;#1072;#1077;#1084;#1099;#1077; #1083;#1077;#1090;#1085;#1080;#1077; #1085;#1086;#1095;#1080;, #1087;#1086;#1083;#1085;#1099;#1077; #1089;#1090;#1088;#1072;#1089;#1090;#1080; #1080; #1078;#1077;#1083;#1072;#1085;#1080;#1103;. #1042;#1099; #1084;#1086;#1078;#1077;#1090;#1077; #1089;#1076;#1077;#1083;#1072;#1090;#1100; #1101;#1090;#1086; #1087;#1088;#1103;#1084;#1086; #1089;#1077;#1081;#1095;#1072;#1089;. #1058;#1086;#1083;#1100;#1082;#1086; #1087;#1086;#1089;#1084;#1086;#1090;#1088;#1080;#1090;#1077; #1085;#1072; #1085;#1072;#1096;#1080;#1093; #1089;#1085;#1086;#1075;#1089;#1096;#1080;#1073;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1093; #1080; #1089;#1077;#1082;#1089;#1091;#1072;#1083;#1100;#1085;#1086; #1088;#1072;#1089;#1082;#1088;#1077;#1087;#1086;#1097;#1077;#1085;#1085;#1099;#1093; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1077;#1082;. #1054;#1073;#1097;#1077;#1085;#1080;#1077; #1089; #1085;#1080;#1084;#1080; - #1101;#1089;#1090;#1077;#1090;#1080;#1095;#1077;#1089;#1082;#1086;#1077; #1091;#1076;#1086;#1074;#1086;#1083;#1100;#1089;#1090;#1074;#1080;#1077;. #1042;#1099; #1084;#1086;#1078;#1077;#1090;#1077; #1089;#1072;#1084;#1080; #1079;#1072;#1076;#1072;#1090;#1100; #1074;#1086;#1087;#1088;#1086;#1089; #1086; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1077;. #1042;#1072;#1084; #1076;#1086;#1089;#1090;#1072;#1090;#1086;#1095;#1085;#1086; #1091;#1082;#1072;#1079;#1072;#1090;#1100; #1090;#1072;#1082;#1080;#1077; #1087;#1072;#1088;#1072;#1084;#1077;#1090;#1088;#1099;, #1082;#1072;#1082; #1074;#1077;#1089;, #1088;#1086;#1089;#1090;, #1088;#1072;#1079;#1084;#1077;#1088; #1075;#1088;#1091;#1076;#1080;, #1094;#1074;#1077;#1090; #1074;#1086;#1083;#1086;#1089; #1080; #1090;.#1044;. #1055;#1086;#1089;#1083;#1077; #1101;#1090;#1086;#1075;#1086; #1085;#1072;#1096;#1080; #1084;#1077;#1085;#1077;#1076;#1078;#1077;#1088;#1099; #1073;#1099;#1089;#1090;#1088;#1086; #1085;#1072;#1081;#1076;#1091;#1090; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1091; #1074;#1072;#1096;#1077;#1081; #1084;#1077;#1095;#1090;#1099;. #1050;#1088;#1086;#1084;#1077; #1090;#1086;#1075;#1086;, #1082;#1072;#1082; #1101;#1083;#1080;#1090;#1085;#1086;#1077; #1101;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090;-#1072;#1075;#1077;#1085;#1090;#1089;#1090;#1074;#1086;, #1084;#1099; #1074;#1080;#1076;#1080;#1084; #1074;#1086;#1079;#1084;#1086;#1078;#1085;#1086;#1089;#1090;#1100; #1086;#1088;#1075;#1072;#1085;#1080;#1079;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; #1089;#1074;#1080;#1076;#1072;#1085;#1080;#1077; #1089; #1090;#1077;#1084;#1080; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1082;#1072;#1084;#1080;, #1082;#1086;#1090;#1086;#1088;#1099;#1077; #1085;#1072;#1093;#1086;#1076;#1103;#1090;#1089;#1103; #1076;#1072;#1078;#1077; #1076;#1072;#1083;#1077;#1082;#1086;. #1069;#1089;#1082;#1086;#1088;#1090; - #1101;#1090;#1086; #1072;#1073;#1089;#1086;#1083;#1102;#1090;#1085;#1099;#1081; #1089;#1087;#1086;#1089;#1086;#1073; #1087;#1086;#1079;#1085;#1072;#1082;#1086;#1084;#1080;#1090;#1100;#1089;#1103; #1089; #1086;#1073;#1099;#1095;#1085;#1086;#1081; #1084;#1086;#1076;#1077;#1083;#1100;#1102; #1080; #1087;#1088;#1080;#1103;#1090;#1085;#1086; #1087;#1088;#1086;#1074;#1077;#1089;#1090;#1080; #1089; #1085;#1077;#1081; #1074;#1088;#1077;#1084;#1103;! #1050;#1072;#1078;#1076;#1072;#1103; #1080;#1079; #1085;#1072;#1096;#1080;#1093; #1076;#1077;#1074;#1091;#1096;#1077;#1082; #1086;#1073;#1083;#1072;#1076;#1072;#1077;#1090; #1087;#1088;#1080;#1074;#1083;#1077;#1082;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1086;#1081; #1074;#1085;#1077;#1096;#1085;#1086;#1089;#1090;#1100;#1102;, #1072;#1073;#1089;#1086;#1083;#1102;#1090;#1085;#1099;#1084; #1090;#1077;#1083;#1086;#1084; #1080; #1095;#1091;#1076;#1077;#1089;#1085;#1099;#1084; #1086;#1073;#1072;#1103;#1085;#1080;#1077;#1084;. #1054;#1085;#1080; #1086;#1095;#1072;#1088;#1091;#1102;#1090; #1083;#1102;#1073;#1086;#1075;#1086; #1084;#1091;#1078;#1095;#1080;#1085;#1091; #1089;#1074;#1086;#1080;#1084; #1086;#1073;#1097;#1077;#1085;#1080;#1077;#1084; #1080; #1078;#1077;#1085;#1089;#1090;#1074;#1077;#1085;#1085;#1086;#1089;#1090;#1100;#1102;. #1050;#1091;#1088;#1086;#1088;#1090;#1085;#1099;#1081; #1088;#1086;#1084;#1072;#1085; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1078;#1072;#1088;#1082;#1080;#1084; #1080; #1089;#1083;#1072;#1076;#1082;#1080;#1084; #1076;#1083;#1103; #1074;#1072;#1089; #1086;#1073;#1086;#1080;#1093;!
|
#1047;#1072;#1073;#1099;#1083;#1080; #1087;#1072;#1088;#1086;#1083;#1100;?#1053;#1072;#1074;#1080;#1075;#1072;#1094;#1080;#1103; #1053;#1086;#1074;#1099;#1077; #1082;#1085;#1080;#1075;#1080;#1078;#1072;#1085;#1088;#1099;#1078;#1072;#1085;#1088;#1086;#1074;#1099;#1081; #1092;#1080;#1083;#1100;#1090;#1088;#1072;#1074;#1090;#1086;#1088;#1099;#1089;#1077;#1088;#1080;#1072;#1083;#1099;#1080;#1079;#1076;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1089;#1090;#1074;#1072;#1075;#1086;#1088;#1086;#1076;#1072;#1088;#1077;#1082;#1086;#1084;#1077;#1085;#1076;#1072;#1094;#1080;#1080;#1088;#1077;#1082;#1086;#1084;#1077;#1085;#1076;#1072;#1094;#1080;#1080;#1088;#1072;#1085;#1076;#1086;#1084;#1085;#1072;#1103; #1082;#1085;#1080;#1075;#1072;#1082;#1085;#1080;#1078;#1085;#1099;#1081; #1092;#1080;#1083;#1100;#1090;#1088;#1082;#1085;#1080;#1078;#1085;#1099;#1077; #1090;#1077;#1075;#1080;#1073;#1080;#1073;#1083;#1080;#1086;#1090;#1077;#1095;#1085;#1099;#1077; #1072;#1085;#1086;#1085;#1089;#1099;#1089;#1089;#1099;#1083;#1082;#1080; #1080; #1086;#1090;#1074;#1077;#1090;#1099;fb2 #1074;#1072;#1083;#1080;#1076;#1072;#1090;#1086;#1088;#1072;#1074;#1090;#1086;#1088;#1099; #1085;#1072; #1082;#1091;#1083;#1083;#1080;#1073;#1080;#1085;#1089;#1090;#1088;#1091;#1082;#1090;#1080;#1074;#1085;#1099;#1081; ftp#1082;#1086;#1076;#1099; #1103;#1079;#1099;#1082;#1086;#1074;#1089;#1086;#1092;#1090;#1082;#1072;#1088;#1090;#1072; #1089;#1072;#1081;#1090;#1072;#1089;#1089;#1099;#1083;#1082;#1080;#1088;#1077;#1082;#1074;#1080;#1079;#1080;#1090;#1099; ocrbbkudkmemorygenresauthorsreadersserialspublishers Search for books Latest comments Re: #1089;#1087;#1072;#1084;#1077;#1088; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1091;#1073;#1080;#1090;! (#1042;#1077;#1089;#1085;#1091;#1096;#1082;#1072;)1 #1095;#1072;#1089; #1080; 2 #1084;#1080;#1085;#1091;#1090;#1099; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1089;#1087;#1072;#1084;#1077;#1088; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1091;#1073;#1080;#1090;! (#1042;#1077;#1089;#1085;#1091;#1096;#1082;#1072;)1 #1095;#1072;#1089; 4 #1084;#1080;#1085;#1091;#1090;#1099; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1085;#1072; #1087;#1088;#1080;#1088;#1086;#1076;#1077; #1091; outsider v. (Chtun)3 #1095;#1072;#1089;#1072; 35 #1084;#1080;#1085;#1091;#1090; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1089;#1086;#1073;#1080;#1088;#1072;#1102;#1089;#1100; #1074; #1075;#1086;#1089;#1090;#1080; #1082; #1085;#1077;#1079;#1085;#1072;#1081;#1082;#1077; #1074;. (Ansi)8 #1095;#1072;#1089;#1086;#1074; 42 #1084;#1080;#1085;#1091;#1090;#1099; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1085;#1072; #1087;#1088;#1080;#1088;#1086;#1076;#1077; #1091; outsider v. (Chtun)3 #1076;#1085;#1103; #1087;#1072;#1088;#1091; #1095;#1072;#1089;#1086;#1074; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1089;#1087;#1072;#1084;#1077;#1088; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1091;#1073;#1080;#1090;! (Submarinka)3 #1076;#1085;#1103; 9 #1095;#1072;#1089;#1086;#1074; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1089;#1087;#1072;#1084;#1077;#1088; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1091;#1073;#1080;#1090;! (Submarinka)4 #1076;#1085;#1103; 4 #1095;#1072;#1089;#1072; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1074; #1087;#1088;#1080;#1088;#1086;#1076;#1077; #1091; outsider v. (Chtun)4 #1076;#1085;#1103; 5 #1095;#1072;#1089;#1086;#1074; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1074; #1087;#1088;#1080;#1088;#1086;#1076;#1077; #1091; outsider v. (Chtun)4 #1076;#1085;#1103; 5 #1095;#1072;#1089;#1086;#1074; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;re: #1074; #1087;#1088;#1080;#1088;#1086;#1076;#1077; #1091; outsider v. (Ansi)4 #1076;#1085;#1103; 7 #1095;#1072;#1089;#1086;#1074; #1085;#1072;#1079;#1072;#1076;wörterbuch lidepla-deutsch [lidepla] (fb2) #1095;#1080;#1090;#1072;#1090;#1100; #1086;#1085;#1083;#1072;#1081;#1085; #1053;#1072;#1089;#1090;#1088;#1086;#1081;#1082;#1080; #1090;#1077;#1082;#1089;#1090;#1072;: #1062;#1074;#1077;#1090; #1092;#1086;#1085;#1072; #1095;#1077;#1088;#1085;#1099;#1081; #1089;#1074;#1077;#1090;#1083;#1086;-#1095;#1077;#1088;#1085;#1099;#1081; #1073;#1077;#1078;#1077;#1074;#1099;#1081; #1073;#1077;#1078;#1077;#1074;#1099;#1081; 2 #1087;#1077;#1088;#1089;#1080;#1082;#1086;#1074;#1099;#1081; #1079;#1077;#1083;#1077;#1085;#1099;#1081; #1079;#1077;#1083;#1077;#1085;#1099;#1081; #1089;#1077;#1088;#1086;-#1079;#1077;#1083;#1077;#1085;#1099;#1081; #1078;#1077;#1083;#1090;#1099;#1081; #1089;#1080;#1085;#1080;#1081; #1089;#1077;#1088;#1099;#1081; #1082;#1088;#1072;#1089;#1085;#1099;#1081; #1073;#1077;#1083;#1099;#1081; #1094;#1074;#1077;#1090; #1096;#1088;#1080;#1092;#1090;#1072; #1073;#1077;#1083;#1099;#1081; #1079;#1077;#1083;#1077;#1085;#1099;#1081; #1078;#1077;#1083;#1090;#1099;#1081; #1089;#1080;#1085;#1080;#1081; #1090;#1077;#1084;#1085;#1086;-#1089;#1080;#1085;#1080;#1081; #1089;#1077;#1088;#1099;#1081; #1089;#1074;#1077;#1090;#1083;#1086;-#1089;#1077;#1088;#1099;#1081; #1090;#1077;#1084;#1085;#1086;-#1089;#1077;#1088;#1099;#1081; #1082;#1088;#1072;#1089;#1085;#1099;#1081; #1088;#1072;#1079;#1084;#1077;#1088; #1096;#1088;#1080;#1092;#1090;#1072; 14px 16px 18px 20px 22px 24px #1096;#1088;#1080;#1092;#1090; arial, helvetica, sans-serif "arial black", gadget, sans-serif "bookman old style", serif "comic sans ms", cursive courier, monospace "courier new", courier, monospace garamond, serif georgia, serif impact, charcoal, sans-serif "lucida console", monaco, monospace "lucida sans unicode", "lucida grande", sans-serif "ms sans serif", geneva, sans-serif "ms serif", "new york", sans-serif "palatino linotype", "book antiqua", palatino, serif symbol, sans-serif tahoma, geneva, sans-serif "times new roman", times, serif "trebuchet ms", helvetica, sans-serif verdana, geneva, sans-serif webdings, sans-serif wingdings, "zapf dingbats", sans-serif #1053;#1072;#1089;#1099;#1097;#1077;#1085;#1085;#1086;#1089;#1090;#1100; #1096;#1088;#1080;#1092;#1090;#1072; #1087;#1086;#1083;#1091;#1078;#1080;#1088;#1085;#1099;#1081; #1085;#1086;#1088;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; #1089;#1090;#1080;#1083;#1100; #1082;#1091;#1088;#1089;#1080;#1074; #1096;#1080;#1088;#1080;#1085;#1072; #1090;#1077;#1082;#1089;#1090;#1072; 400px 500px 600px 700px 800px 800px 900px 1000px 1100px 1200px #1087;#1086;#1082;#1072;#1079;#1072;#1090;#1100; #1084;#1077;#1085;#1102; #1091;#1073;#1088;#1072;#1090;#1100; #1084;#1077;#1085;#1102; #1072;#1073;#1079;#1072;#1094; 0px 4px 12px 16px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px #1084;#1077;#1078;#1089;#1090;#1088;#1086;#1095;#1085;#1099;#1081; #1080;#1085;#1090;#1077;#1088;#1074;#1072;#1083; 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px Oben abk. A b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z unten Wörterbuch lidepla - deutsch Edition 1.2, stand: 2015-03-12 Kurz-grammatik - deutsch (mit aussprache) Vorbemerkungen 1. Dies ist ein wörterbuch lidepla-deutsch, basierend auf dem lidepla-english dictionary edition 1.2. Rot hervorgehobene einträge wurden nach dem erscheinen der edition 1.2 neu aufgenommen, durchgestrichene sind entfallen. Weitere infos unter wiki.Lidepla.Info. Allgemeine informationen über lidepla findet man unter: wikipedia. 2. Die herkunft eines wortes ist nur gelegendlich vermerkt; normalerweise is nur eine herkunftssprache angegeben. Häufig kommen die wortwurzeln in mehreren sprachen vor, z. B. Kommt das wort "kitaba" aus dem arabischen, aber die wurzel existiert ebenso im türkischen, hindi und einigen anderen sprachen. #1058;#1072;#1082;, "türkisch" #1089;#1090;#1086;#1080;#1090; #1088;#1103;#1076;#1086;#1084; #1089; "banka" #1080; "dolar" #1085;#1077; #1087;#1086;#1090;#1086;#1084;#1091;, #1095;#1090;#1086; #1086;#1085;#1080; #1080;#1084;#1077;#1102;#1090; #1087;#1088;#1086;#1080;#1089;#1093;#1086;#1078;#1076;#1077;#1085;#1080;#1077; #1080;#1079; #1090;#1091;#1088;#1077;#1094;#1082;#1086;#1075;#1086; #1103;#1079;#1099;#1082;#1072;, #1072; #1087;#1086;#1090;#1086;#1084;#1091;, #1095;#1090;#1086; #1086;#1085;#1080; #1074; #1090;#1091;#1088;#1077;#1094;#1082;#1086;#1084; #1103;#1079;#1099;#1082;#1077; #1080;#1084;#1077;#1102;#1090; #1090;#1072;#1082;#1091;#1102; #1078;#1077; #1092;#1086;#1088;#1084;#1091;, #1082;#1072;#1082; #1074; #1083;#1080;#1076;#1077;#1087;#1083;#1072;#1093;. 3. Häufig werden mehrere deutsche begriffe durch kommas voneinander getrennt. Diese begriffe engen die bedeutung ein und versuchen, mehrdeutigkeiten zu vermeiden z. B. Onhev - (zwo) anhaben, tragen (kleidung) Somit ist klar, dass "onhev" nicht in sätzen wie "er kann mir nichts anhaben." Oder "ich trage die bücher." Benutzt wird, sondern in sätzen wie "ich trage eine blaue hose." Bzw. "Ich habe eine blaue hose an." Sind deutsche begriffe hingegen per semikolon getrennt, so liegen unterschiedliche bedeutungen vor. 4. Ich bin weder sprachwissenschaftler noch -experte und mache die übersetzung in meiner freizeit. Dieses wörterbuch enthält daher sicherlich noch etliche fehler und unklarheiten. Korrekturen, begriffsergänzungen, beispielsätze, sinnvolle querverweise, andere konstruktive kritik bitte (auf deutsch, englisch oder lidepla) an mich: haripeker(at)gmx.De. Grammatische abkürzungen exklami exklami-partikla (interjektion) gramatika gramatika-partikla (grammatisches partikel) gramatika-komo gramatika-partikla (grammatisches partikel) oder komo-worda (#1085;#1072;#1088;#1077;#1095;#1080;#1077;) inplas-komo inplas-komo-worda (wort das ein adverb ersetzt) inplas-kwanto inplas-kwanto-worda (wort das ein numeral ersetzt) inplas-kwel inplas-kwel-worda (wort das ein adjektiv ersetzt) inplas-kwo inplas-kwo-worda (wort das ein substantiv ersetzt) komo komo-worda (adverb) konekti konekti-partikla (präposition) konekti-komo konekti-partikla (präposition) oder komo-#1089;#1083;#1086;#1074;#1086; (#1085;#1072;#1088;#1077;#1095;#1080;#1077;) konekti-syao konekti-partikla (präposition) oder syao-worda (affix) kwanto kwanto-worda (numeral) kwel kwel-worda (adjektiv) kwesti kwesti-worda (fragewort) kwo kwo-worda (nomen, substantiv) loko-komo loko-komo-worda (adverb des ortes) modus-komo modus-komo-komo-worda (adverb der art und weise) sta sta-worda (wort das den zustand beschreibt, z. B. Modalverb) syao syao-worda (affix) syao-gramatika syao-worda (affix) oder gramatika-partikla (grammatisches partikel) syao-komo syao-worda (affix) oder komo-worda (#1085;#1072;#1088;#1077;#1095;#1080;#1077;) taim-komo taim-komo-worda (#1085;#1072;#1088;#1077;#1095;#1080;#1077; der zeit) unisi unisi-partikla (konjunktion) zwo zwo-worda (verb) A A - 1) (konekti) nach, zu (richtung) vgl. Versu Go a shop - zum geschäft gehen Lai a dom - nach hause kommen Returni a janmalanda - zum heimatland zurückkehren A oli taraf -. In alle richtungen 2) (konekti) dativ ("wem-fall") A yu - dir A may amiga - meinem freund Shwo a swa - zu sich selber sagen Me ve rakonti a yu om to. - Ich werde dir darüber erzählen. 3) der buchstabe a Aa - (exklami) ah, oh (ausdruck des verstehens/erkennens) siehe auch: ah Wird zur unterscheidung zur konjunktion a mit zwei buchstaben geschrieben, aber gleich ausgesprochen Aa, es yu! - Ah, du bist es! - Oh, ich verstehe. Abat - (kwo) abt, vorsteher Abatguan - (kwo) abtei siehe: guan Abeta - (kwo) tanne (bot.) Abisma - (kwo) abgrund, kluft Abnegi - (zwo) entsagen, etw. Aufgeben Lu abnegi-te fuming. - Er gab das rauchen auf. Abnega - (kwo) entsagung, ablehnung, absage Aboli - (zwo) abbauen, abschaffen Abola - (kwo) abschaffung, beseitigung Abordaja - (kwo) (ein schiff) entern Aborigene - (kwel) eingeboren Aborigena - (kwo) eingeborener, ureinwohner Abrevi - (zwo) abkürzen (wort); kürzen (buch, text) Abreva - (kwo) abkürzung (wort, #1090;#1077;#1082;#1089;#1090;) Abreven (abrevi-ney) - (kwel) gekürzt Abrevem (abrevi-nem) - (komo) in gekürzter form Abrevitura - (kwo) akronym, kurzwort Abrupte - (kwel) abrupt, schroff syn.: Krute Absente - (kwel) abwesend Absensia - (kwo) abwesenheit Absabses - (kwo) abszess, geschwür, eiterbeule Absolute - (kwel) absolut Absolutem - (komo) durchaus, völlig Absoluta - (kwo) absolutes Absorbi - (zwo) absorbieren, aufnehmen, dämpfen, verzehren Gunsa absorbi ta. - Die arbeit verzehrt ihn/sie. Absorba - (kwo) absorption Abstrakti - (zwo) abstrahieren Abstrakta - (kwo) abstraktion Abstrakte (abstrakta-ney) - (kwel) abstahiert ant.: Konkrete Absurde - (kwel) absurd, abwegig Absurda - (kwo) absurdes Absurditaa - (kwo) absurdität, unding Abundante - (kwel) reichlich, ergiebig Abundantem - (komo) reichlich, großzügig, in hülle und fülle Abundansia - (kwo) reichhaltigkeit, fülle, überfluss Abyas - (kwo) gewohnheit, brauch, sitte Pa abyas - aus gewohnheit Hev abyas - die angewohnheit haben Abyas-ney - (kwel) gewöhnlich, gewöhnheitsmäßig siehe auch: pinchan Abyas-nem - (komo) gewöhnlich, gewöhnheitsmäßig Abyasi - (zwo) angewöhnen Mah koywan abyasi a koysa - jmd. An etw. Gewöhnen Abyasen (abyasi-ney) - (kwel) gewöhnt (a koysa - an etwas) Abyasen a mushkila - an schwierigkeiten gewöhnt Acha - (kwo) axt Adapti - (zwo) adaptieren, anpassen Adapta - (kwo) #1072;#1076;#1072;#1087;#1090;#1072;#1094;#1080;#1103; Adapter - (kwo) #1072;#1076;#1072;#1087;#1090;#1077;#1088; Adaptibile - (kwel) adaptierbar Adaptibilitaa - (kwo) adaptationsfähigkeit, anpassungsfähigkeit Adar - (loko-komo) dahin, dorthin siehe: a, dar Bu go adar. - Gehe nicht dorthin. Adi - (zwo) hinzufügen vgl. Aditi Ada - (kwo) zuschlag, ergänzung Adiwat - (kwo) additiv, zusatz Adike - (kwel) zusätzlich Aditi - (zwo) addieren, summieren (math.) Vgl. Adi Adita - (kwo) addition (math.)) Adle - (kwel) adlig Adla - (kwo) adliger Adlitaa - (kwo) adel Administri - (zwo) administrieren, regeln, verwalten Administra - (kwo) administration, leitung (als tätigkeit) Administrasion - (kwo) #1072;#1076;#1084;#1080;#1085;#1080;#1089;#1090;#1088;#1072;#1094;#1080;#1103;, verwaltung, behörde (als einrichtung) Admiral - (kwo) #1072;#1076;#1084;#1080;#1088;#1072;#1083; Admiri - (zwo) bewundern, schätzen, verehren Admira - (kwo) bewunderung Admirival - (kwel) bewundernswert Admirer, admiri-sha - (kwo) bewunderer, verehrer Admiti - (zwo) hineinlassen Admita - (kwo) zutritt, einlass, aufnahme Noadmitibile - (kwel) unzulässig Adopti - (zwo) annehmen, übernehmen Adopta - (kwo) annahme, übernahme Adres - (kwo) adresse Adresi - (zwo) adressieren, ansprechen Adresing - (kwo) adressieren; ansprechen Adulte - (kwel) erwachsen Adulte - (kwo) erwachsener Adulto - (kwo) männlicher erwachsener Adultina - (kwo) erwachsene Adyoo - (exklami) auf wiedersehen! Lebe wohl! Adieu! (Kwo) abschied Shwo adyoo, fai adyoo - auf wiedersehen sagen Al fai adyoo - beim abschied Adyutanta - (kwo) adjutant Afisha - (kwo) poster, plakat Afishi - (zwo) plakatieren Aflui - (zwo) hinströmen, hinfließen siehe: a, flui Afluisa - (kwo) flut; zufluss, zustrom Afluisa e defluisa - flut und ebbe, gezeiten Afsos - (kwo) bedauern, mitleid Pa afsos - bedauerlicherweise, unglücklicherweise Afsosi - (zwo) bedauern, bemitleiden Afsos! - (Exklami) ach, leider! Es ist schade! Afsos-ney, afsosival - (kwel) leider, schlimm, bedauerlich, bedauernswert Afte - (konekti) nach; nachdem Afte yu - nach dir Afte to - danach Afte vidi - gesehen habend Afte tri dey - nach drei tagen Afte un ora - nach einer stunde Aften - (taim-komo) nachher, später, anschließend Nu nadi ke aften ve ye meno gwer in munda. - Wir hoffen, dass später weniger kriege in der welt sein werden. Nu he diskusi se olo aften. - Wir diskutierten dies alles nachher. Aftechi - (zwo) etw. Nach dem trinken essen siehe: afte, chi Ta pi un glasakin vodka e aftechi bay marinaden gurka. - Er/sie trank ein gläschen wodka und aß danach eingelegte gurken. Agenda - (kwo) agenda, program, tagesordnung Agenta - (kwo) agent Agentaguan - (kwo) agentur Agiti - (zwo) aufrühren, erregen Agiten (agiti-ney) - (kwel) aufgeregt, begeistert Agita - (kwo) aufregung, unruhe Agitasion - (kwo) agitation (aufrütteln des öffentlichen interesses) Agni - (kwo) feuer Agnibeda - (kwo) brand(-unglück) Agnibrigada - (kwo) feuerwehr Agninka - (kwo) funke Fai agninka - (zwo) funken sprühen Agniyuan - (kwo) feuerwehrmann Agni-luma - glühen, leuchten Agni-ston - feuerstein Agni-ney - (kwel) brennend, glühend, feurig Agnisi (mah-agni) - (zwo) verbrennen Agra - (kwo) acker, feld vgl. Felda Agralanda - (kwo) agrarland, ländlicher raum Agrajen - (kwo) bauer syn.: Kisan Agrare - (kwel) landwirtschaftlich Agravi - (zwo) reizen, verschlimmern, erschweren vgl. Vexi Agrava - (kwo) verschlimmerung, verschärfung Agagresi - (zwo) aggressiv sein; aggression fühlen Agresa - (kwo) aggression Agresive - (kwel) aggressiv Agreser - (kwo) aggressor Agrisha - (kwo) stachelbeere (bot.) Agude - (kwel) scharf Agudisi (mah-agude) - (zwo) schärfen Agudmente - (kwel) geistreich, witzig siehe: agude, menta Agudmentanik - (kwo) geistreicher mensch Agudmentanka - (kwo) geistreiche bemerkung, bonmot Agudmentitaa - (kwo) geistige wendigkeit, verstand, esprit Ah - (exklami) ah, ach (drückt starke gefühle aus) siehe auch: aa Fai ah - (zwo) überraschtes aufatmen Ahaa - (exklami) aha Ahak - (kwo) kalk Ahfi - (zwo) verstecken, verbergen Ahfi swa - sich verstecken Ahfi-geim - versteckspiel Ahfem (ahfi-shem) - (komo) versteckt, verborgen Ahfishil - (kwel) verschwiegen, verschlossen Buahfen (buahfi-ney) - (kwel) unverhüllt, offen Ahfi-go - (zwo) schleichen Ahfi-kan - (zwo) verstohlen gucken Ahir - (loko-komo) hierher siehe: a, hir Lai ahir. - Komm hierher. Ahmak - (kwo) narr syn.: Stupida Ahuki - (zwo) verfangen, hängenbleiben siehe: a, huk May palto ahuki a naga e tori. - Mein mantel blieb am nagel hängen und riss. Aida - (exklami) lass uns gehen, komm mit (einladung zu einem gemeinsem ziel) Aida a riva! - Lasst uns zum fluss gehen! Aida fo yabla! - Lasst uns äpfel besorgen! Türkisch, slawisch Aika - (modus-komo) recht, ziemlich Aika hao - recht gut Aira - (kwo) luft Aira-kastela - luftschloss Airaportu - (kwo) flughafen Ais - (kwo) eis Ais-lenge - eiskalt Ais-ney - (kwel) eisig Aisifa - (kwo) vereisung Aivi - (kwo) efeu Ajibe - (kwel) eigenartig, seltsam, komisch, sonderbar siehe auch: astoni-she, nopinchan, strane Ajile - (kwel) agil, flink, rege Do peda ajile - leichtfüßig Do menta ajile - mit regem geist Ajilitaa - (kwo) agilität, behändigkeit Ajilisi (mah-ajile) - (zwo) munter machen Ajorni - (zwo) verschieben, vertagen vgl. Deri Ajorna - (kwo) aufschub, gnadenfrist Ajusti - (zwo) justieren, abgleichen, einstellen Ajusti kloka, ajusti radio - die uhr einstellen / das radio einstellen Ak - abk. Für afte krista (n. Chr.) Akademia - (kwo) akademie Akademiayuan - (kwo) akademiemitglied Akauda - (kwo) "@" (klammeraffe) siehe auch: kauda Akaunta - (kwo) bankkonto; abonnement bei einem dienstleister Aklami - (zwo) jubeln Aklama - (kwo) jubel, beifall Akompani - (zwo) begleiten Ob yu akompani me a dom? - Begleitest du mich nach hause? Akompana - (kwo) begleitung, gefolgschaft Akorda - (kwo) akkord (mus.) Akordion - (kwo) akkordeon, ziehharmonika (mus.) Akre - (kwel) scharf, bitter, beißend Akrobat - (kwo) akrobat Akseleri - (zwo) beschleunigen auch: mah-kway, fa-kway Akselera - (kwo) beschleunigung Aksenta - (kwo) betonung, tonfall vgl. Stres Aksenti - (zwo) betonen, hervorheben siehe auch: emfasi Aksepti - (zwo) akzeptieren, annehmen Aksepta - (kwo) akzeptanz, zustimmung Aksepter - (kwo) annehmender, empfänger Akses - (kwo) zugang, zugriff (auf) Aksesi - (zwo) erreichen, auf etw. Zugreifen Aksesibile - (kwel) zugänglich, erreichbar Aksham - (kwo) abend syn.: Suryalwo, tarde ant.: Sabah Klok pet de aksham - fünf uhr abends Sey aksham - heute (dieser) abend Manya aksham - morgen abend Aksia - (kwo) aktie Aksidenta - (kwo) unfall, unglück, missgeschick Aksidente (aksidenta-ney) - (kwel) bezogen auf den unfall Akti - (zwo) agieren, handeln Akta - (kwo) akt, handlung; aktion Fai akta fo/kontra koysa - eine aktion für/gegen etw. Machen Akting - (kwo) aktion (arbeitsweise, funktion; effekt) Aktive - (kwel) aktiv Aktivenesa - (kwo) aktivität, beschäftigung Aktivitaa - (kwo) aktivität (allg.) Aktivisi (mah-aktive) - (zwo) aktivieren Aktivisa - (kwo) aktivierung Aktivista - (kwo) aktivist Aktiva - (kwo) aktiva, anlagewerte (finanz.) Aktor - (kwo) schauspieler Aktoro - (kwo) männlicher schauspieler Aktorina - (kwo) schauspielerin Aktuale - (kwel) eigentlich, tatsächlich, aktuell vgl. Reale Aktualisi (mah-aktuale) - (zwo) realisieren, verwirklichen Aktum - (kwo) akt (theater; gesetzestext) Akumuli - (zwo) akkumulieren, ansammeln Akumula - (kwo) akkumulation, ansammlung Akusi - (zwo) beschuldigen, anklagen Akusa - (kwo) anklage, vorwurf Akwa - (kwo) wasser Akwe (akwa-ney) - (kwel) wasser.... Auf wasser bezogen Akwish - (kwel) wässrig, verwässert Akwalwo - (kwo) wasserfall siehe: akwa, lwo Akwarium - (kwo) #1072;#1082;#1074;#1072;#1088;#1080;#1091;#1084; Akwatuber - (kwo) klempner, installateur siehe: akwa, tuba Akwiri - (zwo) akquirieren, erwerben syn.: Gwin Akwira - (kwo) erwerb, beschaffung Al - (konekti) wenn etw. Getan wird, während, bei, unter (gleichzeitigkeit, umstände) Al suryachu - bei sonnenuntergang Al ke me kuki - während ich koche Al klosi-ney dwar - bei geschlossener tür Al sey halat - unter diesen umständen Al shwo om se - während darüber gesprochen wird "Hao," ela shwo al smaili. - "Gut", sagte sie während sie lächelte. Al nau - im moment, zur zeit Ala - (kwo) flügel, schwinge Alarma - (kwo) alarm Aira-alarma - luft-alarm Alarmi - (zwo) alarmieren Alarmifi (fa-alarmi) - (zwo) alarmiert sein Alarmi-ney - (kwel) alarmiert, beunruhigt Alauda - (kwo) lerche (zool.) Albatros - (kwo) albatros (zool.) Album - (kwo) #1072;#1083;#1100;#1073;#1086;#1084; Alee - (kwo) #1087;#1091;#1090;#1100;, #1076;#1086;#1088;#1086;#1075;#1072; #1089; #1073;#1072;#1091;#1084;#1086;#1084; (#1074; #1089;#1072;#1076;#1091;, #1087;#1072;#1088;#1082;#1077; #1080;#1083;#1080; #1076;#1088;.).) Alegre - (kwel) fröhlich, lustig, vergnügt, munter Alegritaa - (kwo) fröhlichkeit, heiterkeit Alfabet - (kwo) alphabet Segun alfabet - nach dem alphabet, alphabetisch Alga - (kwo) alge(n): seegras, tang, dulse etc. Algebra - (kwo) #1072;#1083;#1075;#1077;#1073;#1088;#1072; Algebra - (kwo) #1072;#1083;#1075;#1077;#1073;#1088;#1072; Algoritma - (kwo) algorithmus Aliansa - (kwo) allianz, bündnis Politike aliansa - politisches bündnis Alianser - (kwo) #1087;#1072;#1088;#1090;#1085;#1077;#1088;, verbündeter Alibi - (kwo) alibi, ausrede Alif - (kwel) zahm, harmlos Aligi - (kwo) befestigen, anhängen, beifügen siehe: a, ligi Aligi fail a leta - dem brief eine datei/akte beifügen Alkali - (kwo) alkali Alkali-ney - (kwel) alkalisch Alkohol - (kwo) alkohol Almu - (kwo) almosen, gabe Along - (konekti) entlang Go along gata - die straße entlang gehen Along riva - dem fluss entlang Also - (unisi) also, daher, somit, folglich siehe auch: ergo Altaimi - (zwo) aktualisieren, modernisieren siehe: al, taim Altar - (kwo) #1072;#1083;#1090;#1072;#1088;#1100; Alternative - (kwel) alternativ Alternativa - (kwo) #1072;#1083;#1100;#1090;#1077;#1088;#1085;#1072;#1090;#1080;#1074;#1072;, ersatz Alterni - (zwo) (ab-)wechseln Alterna - (kwo) wechsel Amasi - (zwo) kneten Amator - (kwo) amateur Amator-ney - (kwel) amateurhaft Amaxi - (modus-komo) #1084;#1072;#1082;#1089;#1080;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081;, höchstens To ve duri amaxi un ora. - Das wird maximal eine stunde dauern. Amba - (kwo) bernstein Ambi - (inplas-kwo, kwel) beide Nu ambi pri sey kitaba. - Wir beide mögen dieses buch. Ambi sista pri plei kun doga. - Beide schwestern spielen gerne mit dem hund. Ambigue - (kwel) zweideutig, fragwürdig Ambiguitaa - (kwo) doppeldeutigkeit Ambision - (kwo) ambition, bestreben Ambisionful - (kwel) strebsam Ambrela - (kwo) regenschirm vgl. Ekran, shirma Tok pisin Ambulansia - (kwo) ambulanz Ambush - (kwo) hinterhalt Fai ambush - im hinterhalt liegen Amen - (exklami) amen Amerika - (kwo) amerika (kwo) amerika (kontinent) Amerika-ney - (kwel) amerikanisch (bezüglich des amerikanischen kontinents) Amerika-jen - (kwo) amerikaner (ein einwohner amerikas) vgl. Usa-jen Norde amerika - (kwo) nordamerika Sude amerika - (kwo) südamerika Amerikan - 1) (kwo) amerikaner 2) (kwel) amerikanisch (bezüglich der usa oder der amerikanischen kultur) Fama-.Ney amerikan poeta - berühmter amerikanischer poet Amiga - (kwo) freund Amigo - (kwo) männlicher freund Amigina - (kwo) freundin Amige (amiga-ney), amigalik - (kwel) freundlich Amigitaa - (kwo) freundschaft Amini - (modus-komo) #1084;#1080;#1085;#1080;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081;, #1085;#1072;#1080;#1084;#1077;#1085;#1100;#1096;#1080;#1081; To ve duri amini un ora. - Das wird mindestens eine stunde dauern. Amper - (kwo) #1072;#1084;#1087;#1077;#1088; (#1092;#1080;#1079;. Größe der stromstärke, einheit: a) Sto amper - 100 ampere Shi mikroamper - 10 mikroampere Amplituda - (kwo) amplitude, auslenkung Amusi - (zwo) amüsieren, unterhalten Amusi swa - sich selbst amüsieren Amusa - (kwo) unterhaltung, vergnügen, zeitvertreib Amusi-she - (kwel) amüsant, kurzweilig An - (konekti) zeigt das objekt der handlung an Fai gola an koysa - etw. Ins visier nehmen Darba an tabla - ein schlag auf den tisch Wuli an luna - den mond anheulen Kansa an dwar - ein blick auf die tür Lopi kun sikin an koywan - mit einem messer auf jmd. Losgehen Anakronisma - (kwo) anachronismus Analis - (kwo) analyse Analisi - (zwo) analysieren Analoge - (kwel) analog, entsprechend Analogem - (komo) analog, sinngemäß Analoga - (kwo) analogon, gegenstück Analogitaa - (kwo) analogie, entsprechung Ananas - (kwo) #1072;#1085;#1072;#1085;#1072;#1089; Anar - (kwo) granatapfel (frucht) Anarbaum - (kwo) granatapfel (baum) Anarkia - (kwo) #1072;#1085;#1072;#1088;#1093;#1080;#1103;, gesetzlosigkeit Anarkike - (kwo) anarchisch Anarkista - (kwo) anarchist Anchun - (kwel) sicher, gefahrlos Anchuntaa - (kwo) sicherheit, gefahrlosigkeit Anekdot - (kwo) anekdote, lustige geschichte Anestesia - (kwo) anästhesie, narkose (med.) Angila - (kwo) aal (zool.) Anglosaxon - (kwo, kwel) angelsachse; angelsächsisch Angula - (kwo) winkel; ecke Agude angula - spitzer winkel Tupe angula - stumpfer winkel Rekte angula - rechter winkel Turni angula - um die ecke biegen Animal - (kwo) tier syn.: Bestia Animi - (zwo) leben spenden; beleben, anregen Animi-ney - (kwel) belebt Anima - (kwo) leben, belebtsein Shwo kun anima - lebendig sprechen Animasion - (kwo) animationsfilm, #1084;#1091;#1083;#1100;#1090;#1092;#1080;#1083;#1100;#1084; Anis - (kwo) anis Anjel - (kwo) engel Anjellik - (kwel) engelsgleich, engelhaft Anka - (kwo) anker Fai anka, anki - (zwo) ankern Mah-lwo anka - den anker werfen Ankilok - (kwo) ankerplatz Ankur - (kwo) keim, spross Ankuri - (zwo) keimen, aufkeimen Anonime - (kwel) #1072;#1085;#1086;#1085;#1080;#1084; Ansambla - (kwo) #1072;#1085;#1089;#1072;#1084;#1073;#1083;#1100; Anshi - (zwo) andeuten, durchblicken lassen Ansha - (kwo) hinweis, tipp Antena - (kwo) antenne Antilopa - (kwo) antilope Antipatia - (kwo) antipathie, abneigung Antonim - (kwo) antonym (wort mit entgegengesetzter bedeutung) Antra - (kwo) darm Antratot - (kwo) gedärm Anubav - (kwo) erfahrung Anubav-ney jen - erfahrener mensch Anubavi - (zwo) erfahrung machen, durchmachen vgl. Trajivi Anunsi - (zwo) bekanntgeben Anunsa - (kwo) ankündigung, bekanntmachung Anus - (kwo) anus, after Aparat - (kwo) apparat Apari - (zwo) erscheinen, auftauchen, sichtbar werden vgl. Sembli ant.: Desapari Apara - (kwo) auftritt, erscheinen, entstehung Aparte - (kwel) getrennt, abgesondert Apartem - (komo) getrennt, abseits Apartem fon otres - von den anderen getrennt Apeli - (zwo) appellieren Apela - (kwo) appell, aufruf Apena - (komo) kaum Apetit - (kwo) appetit Apliki - (zwo) anwenden Aplika - (kwo) anwendung Apliken (apliki-ney) - (kwel) angewandt Apliken fisika - angewandte physik Aplodi - (zwo) applaudieren, klatschen Aploda - (kwo) applaus Apoga - (kwo) stütze, lehne, auflage Apogi - (zwo) stützen, lehnen Apogi on tabla - gegen den tisch lehnen Apoplexia - (kwo) apoplexie (med.) Apoplexike darba - schlaganfall auch: japat Aprikos - (kwo) aprikose (bot.) April - (kwo) april auch: mes-char Aprobi - (zwo) zustimmen, genehmigen Aproba - (kwo) zustimmung, genehmigung Apropoo - (konekti-komo) apropos, übrigens, in bezug auf Apropoo, me haishi bu he lekti sey kitaba. - Übrigens habe ich dieses buch noch nicht gelesen. Apropoo sey kitaba, it es ya muy interes-ney. - In bezug auf dieses buch: es is wirklich sehr interessant. Arabeska - (kwo) arabeske Arabi - 1) (kwel) arabisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) araber (person arabischer abstammung) 3) (kwo) arabisch (sprache) Aranji - (zwo) arrangieren Aranji mita - ein treffen arrangieren Aranjen! - Abgemacht! Aranja - (kwo) arrangement, regelung, abmachung Arda - (kwo) erde (3. #1055;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;) siehe auch: merkuri, venus, marsa, jupiter, saturna, uran, neptun, pluton Ardagloba - (kwo) erdglobus Ardanuta - (kwo) erdnuss siehe: arda, nuta Area - (kwo) areal, fläche Arena - (kwo) arena Arendi - (zwo) mieten, pachten Arenda - (kwo) miete, pacht Arendaguan - (kwo) vermietung, miet-agentur Aresti - (zwo) festnehmen, verhaften Aresta - (kwo) arrest, haft Argenta - (kwo) silber (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: ag) Argumenta - (kwo) argument, beweis Arhiduka - (kwo) erzherzog Arigatoo - (exklami) danke syn.: Danke, shukran Aritmetika - (kwo) arithmetik (math.), Rechnen Aritmetike - (kwel) arithmetisch, rechnerisch Arivi - (zwo) ankommen ant.: Departi Ariva - (kwo) ankunft Arka - (kwo) kreisbogen vgl. Raduga Arkaike - (kwel) archaisch Arkitekter - (kwo) architekt Arkitektura - (kwo) architektur Arku - (kwo) bogen (waffe) Arkuman. (Kwo) schütze (sternbild) Arma - (kwo) waffe Stal-arma - hieb-/stichwaffe aus stahl Agni-arma - feuerwaffe Armas - (kwo) waffen, rüstung Armisi - (zwo) bewaffnen, rüsten Armisa - (kwo) bewaffnung, ausrüstung Arma-dun - schießscharte Armee - (kwo) armee Armeeyuan - (kwo) armee-angehöriger Aroma - (kwo) aroma Aroma-herba - aromatisches kraut Aromaful - (kwel) aromatisch, voller aroma Aromike - (kwel) aromatisch (chem.) Arosi - (zwo) befeuchten Aroser - (kwo) gießkanne Arpa - (kwo) harfe Arsenal - (kwo) arsenal Arta - (kwo) kunst Artista - (kwo) künstler Arteria - (kwo) arterie (anat.) #1042;#1075;#1083;. Jila, vena Artifisiale - (kwel) künstlich #1074;#1075;#1083;. Jengun-ney Artikla - (kwo) artikel "der, die, das" (gram.) #1042;#1075;#1083;. Makala Artileria - (kwo) artillerie Artishok - (kwo) artischocke Arya - (kwo) arier, indogermane Arya-ney - (kwel) arisch, indogermanisch As - (kwo) ass (spielkarte; expertte) Asada - (kwo) belagerung Asadi - (zwo) belagern, bedrängen Asembli - (zwo) sammeln, zusammenfügen, zusammenbringen syn.: Jami Asembla - (kwo) baugruppe; treffen, versammlung Generale asembla - generalversammlung Desasembli - (zwo) zerlegen, auseinandernehmen Asendi - (zwo) aufsteigen, besteigen syn.: Go uupar ant.: Desendi Asendi kaval - ein pferd besteigen Asendi sulam - eine leiter/treppe besteigen Avion oltaim asendi-te - das flugzeug stieg dauernd Prais asendi - die preise steigen Asenda - (kwo) aufstieg Aserti - (zwo) behaupten ant..: Negi Aserta - (kwo) behauptung, erklärung Asfalta - (kwo) asphalt Asia - (kwo) asien (geogr.) Asilum - (kwo) asyl, zufluchtsort syn.: Refuja Asimili - (zwo) assimilieren, sich anpassen (physiol, fig.) Vgl. Similisi Asimila - (kwo) assimilation Asimut - (kwo) azimut (astron.) Asla - (kwo) esel (zool.) Aspa - (kwo) anführungszeichen Asparaga - (kwo) spargel (bot.) Aspekti - (zwo) aussehen, erscheinen Aspekti fatigi-ney - müde aussehen Aspekta - (kwo) aspekt, aussehen, erscheinungsbild Fai aspekta - vortäuschen, heucheln Aspiri - (zwo) streben, suchen nach Aspira - (kwo) streben Asteroida - (kwo) asteroid (astron.) Astoni - (zwo) erstaunen, verblüffen Fa-astoni - (zwo) erstaunt sein, verblüfft sein, sich wundern Astoni-she, astonival - (kwel) erstaunlich, verblüffend siehe auch: ajibe, nopinchan, strane Astonem (astoni-shem) - (komo) erstaunlicherweise, überraschend Astoni-shem jamile gela - überraschend schönes mädchen Astona - (kwo) staunen, verblüffung, überraschung Astrakan - (kwo) astrachan (geogr.) Astronomia - (kwo) astronomie Astronomier - (kwo) astronom Astronomike - (kwel) astronomisch Ataki - (zwo) angreifen, überfallen Ataka - (kwo) angriff, überfall Chu-ataka - ausbruch, ausfall Atarafi - (kwo) zur seite bewegen/ziehen/gehen siehe: a, taraf Ateni - (zwo) erreichen, aufholen Lopi-ateni - durch rennen aufholen Raki-ateni - durch ein fahrzeug aufholen Atena - (kwo) erreichtes, errungenes Atenta - (kwo) aufmerksamkeit, achtung, augenmerk vgl. #1063;#1072;#1091;#1082;#1072; Fai nul atenta om koysa - etw. Keine beachtung schenken Atenti - (zwo) aufmerksam sein, beachten, aufpassen Atente (atenta-ney) - (kwel) aufmerksam, wachsam, sorgfältig Atentem (atenta-nem) - (komo) aufmerksam, wachsam, sorgfältig. Atlas - (kwo) atlas (anat, geogr.) Atletika - (kwo) athletik, sport Atletike - (kwel) athletisch Maltesisch Atma - (kwo) seele Atma-ney - (kwel) gutherzig siehe auch: unatme Dusatma-ney - (kwel) schlecht, böse, bösartig Atmosfera - (kwo) atmosphäre Atom - (kwo) atom Atom-ney - (kwel) atomar Atrakti - (zwo) anziehen, herbeiziehen Atrakta - (kwo) attraktion Atraktive - (kwel) attraktiv Audi - (zwo) hören, zuhören siehe auch: slu Me bu audi nixa. - Ich höre nichts. Audi ba! - Hör zu! Hao-audi-ke musika - gut zu hörende musik Bu-gwo-audi-ke - noch nie gehörtes, gänzlich unbekannt Auda - (kwo) hören Auding - (kwo) zuhören; vorsprechen, vorsingen Audibile - (kwel) hörbar Audike - (kwel) auditiv Audibilitaa - (kwo) hörbarkeit, lautstärke Audisens - (kwo) hörsinn Audimogsa - (kwo) hörvermögen Fa-audi - (zwo) gehört sein, hörbar sein Finaudi - (zwo) zuende hören Auder - (kwo) (telefon-)hörer Audio - (kwo, kwel) #1072;#1091;#1076;#1080;#1086;, hör.... Hör... Rekordi audio - ton aufzeichnen Augusto - (kwo) august auch: mes-ot In augusto - im august Aur - (kwo) ohr Aurganda - (kwo) ohrenschmalz Aus - 1) (konekti-komo) heraus (bewegung) Pren kalam aus posh - einen stift aus der tasche herausnehmen Lai aus! - Komm heraus! 2) (konekti-komo) gemacht aus, bestehend aus (material) Botela aus glas - flasche aus glas, glasflasche Me he zwo palas aus shamba. - Ich habe einen palast aus dem raum gemacht. Ausen - (konekti-komo) außerhalb, auf der außenseite, jenseits der grenzen von Ausen dom - außerhalb des hauses Me jivi ausen urba. - Ich lebe außerhalb der stadt. Sedey ye frosta ausen. - Heute gibt es draußen frost. Sey dwar bu ofni fon ausen, sol fon inen. - Diese tür öffnet nicht von außen, nur von innen. Ausen-ney - (kwel) äußerer, externer syn.: Externe Ausenklaida - (kwo) oberbekleidung Ausen-taraf - außenseite Ausen-munda - außenwelt Ausjivi - (zwo) überleben siehe: jivi Ausjiving - (kwo) überleben Auskati - (zwo) ausschneiden siehe: kati Auskavi - (zwo) ausgraben siehe: kavi Auskupi - (zwo) auslösen, freikaufen siehe: kupi Auskupa - (kwo) freikauf, rückkauf Auslanda - (kwo) ausland siehe: landa In auslanda - im ausland Auslanda-ney - (kwel) ausländisch Auslandajen, auslander - (kwo) ausländer vgl. Gariba Auslasi - (zwo) hinauslassen; (schall) ausstoßen siehe: lasi Auslyu - (zwo) auslassen, weglassen, aussparen siehe: lyu Ausmorti - (zwo) aussterben siehe: morti Auspren - (zwo) herausnehmen, herausziehen, extrahieren siehe: pren Ausspiri - (zwo) ausatmen siehe: spiri ant.: Inuspiri Ausspira - (kwo) ausatmung Ausyusi - (zwo) abnutzen, verbrauchen siehe: yusi Ausyusa - (kwo) abnutzung, verschleiß Autentike - (kwel) authentisch, echt Autentikitaa - (kwo) authentizität, echtheit, glaubwürdigkeit Auto - (kwo) auto, automobil Automat - (kwo) automat Automatike - (kwel) automatisch, maschinell Automatikem - (komo) automatisch, maschinell Automatisi - (zwo) automatisieren Automatisa - (kwo) automation Autopilota - (kwo) autopilot Autor - (kwo) autor Autoritaa - (kwo) autorität (aufgrund von wissen und erfahrung) vgl. Mahta, potensia Autostop - (kwo) autostopp, per anhalter Fai autostop - per anhalter fahren Avan - (komo) vorwärts, vorne (in raum oder zeit) Avan, sempre avan! - Vorwärts, immer vorwärts!" Kan avan, bu kan bak. - Blicke vorwärts, nicht zurück. Go avan, bu turni. - Geh' vorwärts, kehr nicht um. Treba mah kloka un ora avan. - Man sollte die uhr eine stunde vorstellen. Avanen - (konekti-komo) vor (an welcher stelle?) Avanen oli - vor jedermann Avanen kolona - vor der kolonne Lu es yo dalem avanen. - Er ist schon weit vorne. May kloka es pet minuta avanen. - Meine uhr geht 5 minuten vor. Avane - (kwel) front... Vorder... Avanpatas - (kwo) vorderpfoten Avana - (kwo) front, vorderseite auch: avantaraf vgl. Fronta, frenta Avangarda - (kwo) avantgarde Avangarde (avangarda-ney) - (kwel) avangardistisch, führend Avanpasi - (zwo) überholen, übertreffen Avansi - (zwo) avancieren, fortschreiten; fördern, unterstützen Avansa - (kwo) aufstieg, fortschritt Avantaja - (kwo) vorteil, nutzen Avavare - (kwel) geizig, knauserig Avaritaa - (kwo) geiz Avarnik - (kwo) geizhals Aventura - (kwo) abenteuer Dusaventura - (kwo) zwielichtige unternehmung Avenu - (kwo) prachtstraße, avenue Avide - (kwel) (be-)gierig Aviditaa - (kwo) gier, habgier Avida (avido, avidina) - (kwo) habgierige person Avion - (kwo) flugzeug Aviondom - (kwo) hangar siehe: dom Avokado - (kwo) avocado Avos - (komo) hoffentlich, vielleicht Pa avos - aufs geratewohl, per zufall Axa - (kwo) achse Axike - (kwo) axial Axila - (kwo) achsel (anat.) Ay - (exklami) aua! Autsch! Azure - (kwel) azurblau, himmelblau B Ba - (gramatika) imperativ, befehlsform vgl. Bye, hay Nu go ba! - Lasst uns gehen!" Manya yu hev skola. Tayari ba yur leson! - Morgen hast du schule. Mach deine hausaufgaben fertig! Ta lai ba! - Er/sie komme!" Badal - (kwo) wolke Gro-badal - große wolke Swate badal - schwarze wolke Badal-ney dey - wolkenreicher tag Bade - (kwel) schlecht; böse, übel vgl. Buhao, dushte Bu bade - nicht schlecht Baditaa - (kwo) übel, böse Lucha de haotaa e baditaa - kampf zwischen gut und böse Badifi (fa-bade) - (zwo) schlechter werden, verschlimmern Bagaja - (kwo) gepäck Bagajadan - (kwo) gepäckablage; gepäckabteil, laderaum Krim-tatarisch Bagula - (kwo) reiher (zool.) Bahana - (kwo) vorwand, ausrede Bahani - (zwo) einen vorwand benutzen siehe auch: skusi Bahani-yen ke - unter dem vorwand, dass Bahmal - (kwo) samt Bait - (kwo) byte (comp, "by eight" #8658; 8 bits) Baji - (zwo) klingeln, läuten, klingen, hallen; spielen (eines musikinstrumentes); schlagen (einer uhr) vgl. Plei Baji pa dwar - an der tür klingeln Hu-ney fon zai baji? - Wessen telefon klingelt? Baji piano - piano spielen Baji gana pa gitara - ein lied auf der gitarre spielen Baja - (kwo) klang, läuten Me audi-te baja pa dwar. - Ich hörte ein läuten an der tür. Bajika - (kwo) türglocke, hupe, summer Bak - 1) (komo) zurück (in raum oder zeit), rückwärts Go avan, bu go bak. - Gehe vorwärts, nicht zurück. Mata wud yao ke suy kindas lai bak a ela. - Die mutter möchte, dass ihre kinder zu ihr zurückkommen. Gai pon bak olo ke yu pren. - Du solltest alles zurücklegen, was du nimmst. Al bakdao - auf dem rückweg Bakmuvi - zurückbewegen Dai bak - zurückgeben Treba mah kloka un ora bak. - Man sollte die uhr eine stunde zurückstellen. 2) (komo) vor, her (zeit) Dwa yar bak - zwei jahre her (vor zwei jahren) Gro-longtaim bak ye rega. - Vor langer zeit gab es einen könig / eine königin. Baken - (konekti-komo) hinter (an welchem ort?) Baken dom - hinter dem haus Me bu vidi surya nau: it es baken badal. - Jetzt sehe ich die sonne nicht: sie ist hinter einer wolke. Wen me lai a shulin, me bu dumi om problema. Me lyu li oli baken in urba. - #1045;#1089;#1083;#1080; #1103; #1087;#1088;#1080;#1076;#1091; #1085;#1072; #1074;#1086;#1082;#1079;#1072;#1083;, #1091; #1084;#1077;#1085;#1103; #1085;#1077; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1087;#1088;#1086;#1073;#1083;#1077;#1084;. #1071; #1079;#1072;#1073;#1077;#1088;#1091; #1074;#1089;#1077;#1093; #1074; #1075;#1086;#1088;#1086;#1076;. #1052;#1072;#1081; #1082;#1083;#1086;#1082;#1072; #1101;#1089; #1087;#1077;#1090; #1084;#1080;#1085;#1091;#1090;#1072; #1073;#1072;#1082;#1077;#1085;. - Meine uhr geht fünf minuten nach. Fon baken dom - von hinter dem haus (von der rückseite des hauses) Bakak - (kwo) frosch (zool.) Georgisch Bakapi - (zwo) backup durchführen, daten sichern (comp.) Bakapa - (kwo) backup, sicherungskopie Bake - (kwel) rück... Hinter... Bakpatas - (kwo) hinterpfoten Baka - (kwo) rückseite, hinterseite auch: baktaraf Bakra - (kwo) ziege (zool.) Gin-bakra (bakrina) - weibl. Ziege, geiß Man-bakra (bakro) - ziegenbock Bakshish - (kwo) trinkgeld siehe auch: rishvat Bakshwo - (zwo) erwidern siehe: bak, shwo syn.: Repliki Bakteria - (kwo) bakterium vgl. Basila Bal - (kwo) ball (tanzveranstaltung) Balada - (kwo) ballade Balansa - (kwo) balance, gleichgewicht Balansi - (zwo) balancieren, gleichgewicht halten; aufwiegen, ausgleichen Balansing - (kwo) ausbalancieren Balansen (balansi-ney) - (kwel) ausbalanciert, ausgewogen Balbati - (zwo) gluckern, gurgeln, plätschern Ruchey balbati - der bach plätschert Baldakin - (kwo) baldachin Balena - (kwo) wal (zool.) Balet - (kwo) ballett Balja - (kwo) beule Balji - (zwo) (aus-)beulen, anschwellen Balka - (kwo) stamm, balken Balka-dom - blockhaus Balkon - (kwo) balkon Balon - (kwo) ballon Balsam - (kwo) balsam Balut - (kwo) eichel (bot.) Bambu - (kwo) bambus Banale - (kwel) banal, abgedroschen Banana - (kwo) banane (frucht) Bananaplanta - (kwo) bananenpflanze, -staude Banda - 1) (kwo) band (streifen; teil eines spektrums) siehe auch: teip 2) (kwo) band (musikgruppe) Bandaja - (kwo) bandage Bandaji - (zwo) bandagieren Bandana - (kwo) hals-/kopftuch Bandanoda - (kwo) schleife siehe: banda, noda Bandita - (kwo) #1073;#1072;#1085;#1076;#1080;#1090; Banduk - (kwo) gewehr Bangi - (zwo) bersten, platzen Bang! - (Exklami) peng! Bumm! Bani - (zwo) baden Bani swa - sich baden Baning - (kwo) baden Banidom (baniguan) - (kwo) badehaus, badeanstalt Banishamba - (kwo) bad, badezimmer Banipen - badewanne Banka - (kwo) bank (finanz.) Siehe auch: bencha Banker - (kwo) bankier Banket - (kwo) bankett, festessen Bao - (kwo) tasche Beybao - (kwo) rucksack Handabao - (kwo) handtasche Baobaba - (kwo) baobab, affenbrotbaum Bar - (kwo) bar (gaststätte, lokal) Barak - (kwo) baracke, bude Barana - (kwo) zaun Bushbarana - hecke siehe: bush Barba - (kwo) bart Barba-ney man - bärtiger mann Barbare - (kwel) barbarisch, roh, grausam Barbara - (kwo) barbar Barbarbarbaritaa - (kwo) barbarei; grausamkeit Barela - (kwo) fass, tonne, bottich Barelakin - (kwo) fässchen Bari - (zwo) (ver-)sperren, #1073;#1083;#1086;#1082;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Daobarika - (kwo) straßensperre Barilok - (kwo) abgesperrter ort Bariera - (kwo) barriere Barometra - (kwo) barometer Baron - (kwo) baron/baronin Barono - (kwo) baron, freiherr Baronina - (kwo) baronin, freifrau Barsuk - (kwo) dachs (zool.) Bartan - (kwo) haushaltsgefäße, geschirr Woshi bartan - das geschirr spülen Bartanlemar - (kwo) geschirrschrank Barut - (kwo) schießpulver Barut-depo - pulverkammer, pulvermagazin Basa - (kwo) basis, grundlage Basi - (zwo) (be-)gründen Basike - (kwel) grundsätzlich Basikem - (komo) im grunde, grundsätzlich Sinbasa-ney - (kwel) grundlos Basar - (kwo) basar, markt; messe, jahrmarkt Basar-ekonomia - marktwirtschaft Basar-teatra - jahrmarkts-theater Bashan - (kwo) rede, vortrag siehe auch: shwosa Bashani - (zwo) eine rede halten Basila - (kwo) bazillus vgl. Bakteria Basina - (kwo) mulde, talkessel (geogr, geol.) Basketa - (kwo) korb Basketabol - (kwo) korbball Basta - 1) (komo) genug siehe auch: sufi-shem Nu hev basta pan. - Wir haben genug brot. Sauna bu es haishi basta garme. - Die sauna ist noch nicht heiß genug. 2) (exklami) es reicht! Genug! Basta! Me bu yao audi nixa om to. - Es reicht ich möchte nichts davon hören. Baston - (kwo) stange, stab; bischofsstab Basu - (kwo) bass (tiefer ton) Shwo pa basu - mit tiefer stimme sprechen Basu-ney - (kwel) tieftönend Basu-ney vos - tieftönende stimme Bat - (unisi) aber Me hev kitaba bat me bu yao lekti. - Ich habe ein buch, aber ich möchte nicht lesen. Batali - (zwo) kämpfen, streiten Batala - (kwo) kampf, streit Handa-batala - handgemenge Batalakin - (kwo) gerangel Batalion - (kwo) bataillon Bataria - (kwo) batterie Batata - (kwo) süßkartoffel Bati - (zwo) (wiederholt) schlagen vgl. Darbi Bater - (kwo) schlagstock, keule; schläger Baum - (kwo) baum Bavul - (kwo) koffer Bay - 1) (konekti) mit, mittels, durch Skribi bay kalam - mit einem stift schreiben Lai bay avion - mit dem flugzeug kommen Bay forsa - mit kraft/macht/gewalt Bay to ke yu zwo -. Durch das was du tust Ofensi bay bu shwo danke - kränken durch nicht dank sagen 2) (konekti) von (macher oder autor) Se es zwo-ney bay me. - Dies ist von mir gemacht. Kitaba bay mark twen - ein buch von mark twain Baya - (kwo) bucht (naut.) Bayonet - (kwo) bajonett (mil.) Be - der buchstabe b Bebi - (kwo) baby, kleinkind Bebi gari - kinderwagen siehe: gari Beda - (kwo) unglück, not vgl. Disasta Bedlam - (kwo) tolles durcheinander, tollhaus Beduin - (kwo) beduine Begin - (zwo) beginnen, anfangen syn.: Inisi, starti Nu begin ba! - #1055;#1091;#1089;#1090;#1100; #1084;#1099; #1085;#1072;#1095;#1085;#1077;#1084;! Beginsa - (kwo) anfang In beginsa - am anfang Ribegin - (zwo) wieder anfangen Begun - (zwo) bearbeiten, verarbeiten siehe: gun Begun data - daten verarbeiten Begunsa - (kwo) bearbeitung, verarbeitung Beje - (kwel) beige Bekon - (kwo) speck Belka - (kwo) eichhörnchen Belta - (kwo) gürtel Piga belta - ledergürtel Bencha - (kwo) (sitz-)bank vgl. Banka Bensin - (kwo) benzin Bensin-station - tankstelle Färöisch Bereta - (kwo) barett, baskenmütze Beri - (kwo) beere Beril - (kwo) beryll (miner.) Berna - (kwo) bär Bes - (kwo) teufel, dämon (zoomorphe kreatur; nicht satan) siehe auch: diabla, satan Besbol - (kwo) baseball Bestia - (kwo) tier, bestie syn.: #1046;#1080;#1074;#1086;#1090;#1085;#1086;#1077; Bestialik - (kwel) bestialisch, #1078;#1077;#1089;#1090;#1086;#1082;#1080;#1081; Betel - (kwo) #1073;#1077;#1090;#1077;#1083;#1100; (bot.) Beton - (kwo) beton Bey - (kwo) rücken; rückenlehne Stula bey - stuhllehne Stan al bey versu koywan - mit dem rücken zu jmd. Stehen Beybao - (kwo) rucksack (s. Bao) Bharat - (kwo) indien auch: india siehe auch: hindi Bharat-europike - (kwel) indoeuropäisch Bi - (zwo) sein (bin - war, es - ist, ve bi - wird sein) Gai bi honeste. - Man soll ehrlich sein. Bi hao! - 1) bitte! (Antwort auf danke); 2) gesundheit! (Wenn jmd. Niest); 3) alles gute! (Abschiedsgruß) Bia - (kwo) sein Bichi - (zwo) verachten, geringschätzen Bicha - (kwo) verachtung, missachtung, geringschätzung Bifoo - (konekti) vor, bevor (in raum oder zeit) Bifoo dom - vor dem haus Bifoo festa - vor dem feiertag Bifoo ke lu en-somni - bevor er einschläft Bifoo olo - vor allem Woshi handas bifoo chifan! - Wasche dir die hände vor dem essen! En-stan ba bifoo me. - Steh auf vor mir! Bifoo-ney - (kwel) ehemalig, vorherig Pa bifoo-ney taim - in früheren zeiten Bifoo-dey, bifoo-aksham - (kwo) vorabend Bifoovati - (zwo) voraussehen, vorwegnehmen Bifooen - (taim-komo) vorher, früher, einst Laojen oftem shwo ke bifooen olo bin pyu hao kem nau. - Alte leute sagen oft, dass früher alles besser war als heute. Bifooen nu jivi in otre urba. - Früher lebten wir in einer anderen stadt. Pa bifooen - im voraus, vorweg Biftek - (kwo) beefsteak Bigari - (zwo) verderben, ruinieren Bigara - (kwo) verderben, schaden Bigudi - (kwo) lockenwickler Bik - (kwo) schnabel (zool.) Biki - (zwo) picken, hacken Bika - (kwo) (einzelnes) picken, hacken Biking - (kwo) picken, hacken Bikam - (zwo) werden Ob yu yao bikam leker? - Willst du arzt werden? Lu bikam-te fama-ney kway. - Er wurde schnell berühmt. Sun ela bikam mata. - Sie wird bald mutter. Bikini - (kwo) #1073;#1080;#1082;#1080;#1085;#1080; Bikos - (unisi) #1074;#1072;#1081;#1083;#1100; Bil - (kwo) rechnung Bildi - (zwo) bauen, erstellen syn.: Konstrukti Bildi dom - ein haus bauen Bilda, bilding - (kwo) erstellung Bildura - (kwo) gebäude Bildilok - (kwo) baustelle, baugrundstück Bileta - (kwo) ticket, eintritts-/fahrkarte Biliar - (kwo) billard Kurdisch Bilion - (kwo) billion, 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000 = 1012 Bin - war, warst, waren, wart (vergangenheit von bi) Me bin dar pluri ves. - Ich war mehrere male dort. Biografia - (kwo) biografie Biografike - (kwel) biografisch Biografier - (kwo) biograf Biologia - (kwo) biologie Biologike - (kwo) biologie Biologike - (kwo) biologie (kwo) biologie Biologike - (kwel) biologisch Biologier - (kwo) biologe Bioteknologia - (kwo) biotechnologie Bira - (kwo) bier Biraguan - (kwo) bierwirtschaft, gaststätte Birinja - (kwo) messing (metall. Legierung) Birinje (birinja-ney) - (kwel) messing... Birka - (kwo) birke Bisepsa - (kwo) bizeps (anat.) Bisikla - (kwo) fahrrad auch: baik Biskwit - (kwo) keks, plätzchen Bisnes - (kwo) gewerbe, geschäft (kommerzielle aktivität) Bison - (kwo) bison (zool.) Bit - (kwo) bit (comp.) Bitum - (kwo) #1073;#1080;#1090;#1091;#1084; Bk - abk. Für bifoo krista (v. Chr.) Blada - (kwo) (messer-, schwert-)klinge; (ruder-, propeller-)blatt Blage - (kwel) gesegnet, segensreich; wohltätig Blagitaa - (kwo) gnade, gunst; wohltätigkeit Blagewanda - (kwo) pilgerreise, wallfahrt siehe: blage, wanda Blagewandi - (kwo) pilgern Blagewander - (kwo) pilger, wallfahrer Blami - (zwo) etw. Vorwerfen, tadeln vgl. Damni, kondamni, shatami Blama - (kwo) vorwurf, tadel Blan - (kwel) weiß Blantaa - weiße, blässe Blesi - (zwo) segnen Blesa - (kwo) segnung Bli - (konekti-komo) nahe, bei, neben siehe auch: sirke Bli may dom - bei meinem haus Bli klok char - um 4 uhr Ela zai sidi-te bli. - Sie saß daneben. Bli-ney - (kwel) in der nähe, benachbart Bliwan - (kwo) nachbar, mitmensch Blik - (kwo) lichtschein, #1088;#1077;#1092;#1083;#1077;#1082;#1089;#1080;#1103; #1041;#1083;#1080;#1085; - (kwo) pfannkuchen #1041;#1083;#1080;#1085;#1076;#1077; - (kwel) #1089;#1083;#1077;#1087;#1086;#1081; #1041;#1083;#1080;#1085;#1076;#1080;#1090;#1072;#1072; - (kwo) blindheit #1041;#1083;#1080;#1085;#1076;#1072; - (kwo) ein blinder #1041;#1083;#1080;#1085;#1076;#1080;#1079;#1080; - (zwo) blenden #1041;#1083;#1080;#1085;#1076;#1080;#1079;#1080;-#1096;#1077; - (kwel) blendend #1041;#1083;#1080;#1079;#1077; - (kwel) nah, in der nähe, benachbart Blisem - (komo) nah Blisitaa - (kwo) nähe Blisejen - (kwo) nahestehender mensch (lieber und teuerer freund) Blislok - hier herum, in dieser gegend Blisifi (fa-blise) - (zwo) annähern Blisifi a koysa - an etw. Annähern Blisisi (mah-blise) - (zwo) näher bringen Blisi - (zwo) annähern Bliza - (kwo) blitz Blog - (kwo) blog (comp.) Blok - (kwo) #1073;#1083;#1086;#1082;; baugruppe (teil eines mechanismus) Bloki - (zwo) blockieren Fa-bloki - (zwo) blockiert werden; eingeklemmt werden Debloki - (zwo) entsperren, freigeben, lösen Blonde - (kwel) blond syn.: Klarhar-ney Blonda - (kwo) blonde person Blu - (kwel) blau Blutaa - (kwo) blau Klarblu - (kwel) hellblau Blueta - (kwo) kornblume (bot.) Blusa - (kwo) bluse Boa - (kwo) boa (zool.) Bobina - (kwo) rolle, spule Bobra - (kwo) biber (zool.) Boh - (kwo) gott (rel.) Bohina - (kwo) göttin Boh-ney, bohlik - (kwel) göttlich Bohmata - (kwo) mutter gottes Boh-blama - (kwo) blasphemie Fai boh-blama - blasphemie begehen Bohema - (kwo) bohème, künstlerwelt Bohema-ney jiva - künstlerleben Bohemnik - (kwo) bohémien Bol - (kwo) ball, kugel Snegabol - (kwo) schneeball Bolta - (kwo) (metall-)bolzen Bomba - (kwo) bombe Bombi - (zwo) bombardieren Bombing - (kwo) bombardierung, beschuss Bombiavion, #1073;#1086;#1084;#1073;#1072;#1088;#1076;#1080;#1088;#1086;#1074;#1097;#1080;#1082; - (kwo) bomber (flugzeug) Bombi-sha - (kwo) bombenleger Bona - (kwo) bohne Bonbon - (kwo) bonbon, süßigkeit Borda - (kwo) grenze, rand, kante; bord (schiff) Pa borda de abisma - am rande des abgrundes Bay pamaborda - mit der handkante Lingwa borda inter jenmin - sprachgrenzen zwischen den völkern Stata borda - staatsgrenze Fule til borda - voll bis zur oberkante Mucho jen on borda - viele leute an bord Bordi - (zwo) angrenzen Bordi-she - (zwo) angrenzend, benachbart Bori - (zwo) bohren Boring - (kwo) bohren Borer, boritul - (kwo) bohrer (werkzeug) Trabori - (zwo) durchbohren Borsta - (kwo) borste, stoppel Borsti - (zwo) sträuben Borya - (kwo) gewebte matte Bosmen - (kwo) bootsmann Bota - (kwo) boot Botajen - (kwo) bootsleute Botela - (kwo) flasche Boxa - (kwo) schachtel, behälter Boxi - (zwo) boxen Boxing - (kwo) boxen Boxer - (kwo) boxer Boy - (kwo) junge, knabe siehe auch: yungo ant.: Gela Boyar - (kwo) bojar (osteuropäischer adliger, großgrundbesitzer) Boyarina - (kwo) bojarin Bracha - (kwo) arm (anat.); Armlehne Uuparbracha - (kwo) oberarm siehe: uupar Nichbracha - (kwo) unterarm siehe: nich Brai - (zwo) brüllen, tosen Braisa - (kwo) gebrüll, getöse Brancha - (kwo) zweig siehe auch: suhbranchika Brandi - (kwo) brandy, branntwein Branka - (kwo) kieme Brankas - (kwo) kiemen Brash - (kwo) pinsel, bürste Brashi - (zwo) aufstreichen, bürsten Brashing - (kwo) bürsten (tätigkeit) Brata - (kwo) bruder vgl. Sista Bratalik - (kwel) brüderlich May ko-bratas do kalam - meine mitbrüder der schreibzunft Brata-docha - (kwo) nichte (tochter des bruders) siehe: brata, docha Bratason #8658; brata-son Brata-son - (kwo) neffe (sohn des bruders) siehe: brata, son Brave - (kwel) mutig, tapfer Bravnik - (kwo) tapferer kerl, draufgänger Bravo - (exklami) bravo Bravo gro! - Bravissimo! Brecha - (kwo) bresche, lücke Brein - (kwo) gehirn Breinvati - (zwo) überdenken, grübeln Brek - (kwo) bremse Breki - (zwo) bremsen Breking - (kwo) (ab-)bremsen Bresa - (kwo) erika, heidekraut (bot.) Breve - (kwel) kurz, knapp Brevem - (komo) kurz, in wenigen worten Brida - (kwo) zügel Bridi - (zwo) zügeln Nobridi-ney - (kwel) ungezügelt, unbändig Nobridibile - (kwel) unbezähmbar, unbezwinglich Brig - (kwo) brigg (naut.) Brigada - (kwo) brigade, trupp Agnibrigada - feuerwehr Brij - (kwo) bridge (kartenspiel) Brik - (kwo) ziegelstein Brili - (zwo) glänzen, funkeln, leuchten Brili-she - (kwel) glänzend, strahlend, leuchtend Brila - (kwo) glanz, leuchten, strahlen Brilika - (kwo) glänzendes, funkelndes Debrilifi - (zwo) glanzlos werden Briliante - (kwel) brillant, geistvoll, großartig syn.: Gro-hao, magnifike Bringi - (zwo) #1087;#1088;#1080;#1085;#1086;#1089;#1080;#1090;#1100; Go bringi koysa - gehen, um etw. Zu bringen/holen Lopi bringi koysa - laufen, um etw. Zu bringen/holen Brisa - (kwo) briese, hauch Brokat - (kwo) brokat Brokoli - (kwo) brokkoli Bronsa - (kwo) bronze Brova - (kwo) augenbraue Brovamuy - (kwel) mit dichten augenbrauen Bru - (kwel) mit dichten augenbrauen Bru - (kwel) mit dichten augenbrauen Bru - (kwo) mit dichten augenbrauen (zwo) brauen Bruing - (kwo) brauen Brum - (kwo) besen Brumi - (zwo) fegen (mit dem besen) Bruming - (kwo) fegen Brun - (kwel) braun Brutale - (kwel) brutal syn.: Ferose, kruele Brutalitaa - (kwo) brutalität Bruxisma - (kwo) bruxismus, nächtliches zähneknirschen (med.) Bu, bu... - (#1057;#1103;#1086;-#1075;#1088;#1072;#1084;#1084;#1072;#1090;#1080;#1082;#1072;) nicht (#1086;#1090;#1088;#1080;#1094;#1072;#1085;#1080;#1077;) siehe auch: bye, non Me bu yao go adar. - Ich will nicht dorthin gehen. Se es buevitibile. - Dies ist unvermeidlich. Bu go adar! - Gehe nicht dorthin! Buda - (kwo) buddha Budisma - (kwo) buddhismus Bufal - (kwo) büffel Bufeta - (kwo) büfett Bugundey - (kwo) arbeitsfreier tag siehe: bu, gun, dey Buhao - (kwel, komo) nicht gut, schlecht siehe: bu, hao vgl. Bade, dushte Sta buhao - unwohl fühlen Bujeta - (kwo) #1073;#1102;#1076;#1078;#1077;#1090; Buketa - (kwo) #1073;#1091;#1082;#1077;#1090; (blumenstrauß; duft) Bukwa - (kwo) buche (bot.) Bulba - (kwo) zwiebel (bot.); Glühbirne Bulbulbul - (kwo) nachtigall (zool.) Bulevar - (kwo) boulevard, prachtstraße Buli - (zwo) kochen, sieden Buli-she akwa - kochendes wasser Buli-ney milka - gekochte milch Buling - (kwo) kochen, sieden Bulyon - (kwo) brühe, bouillon Bumbar - (kwo) hummel (zool.) Bunte - (kwel) bunt Bure - (kwel) graubraun Burjua - (kwo) bourgeois, bürger Burjua-ney - (kwel) bürgerlich Hao-burjua-ney - gutbürgerlich Shma-burjua-ney - spießbürgerlich Burnus - (kwo) burnus (afrik. Kapuzenmantel) Burokratia - (kwo) bürokratie Burokratike - (kwel) bürokratisch Buroo - (kwo) büro Bursa - (kwo) börse, handelsplatz Bus - (kwo) #1072;#1074;#1090;#1086;#1073;#1091;#1089; Pai bus - den bus nehmen Bus-stopika - bushaltestelle Busyuan - (kwo) busschaffner Bush - (kwo) busch, strauch Bushel - (kwo) scheffel (hohlmaß, imp.Bu. = 36,4 #1083;, us.Bu. = 35.2 #1083;) Busta - (kwo) büste; busen Buta - (kwo) stiefel, stiefelette Tasmi (fai) butas - die stiefel schnüren Gaobuta - (kwo) hoher stiefel, schaftstiefel Rolibutas #8658; rolisketas Buton - (kwo) knopf; taster; knospe Florbuton - (kwo) blütenknospe Presi buton - den knopf drücken Buton de jaketa - jackenknopf Do dwa buton-fila - zweireihig (knöpfe) Mausbuton - (kwo) mausknopf Butoni - (zwo) knöpfen Buy - (kwo) boje (naut.) Bye - (gramatika) negativer imperativ-partikel syn.: Bu ... Ba Bye go adar! - Gehe nicht dorthin! Boh bye lasi! - Gott bewahre! Byen - (kwel) bequem, praktisch, passend, opportun ant.: Nobyen Es muy byen - es ist sehr passend Nobyen-taim-ney - zur unpassenden zeit Byentaa - (kwo) behaglichkeit; handlichkeit Flat do oli byentaa - #1082;#1074;#1072;#1088;#1090;#1080;#1088;#1072; #1089;#1086; #1074;#1089;#1077;#1084;#1080; #1091;#1076;#1086;#1073;#1089;#1090;#1074;#1072;#1084;#1080; C Chabi - (zwo) kauen Chabing - (kwo) kauen, mastikation Chabiguma, chabika - (kwo) kaugummi Chalma - (kwo) turban Tatarisch Champion - (kwo) champion, gewinner, titelverteidiger Chapa - (kwo) (garten-)hacke Chapela - (kwo) kapelle Chapta - (kwo) kapitel, abschnitt (in einem buch) Char - (kwanto) vier (4) siehe auch: nol, un, dwa, tri, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil Charfen - (kwanto) viertel Un (de) charfen - ein viertel Tri (de) charfen - drei viertel Charfenka - (kwo) das viertel Charple - (kwo) das viertel Charple. (Kwel) vierfach Charshi - (kwanto) vierzig Charsto - (kwanto) vierhundert Char-ney - (kwel) vierte Char-nem - (komo) viertens Chardi - (kwo) donnerstag (4. Tag der woche) auch: jupidi siehe auch: undi, dwadi, tridi, petdi, sitdi, semdi Charma - (kwo) charme, reiz Charmi - (zwo) verführen, bezaubern, faszinieren Charmaful - (kwel) charant, bezaubernd, reizvoll Chati - (zwo) plaudern, schwatzen, plappern Chata - (kwo) geplauder, geschwätz, geplapper Chauki - (zwo) sich vor etw. Hüten, in acht nehmen Chauki doga! - Vorsicht vor dem hund! Chauka - (kwo) vorsicht, wachsamkeit vgl. Atenta Chauka-stepa - vorsichtsmaßnahme Chauke (chauka-ney) - (kwel) vorsichtig, behutsam, wachsam Chaukem (chauka-nem) - (komo) vorsichtig, behutsam, wachsam Buchauke - (kwel) unvorsichtig, sorglos, unbedacht Nochauke - (kwel) töricht, tollkühn, waghalsig, rücksichtslos Chaure - (kwel) weit, breit Chaurem - (komo) weit, breit Chauritaa - (kwo) weite, breite Chauri - (zwo) erweitern, ausweiten (tr./Intr.) Chaurifi (fa-chaure) - (zwo) breiter werden, sich erweitern Chaurisi (mah-chaure) - (zwo) breiter machen, erweitern Chay - (kwo) tee Chayguan - (kwo) teestube, teehaus Chayvati - (zwo) tee trinken, mit tee bewirten Chayvati koywan - jmd. Mit tee bewirten Che - die buchstabenkombination ch Chek - (kwo) scheck, quittung Cheki - (zwo) prüfen, kontrollieren, inspizieren Cheka - (kwo) überprüfung, inspektion Chelo - (kwo) cello (mus.) Cherma - (kwo) vogelkirsche (bot.) Cherpi - (zwo) (flüssigkeit) schöpfen; (fig.) Entnehmen, borgen Cherpika - (kwo) schöpfkelle, suppenkelle vgl. Skupa Chi - (zwo) essen Chi masu - fleisch essen Chao-chi-ke fan - leckere mahlzeit Chi sabahfan - frühstück essen Chi deyfan - mittagsmahl essen Chi akshamfan - abendmahl essen Chibile - (kwel) essbar, genießbar Chia - (kwo) essen (tätigkeit) Syao chia - imbiss, zwischenmahlzeit Chiwat - (kwo) etw. Zu essen Chifan - (zwo) eine mahlzeit essen Chifanshamba - (kwo) esszimmer, speiseraum Chifansa - (kwo) das essen, die mahlzeit Mah-chi - (zwo) füttern Jen-chier - kannibale, menschenfresser Chitul - (kwo) esswerkzeug, besteck siehe auch: chiza, furka, kwaizi, sikin Chiatuba - (kwo) speiseröhre (anat.) Siehe: chia, tuba Chibuk - (kwo) kinn Chihi - (zwo) niesen Chiha - (kwo) niesen Laute ek-chiha - plötzlich laut niesen Chihing - (kwo) das niesen; der katarrh Mah-chihi-she - (kwel) niesreizauslösend Chih! - (Exklami) hatschi! Chinara - (kwo) platane, baum der gattung platanus (bot.) Chipe - (kwel) billig, preiswert ant.: #1055;#1072;#1088;#1077;#1085;#1100; Chipenesa - (kwo) billigkeit, geringwertigkeit Chiriki - (zwo) zwitschern, zirpen Chiriking - (kwo) gezwitscher, gezirpe Chitan - (kwo) teich Chiza - (kwo) löffel siehe auch: chitul Chaychiza - (kwo) teelöffel Chokolat - (kwo) schokolade Nahuatl Chori - (zwo) stehlen Bechori koywan - jmd. Bestehlen Chora - (kwo) diebstahl Chori-sha, chorer - (kwo) dieb Chorishil - (kwel) diebisch Chosen - (kwo) nord korea Chou - (kwel) stinkend Chu - (zwo) hinausgehen, verlassen; herausgeben; herausquellen, entweichen; herauskommen, herausgegeben werden Lu chu shamba. - Er verließ den raum. Sudor chu on luy fas. - Der schweiß trat auf seinem gesicht hervor. Chu dwar - aus der tür herausgehen Chusa - (kwo) austritt, abgang; ausgang, ausfahrt; ausgang (techn.) Chudao - (kwo) ausgang, weg hinaus Otre chudao yok. - Es gibt keinen anderen ausgang. Chudwar - (kwo) ausgangstür Chuwat - (kwo) etw. Heraugegebenes Mah-chu - (zwo) etw. Herausgeben; äußern Ta mah-chu un strane suon. - Er/sie äußerte ein seltsames geräusch. Chuf - (kwo) büschel Chukanda - (kwo) rote bete (bot.) Chukandasup - (kwo) rote-bete-suppe, borschtsch Chunauta - (kwo) anzweifeln, trotz Chunaute (chunauta-ney) - (kwel) aufsässig, trotzig Chunautem (chunauta-nem) - (komo) aufsässig, trotzig Chuyshu - (zwo) prahlen, angeben Chuyshu-ke, chuyshushil - (kwel) prahlerisch, überheblich, aufgeblasen Chyen - (kwel) flach, seicht ant.: Glube Chyenlok - (kwo) furt; untiefe, sandbank D 'D #8658; wud Da - (gramatika) optionale nominativ-partikel Dabe - (unisi) damit, um zu, so dass siehe auch: fo ke Me shwo a yu dabe yu mog samaji me. - Ich spreche zu dir, damit du mich verstehen kannst. Dacha - (kwo) datsche, sommerhaus Dadu - (kwo) wette Fai dadu - (zwo) wetten Fai dadu kun koywan - mit jmd. Wetten Fai dadu om koysa - um etwas wetten Fai dadu pa shi dolar - um 10 dollar wetten Dafni - (zwo) beerdigen, bestatten Dafna - (kwo) bestattung Dafta - (kwo) (schul-)heft, notizheft Dai - (zwo) geben vgl. Doni Daisa - (kwo) gabe Dai bak - (zwo) zurückgeben Daklis - (kwo) schwelle Dal- - (gramatika) indirekter blutsverwandter vgl. -Inloo Dal-brata - (kwo) #1076;#1074;#1086;#1102;#1088;#1086;#1076;#1085;#1099;#1081; #1073;#1088;#1072;#1090; Dal-son - (kwo) neffe siehe auch: onkla-son, tia-son Dal-docha - (kwo) nichte siehe auch: onkla-docha, tia-docha Dal-kindocha - (kwo) großnichte Dal-dal-brata - (kwo) cousin 2. #1054;#1094;#1077;#1085;#1082;#1080; Dale - (kwel) weit weg, fern, entfernt Dalem - (komo) weit, fern, entfernt Fon dalem - von weit her, aus der ferne Dalitaa - (kwo) ferne, weite, abgeschiedenheit vgl. Distansia Dalifi (fa-dale) - (zwo) sich weiter entfernen Dalisi (mah-dale) - (zwo) etw. Weiter entfernen Dale esta - (kwo) ferner osten Dale esta-ney - (kwel) fernöstlich Dalta - (kwo) meißel Dalwa - (kwo) eimer, kübel Dam - (kwo) damm, deich Dama - (kwo) verheiratete oder verwitwete frau; dame, auch: in karten- und brettspielen) Damaja - (kwo) schaden, zerstörung Damaji - (zwo) schaden Damay - (kwo) gerste (bot.) Damni - (zwo) verdammen vgl. Blami, kondamni, shatami Damna - (kwo) verdammung, verurteilung Dan1 - 1) (taim-komo) dann (zu der zeit) siehe auch: poy Dan me bin haishi yunge. - Dann war ich noch jung. 2) (taim-komo) dann (in dem fall) Si ... Dan - falls ... Dann ....Dan2 - (syao) #1089;#1091;#1092;#1092;#1080;#1082;#1089; #1076;#1083;#1103; "behälter" Chaydan - (kwo) teekanne Milkadan - (kwo) milchkanne Kalamdan - (kwo) etui für stifte Kahwadan - (kwo) kaffeekanne Manidan - (kwo) portmonee, geldbörse Dandi - (kwo) #1076;#1077;#1085;#1076;#1080;, geck Dandivati - (zwo) affig/geckenhaft benehmen Danja - (kwo) gefahr, risiko Danja-ney, danjaful - (kwel) gefährlich, risikoreich Dank a - (konekti) dank, geschuldet Dank a lu - dank ihm Dank a to ke yu he zwo - dank dem was du getan hast Danke - (exklami) danke syn.: Arigatoo, shukran Danke! - Es nixa. Bi hao! - #1044;#1072;#1085;#1082;#1077;! - Bitte, nicht der rede wert! Danke gro! - Vielen dank! Danki - (zwo) danken Me danki yu por helpi. - Ich danke dir für deine hilfe. Bu val danki, bu dankival - nicht der rede wert Danka - (kwo) dank, dankbarkeit Dankaful - (kwel) dankbar Dansa - (kwo) tanz Dansi - (zwo) tanzen Danser - (kwo) tänzer Dansilok - (kwo) tanzfläche, tanzlokal Dantela - spitze (text.) Dao - (kwo) weg (pfad; methode) Shefdao - (kwo) hauptstraße Sirkum-dao - umweg Pa sey dao - auf diesem weg Pa nul dao - auf keine weise, keineswegs Daojen - (kwo) reisender, wanderer Daokin - (kwo) schmaler weg, pfad Daokrosa - (kwo) wegkreuzung Dar - (loko-komo) dort, da siehe auch: adar May sista es dar. - Meine schwester ist dort. Dar es garme. - Dort ist es heiß. Ant.: Hir Darbi - (zwo) schlagen vgl. Bati Darba - (kwo) schlag, hieb Darfi - (sta) dürfen, erlaubt sein Lu darfi gun kom leker. - Er darf als arzt arbeiten. Bu darfi - nicht dürfen Hir bu darfi fumi - here ist rauchen nicht erlaubt Dashat - (kwo) horror, grauen, schrecken vgl. Teror Dashatfilma - (kwo) #1090;#1088;#1080;#1083;#1083;#1077;#1088;, #1092;#1080;#1083;#1100;#1084; #1091;#1078;#1072;#1089;#1086;#1074; Dashat-ney - (kwel) fürchterlich, schrecklich, grässlich syn.: Foba-ney, terible Dashati - (zwo) sich fürchten, grausen Dashatisi (mah-dashati) - (zwo) jmd. Erschrecken Dashi - (kwo) botschafter Dashiguan - (kwo) botschaft (gebäude) Dasin - (kwo) tugend vgl. Merita Dasin-ney - (kwel) tugendhaft Dasta - (kwo) trupp, abteilung Avan-dasta - vorhut (mil.) Data - (kwo) daten Datsan - (kwo) datsan, dazan (buddhistisches kloster) Datum - (kwo) datum (tag, monat und jahr) Dave - (kwel) vergangen, altertümlich, alt vgl. Longtaim-ney Davem - (komo) lange her Yo fon davem - seit langer zeit Nodave - (kwel) neulich, kürzlich Nodavem - (komo) neulich, kürzlich De1 - 1) (konekti) genitiv ("wesfall") Kitaba de toy boy - das buch jenes jungen Jamilitaa de munda - die schönheit der welt Lingwa de planeta - sprache des planeten Raita de elekti e gei elekti - das recht zu wählen und gewählt zu werden 2) (konekti) menge von etw. [#1053;#1077;#1086;#1073;#1103;#1079;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1086;] Un pes (de) sukra - ein stück zucker (ein stück des zuckers) Tasa (de) chay - eine tasse tee (eine tasse des tees) 3) der buchstabe d De...2, des... - (#1057;#1103;#1086;) entgegengesetzte handlung (de vor einem konsonanten, des vor einem vokal) Desharji - (zwo) entleeren, abladen Delodi - (zwo) abladen Desorganisi - (zwo) desorganisieren, durcheinanderbringen Deba - (kwo) schuld, pflicht Zwo swa-ney deba - die eigene pflicht tun Debi - (zwo) schulden, verpflichtet sein, verdanken Ta debi a me dwashi dolar. - Er/sie schuldet mir 20 dollars. Me debi a ta may jiva. - Ich verdanke ihm/ihr mein leben. Debati - (zwo) debattieren siehe auch: diskusi Debata - (kwo) debatte Debuti - (zwo) debütieren, zum ersten mal auftreten Debuta - (kwo) debüt Dediki - (zwo) widmen vgl. Devoti Dedika - (kwo) widmung Dedukti - (zwo) deduzieren, herleiten, folgern Dedukta - (kwo) deduktion, ableitung, folgerung Deduktive - (kwel) deduktiv, folgernd Defekta - (kwo) defekt, fehler Defekte (defekta-ney) - (kwel) defekt, mangelhaft Defensi - (zwo) verteidigen, schützen Defensa - (kwo) verteidigung, abwehr Defense (defensa-ney) - (kwel) defensiv Defini - (zwo) definieren Defina - (kwo) #1086;#1087;#1088;#1077;#1076;#1077;#1083;#1077;#1085;#1080;#1077; Deflui - (zwo) abfließen, fortströmen siehe: de...2, flui Defluisa - (kwo) ebbe; rückfluss, rückstrom Afluisa e defluisa - flut und ebbe Defolta - (kwo) vorgabe, voreinstellung Deformi - (zwo) deformieren, verunstalten Pa deformi-ney inglish - in gebrochenem englisch Deforma - (kwo) deformierung, entstellung (vorgang) Deformitura - (kwo) deformation, fehlbildung (resultat) Degami - (zwo) sich scheiden lassen siehe: de...2, gami Degama - (kwo) ehescheidung Degenerati - (zwo) degenerieren Degenerata - (kwo) degeneration, rückbildung Degenerative - (kwel) degenerativ Degradi - (zwo) degradieren, erniedrigen Degrada - (kwo) degradierung, abwertung Dek - (kwo) (schiffs-)deck Dekadi - (zwo) dekadent sein, verfallen (physisch oder moralisch) Dekada - (kwo) dekadenz, niedergang, verfall Dekan - (1) (kwo) dekan 2) (zwo) fortblicken siehe: de...2, kan Dekapisi - (zwo) enthaupten siehe: de...2, kapa, isi Dekapisa - (kwo) enthauptung Deklami - (zwo) deklamieren, vortragen Deklama - (kwo) deklamation Deklari - (zwo) bekanntmachen Deklara - (kwo) bekanntmachung Deklini - (zwo) deklinieren (gram.); Umlenken, beugen, abnehmen, neigen (phys, astr.) Deklina - (kwo) deklination, rückgang, neigung Dekori - (zwo) dekorieren syn.: Orni Dekora - (kwo) ausstattung, dekor Dela - (kwo) angelegenheit, geschäft, sache Bu es may dela. - Das ist nicht meine angelegenheit. Dela go hao. - Das geschäft läuft gut. Prave dela - gerechte sache Fai dela kun - zu tun haben mit Delegi - (zwo) delegieren, abordnen Delega - (kwo) delegierung, bevollmächtigung Delegasion - (kwo) #1076;#1077;#1083;#1077;#1075;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1085;#1080;#1077;, abordnung (gruppe von delegierten) Delegiwan - (kwo) delegierter, abgeordneter Delfin - (kwo) delfin (zool.) Delikate - (kwel) delikat, fein Delir - (kwo) delirium, tobsucht Deliri - (zwo) delirieren, außer sich sein, rasen Delir-ney - (kwel) deliriös Demandi - (zwo) verlangen, fordern Demanda - (kwo) forderung, nachfrage Demision - (kwo) abdankung, rücktritt, ruhestand Demisioni - (zwo) abtreten, ausscheiden, sich zur ruhe setzen Demokratia - (kwo) demokratie Demokratike - (kwel) demokratisch Demokratisi - (zwo) demokratisieren Demokratisa - (kwo) demokratisieren Demokratisa - (kwo) demokratisieren. (Kwo) demokratisierung Demokratier (demokrat) - (kwo) demokrat Demon - (kwo) dämon (böser geist) Demonstri - (zwo) demonstrieren Demonstra - (kwo) demonstration, darstellung Demonstre (demonstra-ney) - (kwo) demonstrativ Demonstrasion - (kwo) #1076;#1077;#1084;#1086;#1085;#1089;#1090;#1088;#1072;#1094;#1080;#1103; (öffentliche kundgebung) Den - (gramatika) optionales akkusativ-partikel Den se me he zwo yo. - Dies habe ich schon getan. Denadi - (zwo) verzweifeln siehe: de...2, nadi Denada - (kwo) verzweiflung Dense - (kwel) dicht Dense shulin - dichter wald Dense tuman - dichter nebel Densifi (fa-dense) - (zwo) dichter werden Densisi (mah-dense) - (zwo) dichter machen, kondensieren Densitaa - (kwo) dichte Densika - (kwo) dickicht Nodense - (kwel) dünn, karg, spärlich Nodensifa - (kwo) dünne, verdünnung Denta - (kwo) zahn; zinke, zacke Diki denta - die zähne zeigen/fletschen Shwo tra denta - durch die zähne sprechen Dentista - (kwo) dentist, zahnarzt Dentagron - (kwo) stoßzahn, hauer Dentaflesh - (kwo) zahnfleisch siehe: denta, flesh Departi - (zwo) abreisen ant.: Arivi Me departi a rusia - ich reise ab nach rußland Departa - (kwo) abreise, aufbruch Depatmen - (kwo) departement, amt, abteilung Dependi - (zwo) abhängen (fon koysa/koywan - von etw./Jmd.) Fon hu se dependi? - Von wem hängt das ab? Dependa - (kwo) abhängigkeit Nodependa - (kwo) unabhängigkeit Rekoni nodependa - die unabhängigkeit anerkennen Nodepende (nodependa-ney) - (kwel) unabhängig Depo - (kwo) depot, magazin, speicher, laden Depo-shamba - (kwo) abstellkammer; vorratskammer Depon - (zwo) ablegen, ausziehen siehe: de...2, pon Depon ba palto! - Zieh den mantel aus!" Depos - (konekti) seit vgl. Fon1 Depos toy dey - seit jenem tag Me es hir depos klok shi. - Ich bin hier seit zehn uhr. Depos dan - seitdem, seither Depos nau - von jetzt an, fortan Depos longtaim - seit langem Depresion - (kwo) depression (psych... Ökon.) Deri - (zwo) verzögern; andauern, bleiben vgl. Ajorni Deri spira - den atem anhalten Dera - (kwo) verzögerung Derivi - (zwo) herleiten Deriva - (kwo) abstammung, herleitung Derivi-ney - (kwel) abgeleitet Derivitura - (kwo) ableitung (ling, math.) Derma - (kwo) haut, fell Tumderma-ney - (kwel) dunkelhäutig Dedermisi - (zwo) enthäuten, fell abziehen Des... - (#1057;#1103;#1086;) entgegengesetzte handlung siehe de...2 Desapari - (zwo) verschwinden siehe: des... Apari Desapara - (kwo) verschwinden Desemba - (kwo) dezember auch: mes-shi-dwa Desendi - (zwo) absteigen, heruntergehen syn.: Go nich ant. : Asendi Desendi kaval - vom pferd steigen Desendi sulam - die treppe heruntergehen Kamina desendi a riva. - Die straße führt herunter zum fluss. Desenda - (kwo) abfahrt, abnahme Deser - (kwo) dessert, nachspeise Deserti - (zwo) desertieren (aufgeben, zurückziehen) Deserter - (kwo) deserteur Desidi - (zwo) entscheiden Desida - (kwo) entscheidung Deskovri - (zwo) entdecken Deskovra - (kwo) entdeckung Deskribi - (zwo) beschreiben Deskriba - (kwo) beschreibung Desne - (kwel) rechts ant.: Lefte Desna - (kwo) rechte seite A desna - (loko-komo) nach rechts Kan a desna! - Sieh nach rechts! Hir treba turni a desna. - Hier sollte man nach rechts abbiegen. Desnen - (konekti-komo) auf der rechten seite (von) May dom es desnen. - Mein haus ist auf der rechten seite. Desnen dom ye garden. - Auf der rechten seite des hauses gibt es einen garten. Despota - (kwo) #1076;#1077;#1089;#1087;#1086;#1090;, #1090;#1080;#1088;#1072;#1085; Destini - (zwo) ausersehen, bestimmen Destina - (kwo) bestimmung vgl. Safara-gola Destrukti - (zwo) zerstören syn.: Nihilisi Destrukta - (kwo) zerstörung Destruktive - (kwel) destruktiv, zerstörerisch Detal - (kwo) detail, einzelheit Detal-ney - (kwel) detailliert, ausführlich Detal-nem - (komo) im detail, ausführlich Detalisi - (zwo) einzeln aufführen Detalisa - (kwo) detaillierung Detekti - (zwo) detektieren, ermitteln, erfassen Detekta - (kwo) ermittlung, feststellung Detekter - (kwo) detektor, messfühler Detektif - (kwo) detektiv Determini - (zwo) festlegen Determina - (kwo) festlegung vgl. Resolutitaa Developi - (zwo) entwickeln, entfalten Developa - (kwo) entwicklung Devisa - (kwo) devise, motto Devori - (zwo) verschlingen, fressen Devoti - (zwo) hingeben, widmen vgl. Dediki Devoti swa a koysa/koywan - sich etw./Jmd. Hingeben Devoti-ney - (kwel) ergeben, hingebungsvoll Devota - (kwo) ergebenheit, hingabe (handlung oder zustand) Dey - (kwo) tag ant.: Nocha Deyfan - (kwo) mittagsmahl Lumadey - (kwo) bei tageslicht, tagsüber Bugundey - (kwo) arbeitsfreier tag, ruhetag Festadey - (kwo) feiertag Gundey - (kwo) arbeitstag, werktag Fa-dey - es dämmert, der tag beginnt Fa-deysa - (kwo) morgendämmerung, tagesanbruch Diabla - (kwo) teufel (satan, dämon) siehe auch: bes, satan Pa diabla! - Zum teufel! Diagnos - (kwo) diagnose Diagnosi - (zwo) diagnostizieren, feststellen Diagonale - (kwel) diagonal Diagonala - (kwo) diagonale Diagrama - (kwo) diagramm Dialekta - (kwo) dialekt, mundart Dialoga - (kwo) #1076;#1080;#1072;#1083;#1086;#1075;, zwiesprache Diamanta - (kwo) #1076;#1080;#1072;#1084;#1072;#1085;#1090; Diametra - (kwo) #1076;#1080;#1072;#1084;#1077;#1090;#1088;, durchmesser (math.) Diarea - (kwo) diarrhö, durchfall Diba - (kwo) boden, grund (der tiefste teil) Mar diba - meeresgrund Dieta - (kwo) diät Difusi - (zwo) ausbreiten, zerstreuen Difusa - (kwo) diffusion, ausbreitung Digesti - (zwo) verdauen (physiol.) Digesta - (kwo) verdauung Digne - (kwel) gediegen, würdig, stattlich Dignitaa - (kwo) würde, erhabenheit Diki - (zwo) zeigen Diki lisan a leker - dem arzt die zunge zeigen Diki suy joisa - seine/ihre freude zeigen Dika - (kwo) vorführung, #1076;#1077;#1084;#1086;#1085;#1089;#1090;#1088;#1072;#1094;#1080;#1103; Diker - (kwo) zeiger Oradiker - (kwo) stundenzeiger Minutadiker - (kwo) minutenzeiger Dikiwinda - (kwo) schaufenster Diktat - (kwo) diktat, gebot, befehl Diktati - (zwo) auferlegen, befehlen Diktater - (kwo) diktator Diktatura - (kwo) diktatur Dikti - (zwo) diktieren (laut sprechen oder lesen) Dikter - (kwo) ansager Diktura - (kwo) diktat (schulübung) Dilim - (kwo) scheibe, segment einer frucht (z. B. Orangenspalte, knoblauchzehe) Luna-dilim - mondsichel auch: luna-orak Dimension - (kwo) dimension, ausmaß Dinamika - (kwo) dynamik Dinamike - (kwel) dynamisch, tatkräftig Dine - (kwel) dünn, schlank ant.: Grose vgl. Nodense Diploma - (kwo) diplom Diplomatia - (kwo) diplomatie Diplomatike - (kwel) diplomatisch Direksion - (kwo) richtung vgl. Diriging Direkte - (kwel) direkt, unmittelbar vgl. Rekte Direkte kontakta - direkter kontakt Direktem - (komo) direkt, unmittelbar; offen, ehrlich syn.: Ga, rek Direktor - (kwo) #1076;#1080;#1088;#1077;#1082;#1090;#1086;#1088; Direktor de skola - #1096;#1091;#1083;#1100;#1076;#1080;#1088;#1077;#1082;#1090;#1086;#1088; Dirigi - (zwo) leiten, führen, lenken Fa-dirigi - (zwo) seinen weg machen, die richtung einschlagen Diriging - (kwo) leiten; leitung vgl. Direksion Disain - (kwo) design, gestaltung Disaini - (zwo) planen, entwerfen, gestalten Disainer - (kwo) designer Disasta - (kwo) desaster, katastrophe vgl. Beda Disekti - (zwo) sezieren, zerlegen Disekta - (kwo) sektion, zerlegung Disertasion - (kwo) dissertation, doktorarbeit vgl. Tesa Dish - (kwo) speise, gericht; teller syn.: Pyata Disipi - (zwo) vergeuden, prassen, verschwenden ant.: Ekonomi, spari Disipi jiva - ein ausschweifendes leben führen Disipa - (kwo) vergeudung, prasserei, verschwendung Disipla - (kwo) schüler, jünger ant.: #1043;#1091;#1088;#1091;, #1090;#1072;#1083;#1080;#1084;#1077;#1088; Disiplina - (kwo) disziplin, benehmen Diska - (kwo) scheibe, platte Diskrete - (kwel) diskret, einzeln, diskontinuierlich Diskusi - (zwo) diskutieren, besprechen siehe auch: debati Diskusa - (kwo) diskussion Disposi - (zwo) disponieren (arrangieren; zur verfügung haben) Disposa - (kwo) #1088;#1072;#1089;#1087;#1086;#1088;#1103;#1078;#1072;#1090;#1100;#1089;#1103; Disputi - (zwo) streiten, zanken Disputa - (kwo) disput, debatte, streit Disputibile - (kwel) streitig, diskutabel Disputnik - (kwo) #1089;#1087;#1086;#1088;#1097;#1080;#1082;, #1089;#1082;#1083;#1086;#1095;#1085;#1080;#1082; Prais-disputnik - #1090;#1086;#1088;#1075;#1072;#1096; Distansia - (kwo) distanz, entfernung vgl. Dalitaa Distili - (zwo) destillieren Distila - (kwo) destillation Distiler - (kwo) schnapsbrenner; destillationsapparat Distinti - (zwo) unterscheiden Fa-distinti in batala - sich auszeichnen im kampf Distinta - (kwo) unterschied Fai distinta inter koysa e koysa - einen unterschied machen zwischen etw. Und etw. Distinte (distinta-ney) - (kwel) verschieden, ausgeprägt Distintive - (kwel) unverwechselbar, markant Distrati - (zwo) ablenken, zerstreuen Distrata - (kwo) ablenkung; geistesabwesenheit (fig.) Distraten (distrati-ney), distratishil - (kwel) geistesabwesend Distribu - (zwo) austeilen, verteilen Distribusa - (kwo) #1088;#1072;#1089;#1087;#1088;#1086;#1089;#1090;#1088;#1072;#1085;#1077;#1085;#1080;#1077;, vertrieb Disturbi - (zwo) stören, belästigen Disturba - (kwo) belästigung, störung Diva - (kwo) mirakel, wunder Diva yok! - Kein wunder! Diva-ney - (kwel) fantastisch, wundervoll Divi - (zwo) wundern, staunen Divan - (kwo) diwan (sofa) Diverse - (kwel) divers, vielfältig, verschieden Diversitaa - (kwo) vielfalt, verschiedenheit Dividi - (zwo) dividieren, teilen Shi-dwa dividi bay char es tri. - Zwölf dividiert durch vier ist drei. Divida - (kwo) teilung, division (math.); Dividieren (math.) Vgl. #1044;#1077;#1083;#1077;#1085;#1080;#1077; Division - (kwo) division (mil.) Vgl. Divida Do - (konekti) geht einer charakteristischen eigenschaft des objekts voraus Gela do grin okos - grünäugiges mädchen Jen do lignagamba - der mann mit dem holzbein Sikin do kalam - taschenmesser Okula do surya - sonnenbrille Bota do parus - segelboot Auto do mil dolar - ein auto für 1000 dollar Es kosa do ridi - das ist lächerlich Docha - (kwo) tochter vgl. #1057;#1099;#1085; #1044;#1086;#1076;#1086; - (kwo) #1076;#1088;#1086;#1085;#1090; (#1079;#1086;#1086;#1083;, ausgestorbener vogel) Doga - (kwo) hund Man-doga (dogo) - (kwo) rüde Gin-doga (dogina) - (kwo) hündin Yundoga - (kwo) welpe Doh - (exklami) doch (als antwort auf eine negative frage oder aussage) syn.: Kontrem Also yu bu lai? - #1044;#1086;#1093;! - Also kommst du nicht? - Doch! Doiche - 1) (kwel) deutsch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) deutscher (person deutscher abstammung) 3) (kwo) deutsch (sprache) Doichland - (kwo) deutschland Doichland-jen - (kwo) einwohner deutschlands Do-janma-ney - (kwel) angeboren, eigen, inhärent Dok - (kwo) (hafen-)dock Doker - (kwo) dockarbeiter Doki - (kwo) andocken, anlegen (naut.) Doktor - (kwo) doktor siehe auch: leker Doktrina - (kwo) doktrin, lehrmeinung Dokumenta - (kwo) dokument, urkunde Dokumenti - (zwo) dokumentieren Dokumentale - (kwel) dokumentarisch Dol - (kwo) tal, mulde Dolar - (kwo) dollar Auto do mil dolar - ein wagen für 1000 dollar Dolche - (kwel) süß Dolchevos-ney - eine süße stimme haben Dolchitaa - (kwo) süße Dolcha, dolchika - (kwo) süßes, süßigkeit Dom - (kwo) haus; heim syn.: Hom Me es pa dom. - Ich bin zu hause. Chu dom - das haus verlassen Treba go a dom. - Wir sollten heimgehen. Domlik - (kwel) heimisch, gemütlich Domyuan - (kwo) mitglied des haushalts Dom-masta - haushaltsvorstand Banidom - (kwo) badehaus Grendom - (kwo) getreidespeicher, kornkammer Domen - (kwo) domäne, feld, gebiet; domain (comp.) Domini - (zwo) dominieren, beherrschen; handhaben Domini auditoria - das publikum im bann halten Domini tema - ein thema/fach beherrschen Domini kalam - den schreibstift beherrschen/handhaben Domini garibe lingwa - eine fremdsprache beherrschen Domini swa - sich beherrschen Domini-she - (kwel) dominant, bestimmend Domina - (kwo) (vor-)herrschaft Domino - (kwo) domino Domisi - (zwo) domestizieren, zähmen Doni - (zwo) schenken; #1090;#1088;#1072;#1090;#1080;#1090;#1100; #1074;#1075;#1083;. Dai Dona - (kwo) gabe, geschenk; spende Dona de shwosa - die gabe des sprechens Donakin - (kwo) almosen; trinkgeld Donishil - (kwel) großzügig, freigiebig Donishiltaa - (kwo) großzügigkeit Dosa - (kwo) dosis, portion Dosh - (kwo) laster, fehler, makel ant.: Merita Dosh-ney - (kwel) lasterhaft Dosile - (kwel) fügsam, willig Doti - (zwo) ausstatten; mitgift ausstatten Dota - (kwo) aussteuer, mitgift; #1090;#1072;#1083;#1072;#1085;#1090;, #1073;#1077;#1089;#1090;#1072;#1083;#1072;#1085;#1085;#1086;#1089;#1090;#1100; Dotika - (kwo) aussteuer, mitgift (zahlung oder eigentum) Sindotnik - (kwo) person ohne talent Dragon - (kwo) drache vgl. #1051;#1077;#1075;#1082;#1086;#1077; Draka - (kwo) rauferei, kampf Drama - (kwo) #1076;#1088;#1072;#1084;#1072; Dranga - (kwo) drängen, druck; antrieb, schwung Por dranga de halat - durch die macht der umstände Dranga fo libritaa - #1077;#1093;#1072;#1090;#1100; #1079;#1072; #1089;#1074;#1086;#1073;#1086;#1076;#1086;#1081; Drangi - (zwo) drängen, schieben, treiben Fa-drangi - (zwo) drängeln, rempeln, schieben Fa-drangi tra jenmenga - durch die menschenmenge schieben Dranging - (kwo) andrang, stau Drastike - (kwel) drastisch Drastike shanja - drastische veränderungen Drastike meja - drastische maßnahmen Drega - (kwo) bodensatz, neige (auch fig.) Dreni - (zwo) abfließen lassen, leeren Dreni-tuba - abwasserrohr Drena, drenaja - (kwo) drainage Drimi - (zwo) träumen (hoffen, wünschen), tagträumen vgl. Sonji Drima - (kwo) traum (hoffung, wunsch), tagtraum Drimnik - (kwo) (tag-)träumer Drime (drima-ney) - (komo) verträumt, nachdenklich Drimem (drima-nem) - (komo) verträumt, grüblerisch Drir - (kwel) kompromisslos, standhaft, unnachgiebig Drole - (kwel) lustig, amüsant Droni - (zwo) ertränken/ertrinken; untergehen Dronijen, droni-ney jen - (kwo) ertrunkener mensch Mah-droni - (zwo) ertränken Mah swa droni - sich ertränken Dros - (kwo) drossel (zool.) Gana-dros - singdrossel Laste daoduan - letztes wegstück Taimduan - (kwo) zeitraum Studi-duan - semester Dubi - (zwo) zweifeln, bedenken Duba - (kwo) zweifel Dubival - (kwel) fraglich, zweifelhaft Sin duba, duba yok - ohne zweifel, es gibt keinen zweifel Dubli - (zwo) (einen film) überspielen Duda - (kwo) (rohr-)pfeife, einfache flöte (mus.) Vgl. Flauta, pipa, tuba Dudi - (zwo) flöten Duel - (kwo) duell Dueli - (zwo) duellieren Duhi - (zwo) sich quälen Duha - (kwo) qual, trübsal, elend Duhaful - (kwel) qualvoll, betrüblich Duka - (kwo) herzog/herzogin Duko - (kwo) herzog Dukina - (kwo) herzogin Dukan - boutique, geschäft syn.: #1052;#1072;#1075;#1072;#1079;#1080;#1085; Dukti - (zwo) leiten, steuern, anführen vgl. Kondukti Dukti kinda bay handa - ein kind an der hand führen Dukti auto - ein auto steuern Baum-alee dukti a dom. - Die allee führt zum haus. Se mog dukti a bade sekwitura. - Dies kann zu bösen konsequenzen führen. Dukti leson - eine unterrichtsstunde leiten Dukti elekti-kampania - eine wahlkampagne leiten Dulari - (zwo) verhätscheln, verwöhnen, liebkosen Dule - (kwel) zärtlich Dulitaa - (kwo) zärtlichkeit Dulha - (kwo) braut/bräutigam syn.: #1043;#1077;#1081;#1084;#1077;#1088; Dulho - (kwo) bräutigam, verlobter Dulhina - (kwo) braut, verlobte Dulhifa - (kwo) verlobung Dumi - (zwo) denken Me dumi ke ... - Ich denke, dass .... En-dumi - (zwo) beginnen zu denken Duma - (kwo) gedanke, idee Dumishil - (kwel) nachdenklich Duming - (kwo) denken Dumi-shem - (komo) nachdenklich, sinnend Dun - (kwo) loch (öffnung; höhle) Baum dun - aushöhlung am baum Dun-ney - (kwel) löchrig Duni - (zwo) aushöhlen; ein loch machen Duner - (kwo) locher Butondun - (kwo) knopfloch Nosdun - (kwo) nasenloch Dunbartan - (kwo) sieb Dunmuh - (kwo) höhleneingang Duna - (kwo) düne Duran - (konekti) während, bei Duran laste dwa yar - während der letzten zwei jahre Duran leksia - während der vorlesung Duran to, duranem - (taim-komo) währenddessen, inzwischen Duran ke - (konekti) während, als, solange Duri - (zwo) fortdauern, andauern Dura - (kwo) dauer Durte - (kwel) listig, gerissen, verschlagen, schlau Durtitaa - (kwo) list, gerissenheit, durchtriebenheit, schlauheit Nodurte - (kwel) arglos, treuherzig, naiv Durta (durto, durtina) - (kwo) schlaue person (mann, frau) Dus... - (Syao) "böse, schlecht, krank" Fauha - geruch #8658; dusfauha - gestank Trati - behandeln #8658; dustrati - misshandeln Dusfama-ney - verrufen Dussigne (dussigna-ney) - unheilvoll, unheimlich Dustaim - schlechte zeiten Pa dusfortuna - durch pech Dus-ney - (kwel) böse, bösartig, schlecht Dusha - (kwo) dusche Fai dusha - duschen Dushman - (kwo) feind Dushman-ney, dushmanlik - (kwel) feindlich Dushmantaa - (kwo) feindschaft, feindseligkeit Dushte - (kwel) boshaft, gemein vgl. Bade, buhao Dushtitaa - (kwo) arglist, bosheit Dusproba - (kwo) verhandlung, prozess; tortur siehe: dus, proba Subi dusproba - einer tortur ausgesetzt sein Duyfu - (zwo) bewältigen, schaffen, zurechtkommen Duyfu gunsa - die arbeit bewältigen Nu ve duyfu se. - Wir werden das schaffen. Duyfu sin koysa - ohne etwas zurechtkommen Duza - (kwo) bauch, abdomen vgl. #1046;#1077;#1083;#1091;#1076;#1086;#1082; Duzashwo - (zwo) bauchreden siehe: duza, shwo Duzashwoer - (kwo) bauchredner Dwa - (kwanto) zwei (2) siehe auch: nol, un, tri, char, char, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil Li dwa jen - die zwei personen Nu toki ba pa dwa jen. - Lass uns zu zweit sprechen. Mah-dwa - (zwo) in zwei teile teilen Fa-dwa - (zwo) verdoppeln; verzweigen Dwafen - (kwanto) halb Un (de) dwafen - ein halb Dwaple - (kwel) doppelt, zweifach Dwaplem - (komo) doppelt, zweifach Dwaplem santush - doppelt zufrieden Dwapla - (kwo) das doppelte (doppelte anzahl, menge usw.) Dwashi - (kwanto) zwanzig Dwasto - (kwanto) zweihundert Dwa-ney - (kwel) zweite Dwa-nem - (komo) zweitens Dwanik - (kwo) doppelgänger Dwaka - (kwo) zwei Skribi dwaka - die ziffer 2 schreiben Dwadi - (kwo) dienstag (2. Tag der woche) auch: marsadi siehe auch: undi, tridi, chardi, petdi, sitdi, semdi Dwar - (kwo) tür Klefi dwar - die tür abschließen Bakdwar - (kwo) hintertür Dwaryuan - (kwo) türsteher, türwächter E E - 1) (unisi) undiehe auch: i Me pri rasmi e gani. - Ich mag es zu zeichnen und zu singen. Me pri rasmi e lu pri gani. - Ich mag es zu zeichnen und er mag es zu singen. 2) der buchstabe e Edikta - (kwo) edikt, erlass, verordnung Editi - (zwo) publizieren, herausgeben vgl. Redakti Edita - (kwo) ausgabe Un-ney edita - erstausgabe Eduki - (zwo) aufziehen, erziehen, ausbilden Hao eduki-ney - wohlerzogen Eduka - (kwo) erziehung Ef - der buchstabe f Efekta - (kwo) effekt Efektive - (kwel) effektiv, wirksam Efektivitaa - (kwo) effektivität, wirksamkeit Efemere - (kwel) ephemer, flüchtig, vergänglich syn.: Kway-pasi-ke Eforti - (zwo) bemühen, anstrengen Eforta - (kwo) mühe, anstrengung Egale - (kwel) gleich, egal Es egale a me. - Es ist mir egal. Egale geim - unentschieden (spiel) Egalem - (komo) ebenso, gleichmäßig Egalitaa - (kwo) gleichheit, gleichwertigkeit Egalisi - (zwo) egalisieren, ausgleichen Egalsenta-ney - (kwel) indifferent, uninteressiert Egla - (kwo) (blut-)egel (zool.) Ego - (kwo) ego Egoisma - (kwo) egoismus Egoista - (kwo) egoistist Egoistike - (kwo) egoistisch Eho - (kwo) echo Ejekti - (zwo) ausstoßen, auswerfen Ejekta - (kwo) ausstoßung, entfernung Ek- - (syao) "einmal" oder "plötzlich" vgl. En-2 Tuki - klopfen #8658; ek-tuki - einmal klopfen Salti - springen #8658; ek-salti - aufspringen Ekinoxa - (kwo) äquinoktium, tagundnachtgleiche Oton-ekinoxa - herbstpunkt (astr.) Vesna-ekinoxa - frühlingspunkt (astr.) Ekipi - (zwo) ausstatten Ekipa - (kwo) ausrüstung, gerätschaft Ekiping - (kwo) ausstatten, ausrüsten Eklipsa - (kwo) eklipse, finsternis (astr.) Ekologia - (kwo) ökologie Ekologike - (kwel) ökologisch, umwelt... Eko- - (syao) verweist auf "ökologie" oder "ökologisch" Ekonomi - (zwo) haushalten, wirtschaften, rationalisieren syn.: Spari ant.: Disipi Ekonoming - (kwo) einsparung, rationalisierung Ekonoma - (kwo) wirtschaftlichkeit, sparsamkeit Ekonoma-ney - (kwel) ökonomisch, wirtschaftlich, sparsam Ekonomia - (kwo) ökonomie, wirtschaft Ekonomike - (kwel) ökonomisch, betriebswirtschaftlich Ekonomista - (kwo) ökonom Ekran - (kwo) leinwand, bildschirm vgl. Ambrela, shirma Eksiti - (zwo) stimulieren (wachrütteln, animieren, erregen) Eksita - (kwo) stimulus, erregung Ekwator - (kwo) äquator El1 - der buchstabe l El-2 - abk. Für elektre Ela - (inplas-kwo) sie (sing.) Siehe auch: me, yu, lu, it, ta, nu, li Ela es jamile. - Sie ist hübsch. Lu lubi ela. - Er liebt sie. Lu doni flor a ela. - Er gibt ihr blumen. Elay (ela-ney) - (inplas-kwel) ihr siehe auch: suy, ta-ney Lu pri elay smaila. - Er mag ihr lächeln. Elabori - (zwo) sorgfältig ausarbeiten Elabora - (kwo) ausarbeitung Elada - (kwo) griechenland Elastike - (kwel) elastisch siehe auch: upruge Elay - (inplas-kwel) ihr kurzform von ela-ney Elefanta - (kwo) elefant Elefanto - (kwo) elefantenbulle Elefantina - (kwo) elefantenkuh Elegante - (kwel) elegant Elegansia - (komo) eleganz Elekti - (zwo) wählen (durch abstimmen) Elekta - (kwo) wahl durch abstimmung Elektre - (kwel) elektrisch auch: el- El-ketla - wasserkocher Elektritaa - (kwo) elektrizität Elektrisi - (zwo) elektrisieren, elektrifizieren Elektriser - (kwo) elektrisierer Elektrifi - (zwo) elektrifizieren (intr.) Elektrisa, elektrifa - (kwo) elektrisierung Elektronika - (kwo) elektronik Elektronike - (kwel) elektronisch Elementa - (kwo) element, baustein Elementare - (kwel) elementar Elin - 1) (kwel) griechisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) grieche (person griechischer abstammung) 3) (kwo) griechisch (sprache) Elipsa - (kwo) ellipse Elita - (kwo) elite Elita-ney - (kwel) elitär Elixir - (kwo) elixier, heiltrank Eludi - (zwo) entgehen, ausweichen siehe auch: eviti Eludive - (kwel) ausweichend Eluda - (kwo) ausflucht, entweichenelusion Em - der buchstabe m Emal - (kwo) email, emaille Embrasi - (zwo) umarmen Embrasa - (kwo) umarmung Embrio - (kwo) embryo Emerji - (zwo) auftauchen Emerja - (kwo) auftauchen, hervortreten Emfasi - (zwo) betonen, hervorheben #1089;#1084;. #1058;#1072;#1082;#1078;#1077;: aksenti Emfasa - (kwo) betonung Eminente - (kwel) eminent, bedeutend, bemerkenswert Emisi - (zwo) emittieren, aussenden Emisa - (kwo) emission Emosion - (kwo) emotion, gefühl Empatia - (kwo) empathie, einfühlungsvermögen Emploi - (zwo) beschäftigen (arbeit geben) Emploier - (kwo) arbeitgeber Emploiyuan (yuan) - (kwo) arbeitnehmer Emploisa - (kwo) arbeitsplatz, anstellung Noemploisa - (kwo) arbeitslosigkeit En1 - der buchstabe n En-2 - (syao) "anfangen, beginnen" (beginn einer aktion) vgl. Ek- Somni - schlafen #8658; en-somni - einschlafen Lubi - lieben #8658; en-lubi - verlieben Jan - wissen #8658; en-jan - kennenlernen, herausfinden Energetika - (kwo) energetik Energia - (kwo) energie Energike - (kwel) energetisch, energisch, energiegeladen Eni, eni... - (Inplas-kwel) irgendein, beliebig, jeder Eni kinda mog zwo se. - Jedes kind kann das tun. In eni kasu (enikas) - auf jedem fall Enikomo - (inplas-komo) irgendwie, trotzdem siehe: komo Yu mog zwo se kom yu yao. Yu mog zwo se enikomo. - Du kannst das tun wie du willst. Du kannst das irgendwie machen. Yu mus zwo se enikomo. - Du must das trotzdem tun. Enilok - (inplas-komo) irgendwo siehe: lok Me bu remembi a wo me he pon may kalam. It mog bi enilok. - Ich erinnere nicht, wo ich meinen stift hingelegt habe. Er kann irgendwo sein. Yu mog pon yur bao a enilok. - Du kannst deine tasche irgendwo hinlegen. Enisa - (inplas-kwo) irgendetwas Yu mog kuki enisa ke yu yao. - Du kannst kochen was du möchtest. Enitaim - (inplas-komo) irgendwann, jederzeit siehe: taim Yu mog lai enitaim. Me sempre joi al vidi yu. - Du kannst jederzeit kommen. Ich bin immer erfreut dich zu sehen. Enives - (taim-komo) jemals (irgendwann einmal) siehe: ves Ob yu enives lekti sey kitaba? - Hast du jemals dieses buch gelesen? Eniwan - (inplas-kwo) irgendjemand, irgendein siehe: wan Kada jen yao bi felise. Kwesti ba eniwan. - Jeder mensch will glücklich sein. Frage irgendjemand. Enkarga - (kwo) auftrag Enkargi - (zwo) beauftragen Enkargi koysa an koywan - jmd. Mit etw. Beauftragen Enkargi koywan zwo koysa - jmd. Beauftragen etw. Zu tun Molya enkargi me kupi pan. - Meine frau beauftragte mich, brot zu kaufen. Enkla - (kwo) fußgelenk (anat.) Enoi - (zwo) langweilen vgl. Tedi Enoisa - (kwo) langeweile Enoisaful - (kwel) langweilig, uninteressant Ensiklopedia - (kwo) enzyklopädie, lexikon Ensiklopedike - (kwel) enzyklopädisch, umfassend Envi - (zwo) beneiden Envi koywan - jemd. Beneiden Enva - (kwo) neid Envishil - (kwel) neidisch Envival - (kwel) beneidenswert Epidemia - (kwo) epidemie, seuche (med.) Epidemike - (kwel) epidemisch Epilepsia - (kwo) epilepsie (med.) Epileptike - (kwel) epileptisch Episoda - (kwo) episode Episodike - (kwel) episodisch; gelegentlich Epoka - (kwo) epoche, zeitraum Mide epoka - (kwo) mittelalter Er - der buchstabe r Era - (kwo) ära, zeitalter Ergo - (unisi) somit, folglich, konsequent siehe auch: also Ermina - (kwo) hermelin (zool.) Erupti - (zwo) hervorbrechen, ausbrechen Erupta - (kwo) eruption, ausbruch Erupta de vulkan - ausbruch eines vulkans Es - 1) (zwo) ist (gegenwartsform von bi) Ela es jamile. - Sie ist schön. (Se) es kitaba. - Dies ist ein buch. Se es yo zwo-ney. - Dies ist schon getan. 2) der buchstabe s Esensia - (kwo) essenz, das wesentliche (phys. Metaphys.) Vgl. Substansa, substansia Esensiale - (kwel) essenziell, wesentlich (von großer wichtigkeit; auch biochem.) Eskadra - (kwo) schwadron, geschwader (mil.) Eskapi - (zwo) flüchte, entweichen Eskapa - (kwo) flucht Eskorta - (kwo) eskorte, begleiter Eskorti - (zwo) eskortieren, begleiten Espania - (kwo) spanien Espania-jen - (kwo) einwohner spaniens Espaniol - 1) (kwel) spanisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) spanier (person spanischer abstammung) 3) (kwo) spanisch (sprache) Esperanto - (kwo) esperanto (sprache) Esperanto-ney - (kwel) bezüglich esperanto Esperantista - (kwo) esperantist (esperanto-sprecher, -experte) Esta - (kwo) osten siehe auch: norda, suda, westa Este (esta-ney) - (kwel) östlich, ost....; Orientalisch, morgenländisch Este feng - ostwind Esten - (konekti-komo) östlich von, im osten Urba es esten. - Die stadt liegt östlich. Esten urba ye shulin. - Östlich der stadt gibt es einen wald. Establi - (zwo) gründen, einrichten, schaffen syn.: Fundi Estepa - (kwo) steppe Estriba - (kwo) steigbügel syn.: Raidi-pedika Etaja - (kwo) etage, stockwerk, geschoss vgl. Poda Uuparetaja - (kwo) obergeschoss Char-etaja-ney dom - vierstöckiges haus Eter - (kwo) ether (äther) Eterne - (kwel) ewig Etf - abk. Für e tak for (und so weiter) Etiket - (kwo) etikette, anstandsregel Etna - (kwo) ethnisch gruppe, volksgruppe Etnike - (kwel) ethnisch Eurasia - (kwo) eurasien (geogr.) Eureka - (exklami) heureka! Euro - (kwo) euro (finanz.) Tri euro petshi sentu - drei euro und 50 cents Europa - (kwo) europa Europa-ney - (kwel) europäisch Europa-jen - (kwo) europäer (person die in europa lebt oder aus europa stammt) Evalu - (zwo) evaluieren, beurteilen, bewerten Evalusa - (kwo) #1086;#1094;#1077;#1085;#1082;#1072;, bewertung Eventi - (zwo) geschehen, ereignen Kwo eventi? - Was geschah? Kwo eventi-te a lu? - Was passierte ihm? Eventa - (kwo) ereignis, geschehnis, begebenheit Eversi - (zwo) umstülpen, umwenden Eversa - (kwo) umstülpung, umkehrung Evidente - (kwel) evidente, offensichtlich Evidentem - (komo) offensichtlich, offenbar Evidentisi - (zwo) offensichtlich machen Eviti - (zwo) vermeiden siehe auch: eludi Evita - (kwo) vermeidung, ausweichen Evitival - (kwel) vermeidenswert, besser zu vermeiden Buevitibile - (kwel) unausweichlich, unvermeidlich Buevitibilitaa - (kwo) unabwendbarkeit, zwangsläufigkeit Evolusion - (kwo) evolution, entwicklung Evolusioni - (zwo) entwickeln Ewalaa - (unisi) et voilà, siehe da (leitet neue, oft erwartete umstände ein) siehe: e, walaa Ta en-chi ewalaa tro mucho pepa ye. - Er/sie begann zu essen - und siehe da - es war zu viel pfeffer darin. Me zin shop ewalaa may amiga zai kupi pan. - Ich betrat das geschäft und ich sah meinen freund brot kaufen. Pa un dey saja zai prei, ewalaa orla pasi, mah-lwo maus inu saja-ney handas. Saja ofni okos, ewalaa ye maus in handas. - Eines tages, als der weise betete, flog ein adler vorbei und lies eine maus in des weisen hände fallen. Der weise öffnete die augen, und siehe da: eine maus saß in seinen händen. Ex- - (#1089;#1103;#1086;) "#1073;#1099;#1074;#1096;#1080;#1081;, #1101;#1093;#1077;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081;" Ex-mursha - #1073;#1099;#1074;#1096;#1080;#1081; #1101;#1093;#1077;#1084;#1072;#1085; Ex-molya - #1073;#1099;#1074;#1096;#1080;#1081; #1101;#1093;#1101;#1092;#1088;#1072;#1091; Ex-presidenta - #1073;#1099;#1074;#1096;#1080;#1081; #1087;#1088;#1077;#1079;#1080;#1076;#1077;#1085;#1090; Exakte - (#1082;#1074;#1077;#1083;#1100;) exakt, präzise Exaktem - (komo) genau, richtig, präzise Exaktitaa - (kwo) genauigkeit, präzision Examen - (kwo) examen, prüfung vgl. Examina Fai examen - eine prüfung ablegen Exameni - (zwo) prüfen Examener - (kwo) prüfer Examini - (zwo) untersuchen, begutachten Examina - (kwo) untersuchung, kontrolle, überprüfung vgl. Examen Exampla - (kwo) exemplar, probe, beispiel Fo exampla - zum beispiel Exepte - (konekti) ausgenommen, außer Oli exepte me - jeder außer mir Exepti, fai exepta - (zwo) eine ausnahme machen Exepta - (kwo) ausnahme Exes - (kwo) exzess, maßlosigkeit Pa exes - bis zum exzess Exes-ney - (kwel) exzessiv, übermäßig Exili - (zwo) ins exil schicken, verbannen Exila - (kwo) exil, verbannung, vertreibung Existi - (zwo) existieren Exista - (kwo) existenz, dasein En-existi - (zwo) entstehen, entspringen, zu existieren beginnen En-exista - (kwo) entstehen Exklami - (zwo) ausrufen, aufschreien Exklama - (kwo) ausruf, aufschrei Exklami-signa - "!" (Rufzeichen) Exklusi - (zwo) ausschließen Exklusa - (kwo) ausschluss, ablehnung Exklusive - (kwel) exklusiv, ausschließlich, einzig Exosti - (zwo) ausströmen, entleeren ant.: Restori Exosta - (kwo) entleeren, entkräftung Exotika - (kwo) exot Exotike - (kwel) exotisch, fremdartig Expansi - (zwo) expandieren, ausweiten ant.: Simti Al fa-warme, aira expansi e fa-leve. - Beim erwärmen expandiert luft und wird leichter. Nuy komersa kun jungwo expansi stay. - Unser handel mit china expandiert stetig. Expansa - (kwo) expansion, ausweitung Expansive - (kwel) expansiv Expekti - (zwo) erwarten, annehmen Me bu he expekti vidi yu. - Ich erwartete nicht dich zu sehen. Expekta - (kwo) erwartung Sobre expekta - über den erwartungen Experimenta - (kwo) experiment Experimentale - (kwel) experimentell Experimenti - (zwo) experimentieren Experta - (kwo) experte, fachmann/frau Experte (experta-ney) - (kwel) fachkundig, erfahren Expiri - (zwo) ablaufen, enden, ungültig werden Expira - (kwo) ablauf, erlöschen Expliki - (zwo) erklären, erläutern, ausführen Explika - (kwo) erklärung, darlegung Explori - (zwo) erforschen, erkunden; auskundschaften Explora - (kwo) erforschung, erkundung; auskundschaften Explorer - (kwo) erforscher; kundschafter, späher Explosi - (zwo) explodieren Explosa - (kwo) #1074;#1079;#1088;#1099;#1074; Explosive - (kwel) explosiv Explosika - (kwo) sprengstoff Exploti - (zwo) ausbeuten, ausnutzen, ausschöpfen Explota - (kwo) erschließung, ausnutzung, ausbeutung Exponenta - (kwo) exponent (math.) Exporti - (zwo) exportieren, ausführen ant.: Importi Exporta - (kwo) export, ausfuhr Exposi - (zwo) exponieren, ausstellen, aufdecken, freilegen Exposi a riska - jmd. Gefahren aussetzen Exposa - (kwo) exposition, ausstellung, messe Expres - (kwo) express (etw. Schnelles, z. B. Express-zug) Expres-kursa - schnell-lehrgang Expresi - (zwo) äußern, ausdrücken, formulieren Expresa - (kwo) ausdruck, äußerung Expresive - (kwel) expressiv, ausdrucksstark Extas - (kwo) ekstase, verzückung Extendi - (zwo) verlängern, strecken, erweitern, streichen vgl. Stiri, tiri Lu extendi-te gambas. - Er streckte die beine aus. Extendi nayu on pan - #1084;#1072;#1089;#1083;#1086; auf's brot streichen Extendi tel inter dwa stolba - den draht zwischen zwei pfosten strecken Extenda - (kwo) verlängerung, erweiterung, ausdehnung Externe - (kwel) extern, außen syn.: Ausen-ney ant.: Interne Extirpi - (zwo) ausrotten, ausmerzen, beseitigen, vollständig zerstören Extrakti - (zwo) extrahieren, herausziehen Extrakta - (kwo) extrakt, auszug Extreme - (kwel) extreme, äußerst Extremem - (komo) äußerst, überaus F F Fa- - 1) (syao-gramatika) partikel für "werden" Tume - dunkel #8658; fa-tume - dunkel werden, dunkeln Rude - rot #8658; fa-rude - erröten Gran - groß #8658; fa-gran - größer werden Fa-dey - es wird tag 2) (syao-gramatika) optionales kennzeichen für intransitivität Astoni - erstaunen #8658; fa-astoni - erstaunt sein Fabrika - (kwo) fabrik Fabriki - (zwo) fabrizieren, herstellen Fabula - (kwo) fabel; märchen Fabula-ney - (kwel) erdichtet, fiktiv, irreal Fabulalik - (kwel) fabelhaft, märchenhaft, sagenhaft, unglaublich Fadi - (zwo) verblassen, schwinden Fading - (kwo) verblassen, schwund Fah - (kwo) fach, fachgebiet Samaji swa-ney fah - etwas von seinem fach verstehen Bu es suy fah. - Es ist nicht sein/ihr fachgebiet. Lu es master de suy fah. - Er ist ein meister seines faches. Lernifah - (kwo) schul-/studienfach Forjifah - (kwo) schmiedehandwerk Fai - (zwo) "machen, etw. In verbindung mit ... Tun" (nur mit substantiven oder adverbien) En-fai interes om koysa - interessiert werden an etw. Fai kasam - einen eid / schwur leisten Fai sukses - erfolg haben Me bu mog fai sin dumi om to. - Ich kann nicht anders, als daran zu denken. Fail - (kwo) datei (comp.) Faildan - (kwo) ordner (comp.) Faine - (kwel) fein; edel Faine gusta - ein edler geschmack Fakir - (kwo) fakir Fakta - (kwo) fakt, tatsache Fakte (fakta-ney) - (kwel) faktisch, tatsächlich Faktem (fakta-nem) - (komo) eigentlich, tatsächlich Pa fakta = faktem Faktor - (kwo) faktor Fali - (zwo) ausfallen, fehlschlagen, misslingen Fali-ney - fehlgeschlagen, erfolglos Fala - (kwo) fehlschlag; fiasko syn.: Fiasko Sin fala - ohne fehler, sicher syn.: Zaruu Pistola fai fala. - Die pistole hatte eine ladehemmung. Mah-fali - (zwo) zunichte machen, zerstören, vereiteln Nofalibile - zuverlässig Falnik - (kwo) pechvogel, unglücksrabe Falkon - (kwo) falke (zool.) False - (kwel) falsch; unecht Falsitaa - (kwo) falschheit; irrtum Falsifiki - (zwo) fälschen Falsifika - (kwo) fälschung Falta - (kwo) mangel, knappheit Falti - (zwo) fehlen, mangeln Ta falti kuraja. - Ihm / ihr fehlt es an courage. Fama - (kwo) ruhm, ruf, ansehen Fama-ney - (kwel) berühmt, renommiert Familia - (kwo) familie Familianam - (kwo) familienname Fan - (kwo) essen, nahrungsmittel Akshamfan - (kwo) abendessen Deyfan - (kwo) mittagessen Fanshop - (kwo) lebensmittelladen Fanata - (kwo) fan; fanatiker, eiferer Fanatike - (kwel) fanatisch Fanatisma - (kwo) fanatismus Fantasia - (kwo) fantasie Fantastike - (kwel) fantastisch Fantastika - (kwo) fiktion, annahme Fantom - (kwo) phantom (geist; #1080;#1083;#1083;#1102;#1079;#1080;#1103;) Fantom-ney tunga - phantomschmerz (med.) Fanus - (kwo) laterne, licht El-fanus - (elektrische) taschenlampe Fanusyuan - (kwo) laternenanzünder (person) Fara - (kwo) frontscheinwerfer Farad - (kwo) farad, einheit der kapazität (1 f = 1 a*s/v) (phys.) Farenhait - (kwo) fahrenheit, temperatureinheit (nur noch in den folgenden staaten verwendet: bahamas, belize, cayman islands, palau und usa) Petshi gradus do farenhait - 50 grad fahrenheit (50 °f = 10 °c) Farfari - (zwo) schnauben, schniefen, schnuppern Farina - (kwo) mehl Farka - (kwo) differenz, gegensatz, unterschied Gro-farka - großer unterschied Farke (farka-ney) - (kwel) unterschiedlich, verschieden Farkem (farka-nem) - (komo) unterschiedlich, verschieden, andersartig Farki - (zwo) unterscheiden, abweichen Farmak - (kwo) medizin, medikament vgl. Medisina Farmakguan - (kwo) pharmazie, apotheke, drogerie Farmakista, farmakyuan - (kwo) pharmazeut, apotheker Farna - (kwo) farn (bot.) Farwa - (kwo) fell, pelz Farwaklaida - (kwo) pelzkleidung Fas - (kwo) gesicht Fasa - (kwo) phase Fasada - (kwo) fassade, front Faseta - (kwo) facette, aspekt Fasia - 1) (kwo) bündel Luma-fasia - lichtstrahl Ray-fasia - strahlenbündel Kula-fasia - streukegel von geschossen (mil.) 2) (kwo) bindegewebe Fasile - (kwel) einfach, leicht ant.: Mushkile Bu es mushkile, es ga fasile. - Es ist nicht schwierig, es ist ganz einfach. Fasilem - (komo) leicht, sicher, spielend Fasilitaa - (kwo) leichtigkeit Mah-fasile - (zwo) erleichtern, einfach / einfacher machen Fasol - (kwo) gartenbohne (pflanze oder deren bohne) (bot.) Fasta - (kwo) #1082;#1088;#1077;#1087;#1080;#1090;#1100; Granfasta - (kwo) fastenzeit Fasti - (zwo) #1082;#1088;#1077;#1087;#1080;#1090;#1100; Fata - (kwo) schicksal, verhängnis vgl. Kisma Fatale - (kwel) fatal, schlimm Fatigi - (zwo) ermüden Fatiga - (kwo) ermüdung, mattigkeit, erschöpfung Fatige (fatiga-ney) - (kwel) müde Fatigen (fatigi-ney) - (kwel) ermüdet, erschöpft Fatigi-she - (kwel) ermüdend Sinfatige (sinfatiga-ney) - (kwel) unermüdlich Fatom - (kwo) fathom, faden (naut. Längeneinheit, 1 fm = 6 ft = 1.8288 #1084;) Fauha - (kwo) geruch, duft Fauhi - (zwo) riechen, duften (einen geruch haben; einen geruch wahrnehmen) Fauhing, fauhisens - (kwo) geruchssinn Dusfauha - (kwo) gestank Dusfauhi - (zwo) stinken Faula - (kwo) vogel Yunfaula - (kwo) küken Faulafobika - (kwo) vogelscheuche siehe: faula, fobi Favor - (kwo) gefallen, gefälligkeit, gunst Pregi koywan om favor - jmd. Um einen gefallen bitten Favori - (zwo) favorisieren, bevorzugen, begünstigen Favori-she - (kwel) günstig, vorteilhaft Favorite - (kwel) lieblings... Syn.: Preferi-ney Favorita - (kwo) favorit, liebling Fax - (kwo) fax Faxi (fai fax) - (zwo) faxen (ein fax versenden) Feble - (kwel) schwach, kraftlos Feblem - (komo) schwach, kraftlos Feblisi (mah-feble) - (zwo) schwächen, kraftlos machen Feblifi (fa-feble) - (zwo) schwächeln, ermatten Febli - (zwo) abschwächen, dämpfen (tr./Intr.) Feblitaa - (kwo) schwäche Feble-menta-ney - (kwel) schwachsinnig, geistesschwach Febra - (kwo) fieber Febra-ney - (kwel) fiebrig, fieberhaft Februar - (kwo) februar auch: mes-dwa Federasion - (kwo) föderation, bund Federasion-ney - (kwel) föderal, föderativ, bundes.... Fek - (kwo) fäkalien, exkrement syn.: Kaka Fekale - (kwel) fäkal Feki - (zwo) defäkieren (den darm entleeren) Feking - (kwo) darmentleerung Felda - (kwo) feld vgl. Agra Felda de akting - aufgabengebiet, tätigkeitsbereich Magnetfelda - (kwo) magnetfeld Feldakin - (kwo) lichtung Felise - (kwel) glücklich, fröhlich Mah-felise - (zwo) glücklich machen Felisitaa - (kwo) glück, freude Felta - (kwo) filz Femina - (kwo) frau; weibchen Femine (femina-ney) - (kwel) weiblich Feminasexu - (kwo) weibliches geschlecht Feminum - (kwo) weibliches geschlecht(gramm.) Feminisma - (kwo) feminismus Feminista - (kwo) feminist ....Fen - (gramatika) bruchteil Sem shifen - sieben zehntel Tri stofen - drei hundertstel Pet otfen - fünf achtel Charfen (de) ora - eine viertelstunde Fendi - (zwo) längs spalten, schlitzen Feng - (kwo) #1074;#1077;#1090;#1077;#1088; Gro-feng - starker wind, sturm Fengi - (zwo) wehen, blasen Sedey fengi gro. - Heute stürmt es. Fenging - (kwo) luftstrom, luftzug Befenger - (kwo) lüfter, fächer Fenomen - (kwo) phänomen Fenomenale - (kwel) phänomenal Fenshan - (kwo) sitten, gepflogenheiten Fenshu - (kwo) note (benotung), rang Fer - (kwo) eisen (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: fe) #1074;#1075;#1083;. #1070;#1085;#1076;#1072; #1060;#1077;#1088;#1082;#1072; - (kwo) ein ding aus eisen; eisenstück Ferdao - (kwo) eisenbahnstrecke Feri - (kwo) fähre Ferma - (kwo) farm, bauernhof Fermenta - (kwo) ferment (z. B. Hefe) Fermenti - (zwo) fermentieren, gären Fermenting - (kwo) #1073;#1088;#1086;#1078;#1077;#1085;#1080;#1077;, gärung Ferose - (kwel) grimmig, wild syn.: Brutale, kruele Festa - (kwo) feier, fest; feiertag Festi - (zwo) feiern, zelebrieren Festike - (kwel) feierlich, fest.... Festing - (kwo) feiern Festachia - (kwo) festessen, gastmahl Festival - (kwo) #1092;#1077;#1089;#1090;#1080;#1074;#1072;#1083;#1100; Fet - (kwo) fett, schmiere Fet-ney - (kwel) fett; fettig, schmierig Swina-fet - schweinefett, schmalz Fet-baka - fettes hinterteil (des fettschwanzschafes) Feti - (zwo) fett werden Feya - (kwo) fee Fiasko - (kwo) fiasko, vollständiger misserfolg syn.: Fala Fai fiasko - ein fiasko haben Fibra - (kwo) fiber, faser Fidele - (kwel) treu, ehrlich, loyal Fidelitaa - (kwo) treue, ehrlichkeit, loyalität Fidi - (zwo) vertrauen, glauben Fidi sol a swa selfa - nur sich selbst vertrauen Fida - (kwo) vertrauen Nofida - (kwo) misstrauen Nofidem (nofida-nem) - (komo) misstrauisch, argwöhnisch Fidival - (kwel) vertrauenswürdig, seriös, verlässlich Fidishil - (kwel) vertrauensvoll, gutgläubig Figa - (kwo) feige (bot.) Figabaum - (kwo) feigenbaum Figura - (kwo) figur, gestalt (äußere form; erscheinungsbild; auch geom.); Schachfigur Figuri - (zwo) passen, beinhalten, anscheinen vgl. Kalkuli, konti Fiktia - (kwo) fiktion (fantasievolle kreation oder erfindung) Fiktike - (kwel) fiktiv; fingiert Fila - (kwo) reihe, schlange (von personen oder dingen) Fai fila - in der schlange stehen Filma - (kwo) film (medium mit bewegten bildern) siehe auch: kino vgl. Pelikula Filmi - (zwo) filmmen, aufnehmen Filming - (kwo) filmen Filosofia - (kwo) philosophie Fai filosofia - philosophieren Filosofike - (kwel) philosophisch Filosofier - (kwo) philosoph Filu - (kwo) faden, faser Fin, fin... - 1) (kwo) ende Al fin - am ende Pa fin - endlich, am ende Til fin - bis zum ende Ob es fin? - Ist das das ende? War's das? Fin-ney - (kwel) letzter; endlich, begrenzt Fin-nem - (komo) endlich, letztlich Nofin-ney - (kwel) endlos, unendlich Nofintaa - (kwo) unendlichkeit, endlosigkeit Fini - (zwo) enden, vorbei sein; aufhören Olo kel fini hao es hao. - Ende gut, alles gut! Fa-fini pa - enden in, gelangen Nu fa-fini pa draki. - Wir endeten kämpfend. Finika - (kwo) endung (gram.) 2) (syao) "#1079;#1072; #1082;#1086;#1085;#1077;#1094;" Lekti - lesen #8658; finlekti - #1079;#1072; #1082;#1086;#1085;#1077;#1094; lesen Chi - essen #8658; finchi - #1079;#1072; #1082;#1086;#1085;#1077;#1094; essen Zwo - handeln, machen #8658; finzwo - #1079;#1072; #1082;#1086;#1085;#1077;#1094; bringen, beenden Final - (kwo) finale, endrunde Finansa - (kwo) finanzen Finansa-ney - (kwel) finanziell Finansi - (zwo) finanzieren Finansing - (kwo) finanzierung Findi - (zwo) finden Findi swa - sich selber finden Ta he findi swa sole. - Er/sie fand sich selbst allein. Finda - (kwo) fund, entdeckung Finga - (kwo) finger; zeh Bay finga nok - mit fingerpitzen Dikifinga - (kwo) zeigefinger Midfinga - (kwo) mittelfinger Syaofinga - (kwo) kleiner finger Pedafinga - (kwo) zeh On pedafinga - auf zehenspitzen Fingadan - (kwo) fingerhut Finland - finnland (geogr.) Auch: suomi Firma - (kwo) firma Fish - (kwo) fisch Fish-sup - fischsuppe Fishi - (zwo) fischen Fisher - (kwo) fischer Fishing - (kwo) fischen Fishistik - (kwo) angelrute Fishika - (kwo) angelzeug, angelgeräte Fishala #8658; swimala Fishgina - (kwo) meerjungfrau siehe: fish, gina Fisika - (kwo) physik Fisike - (kwel) physikalisch Fisiker - (kwo) physiker Fiti - (zwo) passen, von richtiger größe; zusammenpassen, übereinstimmen siehe auch: godi Palto fiti hao. - Der mantel passt gut. Mah-fiti - (zwo) passend machen, angleichen Fitil - (kwo) docht, lunte Fixi - (zwo) befestigen Fixing - (kwo) fixieren Fixika - (kwo) befestigungsvorrichtung, verschluss Fixe (fixi-ney) - (kwel) befestist, angebunden Fixem (fixi-nem) - (komo) starr, unbeweglich Kan fixem - starren Flaga - (kwo) flagge, fahne Lifti (fai uupar) flaga - die flagge hissen Flagastanga - (kwo) fahnenmast Flagakin - (kwo) fähnlein, wimpel, #1079;#1085;#1072;#1084;#1103; Flai - (zwo) fliegen Flaisa - (kwo) flug Al flaisa - im flug En-flai - (zwo) abfliegen, starten En-flaisa - (kwo) abflug, #1085;#1072;#1095;#1080;#1085;#1072;#1090;#1100; Flama - (kwo) flamme, glut Flama-lisan - flammenzunge Flama-ney - (kwel) feurig, glühend Flami - (zwo) flammen, lodern Flami-she - (kwel) flammend Flaming - (kwo) flammen, glühen Flamisi (mah-flami) - (zwo) anzünden, entfachen Flamifi (fa-flami) - (zwo) zünden, feuer fangen Flamiser - (kwo) zünder, anzünder Flamingo - (kwo) flamingo (zool.) Flani - (zwo) sich herumtreiben, bummeln, schlendern Flaner - (kwo) bummler, faulenzer Flanke - (kwel) seitlich, lateral Flanka - (kwo) seite, flanke Montaflanka - (kwo) berghang A flanka - seitwärts Flanken - (konekti-komo) #1085;#1072; #1092;#1083;#1072;#1085;#1075;#1077; #1080;#1083;#1080; #1089;#1073;#1086;#1082;#1091; (#1086;#1090;) Es flanken. - Es ist an der seite. Es flanken dom. - Es ist an der seite des hauses. Flasha - (kwo) blitz, aufflackern Foto-flasha - fotoblitz Bliza-flasha - (gewitter-)blitz Flashi - (zwo) blitzen, flackern Flat - (kwo) wohnung vgl. Habitilok Flauta - (kwo) flöte (mus.) Vgl. Duda Flecha - (kwo) pfeil Arku e flechas - bogen und pfeile Indikiflecha - (kwo) hinweispfeil Flechadan - (kwo) köcher (für pfeile) Flesh - (kwo) fleisch (die weichen teile des körpers; das körperliche sein) Flexi - (zwo) biegen, beugen, krümmen Flexa - (kwo) biegung, beugung, krümmung Flexitura - (kwo) knick, bogen, kurve (resultat des biegens) Flexibile - (kwel) #1075;#1080;#1073;#1082;#1080;#1081; Flirti - (zwo) #1092;#1083;#1080;#1088;#1090;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Flirta - (kwo) #1092;#1083;#1080;#1088;#1090;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Fliti - (zwo) #1092;#1083;#1080;#1090;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100;, #1102;#1090;#1080;#1090;#1100;#1089;#1103;, #1090;#1077;#1088;#1103;#1090;#1100;#1089;#1103; (eine plötzliche schnelle bewegung) Flok - (kwo) #1092;#1083;#1086;#1082;#1077;#1085;; späne Lignaflok - (kwo) holzspäne Flok de tuman - nebelfetzen Flor - (kwo) blume Flori - (zwo) blühen Floring - (kwo) blüte, blütezeit Flordan - (kwo) blumentopf Flora - (kwo) #1092;#1083;#1086;#1088;#1072; Flot - (kwo) flotte (naut.) Floti - (zwo) schwimmen, treiben, driften, schweben Flotika - (kwo) floß (etw. Schwimmendes) Flotilia - (kwo) flotille, kleine flotte (naut.) Flui - (zwo) fließen, strömen siehe auch: aflui, deflui Fluisa - (kwo) fließen, fluss Hwan lifoti floti nich fluisa. - Gelbe blätter schwebten in einem strom herab. Flui-she - (kwel) fließend, flüssig Flui-shem - (komo) fließend, flüssig Fo - 1) (konekti) für (ziel, zweck) vgl. Per, por, pro, pur Es fo yu. - Dies ist für dich. Me ve lai fo vidi ela. - Ich werde kommen um sie zu sehen. Fo ke - um zu, zwecks siehe auch: dabe 2) (konekti) für (zeitraum / zeitpunkt) Ob me mog pren yur kitaba fo kelke taim? - Kann ich dein buch für einige zeit nehmen? Nu he aranji sey mita fo klok dwa. - Wir arrangierten dieses treffen für 2 uhr. Fo manya - für morgen Fobi - (zwo) fürchten, angst haben Foba - (kwo) angst, furcht, schreck Prefoba - (kwo) befürchtung, böse vorahnung Fobisi - (zwo) jmd. Ängstigen, jmd. Erschrecken, einschüchtern Rasfobisi - (zwo) vergraulen, verscheuchen Fobisa - (kwo) einschüchterung En-fobi - (zwo) erschrecken Foba-ney - (kwel) furchtbar, schrecklich syn..: Dashat-ney, terible Fobisi-she - (kwel) beängstigend, erschreckend Fobishil - (kwel) ängstlich, furchtsam Fobnik - (kwo) feigling, angsthase Sinfoba-ney - (kwel) furchtlos, unerschrocken -Fobista - (kwo) ...-Phobiker (person mit einer angststörung) Fogeti - (zwo) vergessen Fogeta - (kwo) vergessen, vergessenheit Fogetishil - (kwel) vergesslich Fok - (kwo) robbe (zool.) Fon1 - (konekti) von vgl. Depos Me zai go fon teatra - ich gehe gerade vom theatre. Me he resivi se fon lu. - Ich habe dies von ihm empfangen. Fon sabah til aksham - von morgens bis abends Un fon nu - einer von uns Fon2 - (kwo) telefon (akk. Für telefon) Hu-ney fon zai baji? - Wessen telefon klingelt gerade? Fonda - (kwo) hintergrund (aber nicht der persönliche hintergrund eines menschen) Fonetika - (kwo) phonetik (lehre der konkreten eigenschaften der sprachlaute) Fonetike -. (Kwel) phonetisch Fonologia - (kwo) phonologie (lehre der funktion der laute einer sprache) Fonologike - (kwel) phonologisch Fontan - (kwo) fontäne, strahl Fontani - (zwo) ausströmen, düsen For, for- - (syao-komo) weiter (aktion fortsetzen) Fai for - weitermachen Treba gun for! - Man muss weiterarbeiten! Hao for-gunsa! - Alles gute für die weitere arbeit. Me bu yao resti hir, me sal go for. - Ich möchte nicht hier bleiben, ich werde jetzt weiter gehen. E tak for (= etf) - und so weiter (usw.) For-ney - (kwel) ferner, folgend Lo for - das weitere In lo for - im weiteren Fora - (kwo) (acker-)furche, rille siehe auch: ruga Forji - (zwo) schmieden (metall) Forjer - (kwo) schmied Forjidom - (kwo) schmiede Forma - (kwo) form, gestalt Formi - (zwo) formen Forming - (kwo) formen, ausprägung Formitura - (kwo) formung, gestaltung Formale - (kwel) formal, formell Format - (kwo) format (einer publikation; einer datei) Formati - (zwo) formatieren, gestalten Formaten (formati-ney) - (kwel) formatiert Formula - (kwo) formel Formuli - (zwo) formulieren, entwerfen Formiling - (kwo) formulierung, rezeptur Forna - (kwo) ofen, herd El-forna - elektroherd siehe: elektre Forsa - (kwo) gewalt, kraft Forsi - (zwo) kraft ausüben; zwingen Forsi-ofni dwar - eine tür mit gewalt öffnen Forsen (forsi-ney) - (kwel) erzwungen Forsen smaila - erzwungenes lächeln Forte - (kwel) kräftig, stark Fortisi (mah-forte) - (zwo) stärken, stark/stärker machen Fortifi (fa-forte) - (zwo) stark/stärker werden Fortitaa - (kwo) kraft, stärke Fortesa - (kwo) festung Fortuna - (kwo) glück Pa fortuna - glücklicherweise Fai fortuna - glück haben Fai nofortuna - kein glück haben, unglücklich sein Nofortuna - (kwo) pech, unglück Fortune (fortuna-ney) - (kwel) glücklich, günstig Fortunnik - (kwo) glückskind Nofortunnik - (kwo) pechvogel, unglücksrabe (fig.) Foto - (kwo) foto Foti (fai foto) - (zwo) fotografieren Foting - (kwo) fotografieren Fotoaparat, fotika - (kwo) fotoapparat Fotoguan - (kwo) fotostudio Foxa - (kwo) fuchs (zool.) Yunfoxa - (kwo) fuchswelpe Fragile - (kwel) fragil, zerbrechlich Fragmenta - (kwo) fragment Frai - (zwo) braten, brutzeln, frittieren Fraier - (kwo) bratpfanne; fritteuse Frak - (kwo) frack Frama - (kwo) rahmen, gestell, gerüst; grundstruktur In frama de koysa - im rahmen von etw. Windaframa - (kwo) fensterrahmen Franja - (kwo) fransen, saum Franke - (kwel) frank, freiheraus, offen Franko - (kwo) franc, franken (währungseinheit) Frans - (kwo) frankreich Frans-jen - einwohner frankreichs Franse - 1) (kwel) französich (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) franzose (person französischer abstammung) 3) (kwo) französisch (sprache) Frasa - (kwo) phrase; satz (gramm.) Vgl. Sentensia Fraula - (kwo) erdbeere Fregata - (kwo) fregatte (naut.) Frekwensa - (kwo) frequenz Banda de frekwensa - frequenzband Frenta - (kwo) stirn vgl. Avana, fronta Frentahar - (kwo) pony (teil der frisur, der über der stirn hängt) Freshe - (kwel) frisch Freshenesa - (kwo) frische Rifreshisi (rimah-freshe) - (zwo) erfrischen, sich frisch machen Freska - (kwo) fresko, freske, wandmalerei Freski - (zwo) ein fresko malen Frikasee - (kwo) frikassee Frikti - (zwo) sich der reibung aussetzen vgl. Froti Frikta - (kwo) friktion, reibung Frima - (kwo) raureif (meteol.) Frisa - (kwo) frisur Frisi - (zwo) frisieren Friser - (kwo) friseur Frivole - (kwel) frivol, leichtfertig Fronta - (kwo) front vgl. Avana, frenta Frosta - (kwo) #1084;#1086;#1088;#1086;#1079; Opa frosta - (kwo) väterchen #1084;#1086;#1088;#1086;#1079; Froste (frosta-ney) - (kwel) #1084;#1086;#1088;#1086;#1079; Frosti - (zwo) (ein-)frieren Sedey frosti. - Es friert heute. Frosten (frosti-ney) - (kwel) gefroren Me sta frosten. - Ich friere. Defrosti - (zwo) auftauen Froster - (kwo)tiefkühltruhe; eisfach Froti - (zwo) reiben vgl. Frikti Froti okos - die augen reiben Froti handas - die hände reiben Froting - (kwo) reiben Fruni - (zwo) (die stirn) runzeln, finster dreinblicken, (nase) rümpfen ant.: Smaili Ta zai fruni. - Er/sie blickt gerade finster drein. Fruni brovas - die augenbrauen runzeln Fruta - (kwo) frucht Fruti - (zwo) früchte tragen Fruting - (kwo) fruchtbildung Fruti-she - (kwel) fruchttragend, fruchtbringend Frutishil - (kwel) fruchtbar Fugi - (zwo) fliehen, flüchten siehe auch: trafugi Fuga - (kwo) flucht Fuger - (kwo) flüchtender, ausreißer Fujur - (kwo) verderbtheit, verdorbenheit Fai fujur - ausschweifungen fröhnen, ein lasterhaftes leben führen Fuki - (zwo) blasen (einen luftstrom erzeugen) Fuka - (kwo) hauch, luftstoß Fukiflor - (kwo) pusteblume (löwenzahn) (bot.) Fule - (kwel) voll Fulitaa - (kwo) fülle Fulem - (komo) völlig, vollkommmen Fulifi (fa-fule) - (zwo) voll werden Fulisi (mah-fule) - (zwo) voll machen Fuli - (zwo) füllen (tr./Intr.) Fulfil - (zwo) erfüllen, bewahrheiten Hay may yaosa fulfill! - Möge mein wunsch wahr werden! Fulfilsa - (kwo) #1074;#1099;#1087;#1086;#1083;#1085;#1077;#1085;#1080;#1077; Fum - (kwo) rauch Fumi - (zwo) rauchen Fuming - (kwo) rauchen Fumilok - (kwo) raucherraum Fumtuba - (kwo) schlot, schornstein Fundamenta - (kwo) #1092;#1091;#1085;#1076;#1072;#1084;#1077;#1085;#1090;; #1086;#1089;#1085;#1086;#1074;#1072; (fig.) Fundamentale - (kwel) #1092;#1091;#1085;#1076;#1072;#1084;#1077;#1085;#1090;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081;, #1086;#1089;#1085;#1086;#1074;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Fundi - (zwo) gründen, stiften syn.: Establi Funda, funding - (kwo) gründung, stiftung Fundu - (kwo) fundus, bestand Funduk - (kwo) haselnuss (bot.) Funga - (kwo) pilz (bot.) Funksion - (kwo) funktion Funksioni - (zwo) funktionieren Funksioning - (kwo) funktionieren Fupi - (kwo) kleie Furaja - (kwo) futter Furgon - (kwo) lastwagen, #1092;#1091;#1088;#1075;#1086;#1085; Furia - (kwo) wut, rage, zorn, raserei, wahnsinn Sta pa furia - wütend/rasend sein Furia-ney - (kwel) wütend, rasend, zornig, frenetisch Furisi - (zwo) wütend/rasend machen, jmd. Erzürnen Furka - (kwo) gabelung; gabel siehe auch: chitul Senufurka - (kwo) heugabel, mistgabel (forke) Daofurka - (kwo) weggabelung Furmi - (kwo) ameise Furmidom - (kwo) ameisenhügel Furni - (zwo) ausstatten, bereitstellen Furna, furning - (kwo) ausstattung, einrichtung Fusi - (zwo) schmelzen Fusi-nayu - geschmolzene butter Fusa, fusing - (kwo) schmelze, verschmelzung, fusion Fusika - (kwo) (schmelz-)sicherung (elektr.) Fut - (kwo) fuß (#1072;#1085;#1075;#1083;#1086;#1072;#1084;#1077;#1088;. Längeneinheit, 1 ft = 30.48 #1089;#1084;) Futbol - (kwo) fußball Futbolista, futbol pleier - (kwo) fußballspieler, fußballer Futur - (kwo) zukunft In futur - in zukunft Futur-ney - (kwel) zukünftig Fuy - (exklami, #1089;#1103;#1086;) "#1087;#1092;#1091;#1081;" (abscheu, ekel) Fuy-ney - fies, scheußlich, eklig, widerlich Fuy-jen, fuynik - eine eklige/üble person Fuyka - scheußliche/widerliche sache G Ga - (komo) ganz, völlig, vollkommen syn.: Direktem, rek Ga hao - ganz gut Ga fogeti - völlig vergessen Yu es ga gande! - Du bist ganz schmutzig! Gadari - (zwo) betrügen, verraten Gadara - (kwo) verrat, untreue Gadarnik - (kwo) verräter Gadare (gadara-ney), gadaralik - (kwel) verräterisch, betrügerisch, perfide Gadle - (kwel) trübe, matt, schlammig Gadle akwa - trübes wasser Fa-gadle - (zwo) trüb/matt werden Gaf - (kwo) ausrutscher, lapsus, fauxpas Fai gaf - einen ausrutscher machen Gai - (sta) (man) sollte; ziemen, sich geziemen siehe auch: mus, nidi, treba Gai bi honeste. - Man sollte aufrichtig sein. Yu bu gai lanfai. - Du solltest nicht faul sein. Sempre gai zwo olo tak kom gai. - Man sollte immer alles so tun wie es sich geziemt. Gai sempre tayari leson bifoo skola. - Man sollte immer die aufgaben vor dem schulunterricht fertig machen. Gai-ke - (kwel) korrekt, ordentlich, gebührend, angebracht Bu gai-ke - ungebührlich, ungeeignet Nogaitaa - (kwo) frevel, schändliches treiben Es nogaitaa! - Es ist eine schande! Es ist ein skandal! Gaiva - (kwo) möve (zool.) Portugiesisch, lettgallisch Gal - (kwo) galle (med.) Gal-pao - gallenblase (anat.) Gal-suantaa - gallensäure Galga - (kwo) galgen syn.: Pendi-kilika Galopi - (zwo) galoppieren Galopa - (kwo) galopp Galsa - (kwo) nacken, genick Galsatasma - (kwo) halsband vgl. Kolar Galta - (kwo) fehler Galti - (zwo) irren, täuschen, fehler machen Galte (galta-ney) - (kwel) falsch, fehlerhaft, irrig Gamande - (kwel) hochmütig, eingebildet Gamanditaa - (kwo) arroganz, hochmut, einbildung, dünkel Gamba - (kwo) bein Stula gamba - stuhlbein Gambeta - (kwo) garnele (zool.) Gambir - (kwel) ernsthaft, gravierend syn.: Seriose Gami - (zwo) heiraten (intr./Tr.) Ant.: Degami Gamifi - (zwo) heiraten (intr.) Gamer, gamifer - (kwo) braut/bräutigam auch: dulho, dulhina Gaming - (kwo) hochzeit Gamifesta - (kwo) hochzeitsfeier Gamisi - (zwo) heiraten (tr.) Gami-ney - (kwel) verheiratet Gama, gamitura - (kwo) ehe Gamijen - (kwo) ehepartner Gamiman - (kwo) ehemann auch: ko-man, mursha Gamigina - (kwo) ehefrau auch: ko-gina, molya Bugamnik - (kwo) junggeselle Ausengama-ney - (kwel) außerehelich Gamiburoo - (kwo) partnervermittlung Gamusa - (kwo) fensterleder Gana - (kwo) lied Gani - (zwo) singen Gani-ki - (zwo) summen; leise singen Ganer - (kwo) sänger Gande - (kwel) schmutzig; unanständig Gandisi (mah-gande) - (zwo) schmutzig machen, verunreinigen Gandifi (fa-gande) - (zwo) schmutzig werden Gandi - (zwo) verschmutzen Ganditaa - (kwo) schmutz, dreck, verunreinigung Gandenik - (kwo) schlampige/unsaubere person Gansa - (kwo) gans (zool.) Vgl. Hansa Gin-gansa (gansina) - (kwo) weibl. Gans Man-gansa (ganso) - (kwo) männl. Gans, ganter Yungansa - (kwo) gänseküken Gansamasu - (kwo) gänsefleisch Tagalog Ganta - (kwo) handschuh Piga ganta - lederhandschuh Dwa para ganta - zwei paar handschuhe Gao - (kwel, komo) hoch Mah-gao - (zwo) hoch machen, erhöhen, emporheben Fa-gao - (zwo) höher werden, vergrößern Gaotaa - (kwo) höhe Gaoley - (kwel) höher (mit gesteigerter komplexität oder ausarbeitung) Gap - (kwo) lücke Gapi - (zwo) klaffen (weit geöffnet) vgl. Guapi Garabel - (kwo) spatz, sperling (zool.) Sambahsa, albanisch Garaja - (kwo) garage Garantia - (kwo) garantie Pet-yar-ney garantia - eine 5jahres-garantie Garanti - (zwo) garantieren Garanter - (kwo) garantiegeber, garant Garbar - (kwo) tumult, getümmel, geschäftigkeit Garden - (kwo) garten Kindagarden - (kwo) kindergarten Zoo-garden - (kwo) zoologischer garten, zoo auch: zoo Gardi - (zwo) bewachen, (be-)hüten, schützen Garda - (kwo) wache, bewachung, schutz Gardiyuan - (kwo) wachmann Gardika - (kwo) schutzvorrichtung, schutzeinrichtung Gargari - (zwo) gurgeln Gari - (kwo) wagen Bebi gari - kinderwagen Garijen - (kwo) kutscher Garikin - (kwo) karre Garibe - (kwel) fremd Gariba - (kwo) fremder vgl. Auslandajen Garja - (kwo) gewitter Garma - (kwo) hitze Garme (garma-ney) - (kwel) heiß Es garme. - Es ist heiß. Me sta garme. - Mir ist heiß. Garmitaa - (kwo) die hitze Garmi - (zwo) erhitzen (intr./Tr.) Garmifi (fa-garme) - (zwo) heiß werden Garmisi (mah-garme) - (zwo) heiß machen Garming - (kwo) erhitzen Garmiser - (kwo) heizer (gerät) Garoba - (kwo) johannisbrot (bot.) Garoba-baum - johannisbrotbaum Garson - (kwo) ober, bedienung Garwe - (kwel) stolz Garwi, garwefai - (zwo) stolz sein Garwi por koysa - auf etw. Stolz sein Garwitaa - (kwo) stolz Gas - (kwo) #1075;#1072;#1079; Gas-ney - (kwel) gasförmig Gasisi - (zwo) vergasen; begasen Gasisa - (kwo) vergasung; begasung Gaspiwat, gaska - (kwo) brausegetränk Gasela - (kwo) gazelle (zool.) Gaseta - (kwo) zeitung Gason - (kwo) rasen, wiese Gasta - (kwo) gast Gasti - (zwo) gast sein, zu besuch sein Gasti she amiga - bei einem freund zu besuch sein Gastaguan - (kwo) hotel, pension Gastashamba - (kwo) wohnzimmer, salon Gata - (kwo) straße Fai gata - draußen sein; bummeln Gata-ki - (kwo) seitenstraße Gaurawe - (kwel) erheblich, beträchtlich, wesentlich; imposant, einflussreich syn.: Solide Gavahi - (zwo) bezeugen Gavaha - (kwo) aussage Gavaher - (kwo) zeuge Oko-gavaher - augenzeuge Gayar - (kwo) bursche, typ, kerl Gayarina - (kwo) frauenzimmer, tussi Gaza - (kwo) gaze (dünner stoff) Ge - 1) (kwo) stück (einzelnes teil) vgl. Pes Pet dolar per ge - fünf einzelne dollar 2) der buchstabe g -Ge - (gramatika) einzahl (singular) [optional] Auto-ge - ein auto Jen-ge - eine person Geda - (kwo) hecht (zool.) Gei - (gramatika) "wird gerade, wird in diesem moment" (passiv) Gunsa gei zwo. - Die arbeit wird gerade getan. Kitaba gei lekti. - Das buch wird gerade gelesen. Geim - (kwo) spiel vgl. Pleisa Video-geim - video-spiel Worda-geim - wortspiel Hima/saif geimes - winter-/sommer-spiele Geit - (kwo) tor, pforte Gela - (kwo) mädchen siehe auch: yungina ant.: #1052;#1072;#1083;#1100;#1095;#1080;#1082; Gemi - (zwo) ächzen, stöhnen, jammern Gema - (kwo) ächzen, stöhnen, jammern Gen - (kwo) gen (biol.) General - (kwo) general (kommandeur) Generale - (kwel) generell, allgemein vgl. Sarwe Generalem - (komo) generell Generalisi - (zwo) generalisieren, verallgemeinern Generalisa - (kwo) generalization, verallgemeinerung Generasion - (kwo) generation Generati - (zwo) generieren, erzeugen Generati elektritaa - elektrizität erzeugen Generative - (kwel) generativ, fruchtbar Generata - (kwo) generierung Genetika - (kwo) genetik, vererbungslehre Genetike - (kwel) #1075;#1077;#1085;#1077;#1090;#1080;#1095;#1077;#1089;#1082;#1080;#1081; Genia - (kwo) #1076;#1078;#1080;#1085;#1085;, #1075;#1077;#1085;#1080;#1081; Geniale - (kwel) #1075;#1077;#1085;#1080;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081;, geistreich Genialem - (komo) genial, geistreich Genialitaa - (kwo) genialität, erfindungsgabe Genialnik - (kwo) genie (person) Genosida - (kwo) genozid, völkermord Genosodi - (zwo) genozid durchführen Genra - (kwo) gattung, genre Genta - (kwo) verwandtschaft, sippe, volksgruppe Genu - (kwo) knie Genu jor - kniegelenk Genui - (kwo) knien Lwo-genui - auf die knie fallen, hinknien Genuflexa - (kwo) kniefall, kniebeugung siehe: genu, flexa Geografia - (kwo) geografie, erdkunde Geografier - (kwo) geograf Geologia - (kwo) geologie Geometria - (kwo) geometrie Gerania - (kwo) geranie (bot.) Gerba - (kwo) wappen Gerbila - (kwo) wüstenrennmaus (zool.) Germanike - (kwel) germanisch Germanike lingwas - germanische sprachen Gesi - (zwo) raten, vermuten, schätzen Gesa - (kwo) vermutung, schätzung Gesing - (kwo) raten, vermuten Geti - (zwo) hinkommen, hineingeraten Geti a dom - nach hause kommen Geti inu kaptika - in eine falle geraten Geti aus koylok - irgendwo herauskommen Gey - (kwo) homosexuelle person Gida - (kwo) führer, leiter (person oder sache) Gidi - (zwo) führen, leiten Gei gidi bay koysa - durch etw. Geführt werden Gidiwanda - (kwo) geführte wanderung, tour siehe: gidi, wanda Giganta - (kwo) gigant Gigante (giganta-ney) - (kwel) gigantisch Gimnastika - (kwo) gymnastik Gimnastike - (kwel) gymnastisch Gin- - (syao) "weiblich" ant.: Man-2 Gin-studenta - studentin Gin-doga - hündin Gina - (kwo) frau auch: ginjen Ginalik - (kwel) weiblich Ginaliknesa - (kwo) fraulichkeit, weiblichkeit Ko-gina - (kwo) gefährtin; ehefrau auch: gamigina, molya Ginnik - (kwo) frauenheld, schürzenjäger Ginea - (kwo) guinea (brit. Goldmünze) Ginestra - (kwo) ginster (bot.) Gipsa - (kwo) gips Girlanda - (kwo) girlande Gitara - (kwo) gitarre Gladi - (zwo) streichen (mit der hand über die oberfläche von etw.) Glan - (zwo) glänzend/leuchtend sein Glan-she - (kwel) glänzend, leuchtend, glatt ant.: Matove Glansa - (kwo) glanz, schein, brillianz Mah-glan - (zwo) glänzend machen Glanda - (kwo) drüse (anat.) Glas - (kwo) glas (material) vgl. Glasa Glas-ney - (kwel) gläsern Glas bartan - glasgefäß Glaslik - (kwel) glasartig, glasig, spiegelglatt Glaska - (kwo) etw. Aus glas; gläserner krug, karaffe Jemglaska - (kwo) marmeladenglas Glasa - (kwo) glas (gefäß) vgl. Glas Glasakin - (kwo) kleines trinkglas Glate - (kwel) glatt ant.: Karke Glatifi (fa-glate) - (zwo) glatt werden Glatisi (mah-glate) - (zwo) glätten Glidi - (zwo) gleiten, rutschen Gliding - (kwo) gleiten, rutschen Glide - (kwel) glitschig, rutschig Glimi - (zwo) glimmern, flimmern, flackern Stara glimi - sterne flackern Glina - (kwo) ton; lehm Globa - (kwo) sphäre, kugel; erdkugel vgl. Globus Globale - (kwel) global Globus - (kwo) globus (kugelförmiges modell der erde oder eines anderen planeten) vgl. Globa Glodi - (zwo) nagen Glok - (kwo) glocke Gloki - (zwo) schellen, läuten, klingeln Gloria - (kwo) ruhm, pracht, herrlichkeit Gloria-ney - (kwel) glorreich, prächtig Glorisi - (zwo) glorifizieren, verherrlichen Glorisa - (kwo) glorifizierung, verherrlichung Gloti - (zwo) schlucken Glota - (kwo) schluck Gloting - (kwo) schlucken Misgloti - (zwo) sich verschlucken Glu - (kwo) klebstoff, kleber siehe auch: klingi, lipi Glui - (zwo) kleben Gluing - (kwo) kleben Glube - (kwel) tief, tiefgründig ant.: Chyen Glubitaa - (kwo) tiefe Glubifi (fa-glube) - (zwo) tiefer werden Glubisi (mah-glube) - (zwo) tief/tiefer machen Glubefai in akwa - tief im wasser liegen (schiff) Gluhe - (kwel) gehörlos, taub; dumpf, klanglos Gluhitaa - (kwo) gehörlosigkeit, taubheit Gluhe-mute - (kwel) taubstumm Gluhisi-she - (kwel) ohrenbetäubend Glume - (kwel) niedergeschlagen, mürrisch, verdrießlich Gnom - (kwo) gnom, zwerg Go - (zwo) gehen (sich bewegen; verlassen; weitermachen) Go a leker - zum arzt gehen Dela go hao - die dinge laufen gut Go-she - (kwel) laufend, gängig, momentan auch: zai-ney Go-she wik - die laufende woche Go-she dela - die momentanen angelegenheiten Going - (kwo) lauf, fortgang, fortschritt Going de eventas - der lauf der ereignisse Godi - (zwo) taugen, passen, eignen siehe auch: fiti It godi fo kwo? - Wofür taugt das? Godi-she - (kwel) tauglich, brauchbar Godinesa - (kwo) eignung, tauglichkeit Gol - (kwo) ein tor erzielen (sport) Golgeit - (kwo) tor(-raum) Golgeiter - (kwo) torwart Gola - (kwo) ziel, zweck, absicht Goli - (zwo) zielen auf, bezwecken Goli banduk an koysa - das gewehr auf jmd. Anlegen Fai gola an koysa - etw. Anvisieren Golda - (kwo) #1079;#1086;#1083;#1086;#1090;#1086; (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: au) Golda-ney - (kwel) #1079;#1086;#1083;#1086;#1090;#1086; Goldika - (kwo) etw. Aus gold Goldisi - (zwo) vergolden Golfa - (kwo) golf (sport) Gonga - (kwo) gong (mus.) Goni - (zwo) treiben; verfolgen, jagen siehe auch: persekwi Goni gurta a pilok - eine herde zur wasserstelle treiben Goni afte koywan - jmd. Verfolgen Gona - (kwo) jagd, verfolgung Gorba - (kwo) buckel, höcker (#1076;#1077;#1092;#1086;#1088;#1084;#1072;#1094;#1080;#1103; #1086;#1076;#1085;#1086;#1075;#1086; #1080;#1079; #1084;#1091;#1078;#1089;#1082;#1080;#1093; #1082;#1086;#1089;#1090;#1077;#1081;; kamelhöcker) Gorbe (gorba-ney) - (kwel) bucklig Gorbe jen - (kwo) buckliger Gorbi - (zwo) buckeln, krümmen, bücken Gorbi-ney - (kwel) gekrümmt Gorila - (kwo) gorilla (zool.) #1043;#1086;#1088;#1083;#1072; - (kwo) kehle, gurgel #1043;#1086;#1088;#1083;#1072; #1076;#1077; #1073;#1086;#1090;#1077;#1083;#1072; - flaschenhals #1043;#1086;#1089;#1080;#1087; - (kwo) klatsch, tratsch, geschwätz Fai gosip, gosipi - (zwo) klatschen, tratschen Gosiper - (kwo) schwätzer Gova - (kwo) rind (zool.) Gin-gova (govina) - (kwo) kuh Man-gova (govo) - (kwo) bulle, stier Yungova - (kwo) kalb, färse Yungovamasu - (kwo) kalbfleisch Grada - (kwo) grad, maß, ausmaß vgl. Gradus In sertene grada - in einem gewissen ausmaß Gaograd - (komo) in hohem maße Koygrad - (komo) in gewissem maße, teilweise siehe: koy Kwelgrad - (komo) in welchem maße Nulgrad - (komo) nicht im geringsten, überhaupt nicht siehe: nul Syaograd - (komo) in geringem maße Talgrad ke - in solchem maß, dass .... Gradina - (kwo) stufe; leitersprosse Graduale - (kwel) graduell, stufenweise Gradualem - (komo) graduell, nach und nach Gradus - (kwo) grad (einer skala) vgl. Grada Pet gradus sobre nol - fünf grad über null Dwashi gradus de frosta (garmitaa) - 20 grad frost (hitze) Graf - (kwo) diagramm, kurvenbild Grafika - (kwo) grafik Grafike - (kwel) grafisch Gram - (kwo) gramm (einheit der masse) Sto gram - einhundert gramm Gramatika - (kwo) grammatik Gran - (kwel) groß ant.: Syao Gro-gran - riesig, #1086;#1075;#1088;#1086;#1084;#1085;#1099;#1081; Granfinga - (kwo) daumen Grantaa - (kwo) größe, ausmaß Stara do un-ney grantaa - stern erster größe Granifi (fa-gran) - (zwo) sich vergrößern, größer werden Granisi (mah-gran) - (zwo) vergrößern, größer machen Granisa, granifa - (kwo) wachstum, zunahme Grandiose - (kwel) grandios, großartig Granit - (kwo) granit Grapa - (kwo) traube (früchte oder blumen an einem stängel) Vingrapa - (kwo) weintraube Grasile - (kwel) grazil Graspi - (zwo) greifen, packen syn.: Samaji Fa-graspi pa koysa - nach etw. Schnappen Graspika - (kwo) griff, henkel, klinke o. Ä. Dwar graspika - türklinke, türknauf Grata - (kwo) gitter, rost Gratis - (komo) gratis, kostenlos Gratuli - (zwo) gratulieren Gratula - (kwo) gratulation Grauli - (zwo) knurren Graula - (kwo) knurren Grave - (kwel) schwer; wichtig Gravitaa - (kwo) gewicht, schwere Gravika - (kwo) (zusatz-)gewicht, ballast Gravela - (kwo) kies Gravide - (kwel) schwanger Gravida - (kwo) schwangere Graviti - (zwo) (phys. #1048; #1088;#1080;#1089;.) Angezogen werden Gravita - (kwo) gravitation, anziehungskraft Kanun de gravita - das gravitationsgesetz Greipa - (kwo) grapefruit (bot.) Gren - (kwo) korn (getreide) Greninka - (kwo) einzelnes getreidekorn Grendom - (kwo) kornkammer, getreidespeicher, scheune Grey - (kwel) grau Grey-har-ney - grauhaarig Grif - (kwo) geier Grifon - (kwo) greif (myth.) Grimasa - (kwo) grimasse, fratze Grimasi, fai grimasa - (kwo) eine grimasse machen Grin - (kwel) grün Grinka - (kwo) grün, laub Grip - (kwo) grippe, influenza Faula-grip - vogelgrippe Grivi - (zwo) trauern, beklagen ant.: Joi Grivi-plaki - lamentieren, wehklagen Griva - (kwo) trauer, kummer, leid Grive (griva-ney) - (kwel) traurig, betrübt syn.: Triste Mah-grivi - (zwo) traurig machen Gro, gro- - (syao, komo, kwel) "sehr, stark" (steigerungspartikel) Kitaba - ein buch #8658; gro-kitaba - ein großes buch, wälzer, #1092;#1086;#1083;#1080;#1072;#1085;#1090; Hao - gut #8658; gro-hao - großartig, exzellent Interes-ney - interessant #8658; gro-interes-ney - fesselnd, begeisternd Pri - mögen #8658; gro-pri - verehren, anhimmeln Me lubi yu gro. - Ich liebe dich zutiefst. Suy luba bu es gro. - Seine/ihre liebe ist nicht sehr stark. Lu en-mediti gro. - Er beginnt sich in gedanken zu verlieren. Grog - (kwo) grog Grose - (kwel) dick ant.: Dine Grositaa - (kwo) dicke Grugru, fai grugru - (zwo) grunzen Grumbli - (zwo) murren, grollen, nörgeln Grunta - (kwo) erdboden Grupa - (kwo) gruppe Grupi - (zwo) gruppieren, anordnen Gual - (kwo) kohle Gual-muver - schürhaken Gualifi - (zwo) verkohlen (tr.) Gualisi - (zwo) etw. Verkohlen (intr.) Schottisch-gälisch Guan - (kwo) institution, einrichtung Fanguan - (kwo) speisesaal Frisiguan - (kwo) friseursalon Guapi - (zwo) gähnen vgl. Gapi Guapa - (kwo) gähnen Guardia - (kwo) garde, truppe Guardier - (kwo) gardist Gubra - (kwo) dung, mist Gudi - (zwo) hupen, tuten siehe auch: zumbi Guha - (kwo) höhle Telugu Gukan - (kwo) häcksel, spreu Gul - (kwo) ghul, ghoul (leichenfressendes fabelwesen) (myth.) Gulam - (kwo) sklave Gulamtaa - (kwo) sklaverei Gulao - (kwel) altertümlich, antik Guma - (kwo) gummi; radiergummi Chabiguma - (kwo) kaugummi Gumabanda - (kwo) gummiband Gun - (zwo) arbeiten Gunjen - (kwo) arbeiter Gunsa - (kwo) arbeit Treba go a gunsa - man muss zur arbeit gehen Guntura - (kwo) arbeitsergebnis Gundey - (kwo) arbeitstag Gunpaga - (kwo) lohn, gehalt Gunshamba - (kwo) arbeitszimmer Guntaim - (kwo) arbeitszeit Gunguan - (kwo) arbeitsplatz, werkstatt siehe: guan Gunah - (kwo) sünde Gunahi, fai gunah - (zwo) sündigen Guran - (kwo) kranich (zool.) Sambahsa Gurka - (kwo) gurke Gurta - (kwo) herde, schar, meute siehe auch: trupa Gurti - (zwo) eine herde bilden, zusammenrotten Guru - (kwo) spiritueller lehrer vgl. Talimer Guruhi - (zwo) donnern Shuta ek-guruhi - ein schuss krachte Guruha - (kwo) donner Gusli - (kwo) gusli (altrussisches saiteninstrument) (mus.) Baji gusli - gusli spielen Guslier - (kwo) guslar (guslispieler) Gusta - (kwo) geschmack Gusti - (zwo) schmecken Gustike - (kwel) gustatorisch Hao-gusta-ney - (kwel) gut schmeckend, lecker Guta - (kwo) tropfen Guti - (zwo) tropfen Guting - (kwo) das tropfen Guverna - (kwo) regierung Guverni - (zwo) regieren, herrschen Guverner - (kwo) präsident Guy - (kwel) teuer, kostspielig ant.: Chipe vgl. Kare siehe auch: verguy Guytaa - (kwo) kostspieligkeit Gwansi - (zwo) betreffen, angehen, zu tun haben mit Sey dela bu gwansi me. - Diese angelegenheit betrifft mich nicht. Gwansi-yen - (konekti) betreffend, in bezug auf Gwansa - (kwo) verhältnis, verbindung Hev/fai nul gwansa a koysa - nichts zu tun haben mit etw. Bugwanse (bugwansa-ney) - (kwel) irrelevant, nichts zu tun haben mit Bugwansem (bugwansa-nem) - (komo) unangebracht, nicht zur sache Gwer - (kwo) krieg Gwership - (kwo) kriegsschiff Gwer akta - militäreinsatz Gwer e salam - krieg und frieden Gwer-stopa, gwer-pausa - waffenstillstand Gweri, fai gwer - (zwo) krieg führen Gwerjen - (kwo) krieger, kämpfer Gwerlik - (kwel) kriegerisch Gwin - (zwo) erzielen, verdienen, gewinnen syn.: Akwiri Gwin anubav - erfahrung gewinnen Gwinsa - (kwo) gewinn, einkommen, verdienst Gwo - (gramatika) "vor langer zeit, damals, früher" Me gwo bi in moskva. - Früher war ich in moskau. Me gwo dansi hao wen me bin syao gela. - Ich tanzte gut als ich ein kleines mädchen war. Lu gwo zun sporta. - #1044;#1072;#1084;#1072;#1083;#1089; #1073;#1077;#1090;#1088;#1080;#1073; #1101;#1088; #1089;#1087;#1086;#1088;#1090;. Gwo-ney - (kwel) damalig, ehemalig, verflossen Gwo-yusen - (kwel) aus zweiter hand, gebraucht H H Ha - der buchstabe h Habar - (kwo) nachricht, neuigkeit Habiti - (zwo) bewohnen; wohnen, leben Nu habiti in toy gata. - Wir wohnen in jener straße. Habita - (kwo) aufenthalt Shanji habita (a koylok) - (woanders hin) umziehen, den wohnort wechseln Habitilok - (kwo) wohnort vgl. Flat Habitibile - (kwel) bewohnbar Buhabiten (buhabiti-ney) - (kwel) unbewohnt Haf - (kwo, syao) halb, halb Pa haf meno guy - halb so teuer Rupti koysa a haf - etw. Entzweibrechen Haf-dey - ein halber tag Haf-ora - eine halbe stunde Haf-luma - zwielicht, dämmerung Mah-haf - (zwo) halbieren Ha-ha - (exklami, kwo) "#1093;#1072;-#1093;#1072;", klang zur imitation von gelächter siehe auch: hi-hi, ridi Fai ha-ha - lachen Haifen - (kwo) bindestrich, trennstrich, divis Haili - (zwo) heilen Haishi - (taim-komo) noch, bisher, soweit vgl. Iven, toshi, yoshi Me haishi bu he zwo se. - Ich habe dies noch nicht getan. Lu haishi safari. - Er reist noch. Me es haishi ausen urba. - Ich bin noch außerhalb der stadt. Haki - (zwo) (ab-)hacken, fällen, schneiden Haki bay zian - mit dem schwert schneiden Hakimarka - (kwo) kerbe, scharte Hakmi - (zwo) vor gericht stellen Hakma - (kwo) gerichtsprozess Hakmiwan - (kwo) angeklagter Halat - (kwo) umstand, gegebenheiten Al tal halat - unter solchen umständen Halich - (kwo) golf (geogr.) Halka - (kwo) #1082;#1086;#1083;#1100;#1094;#1086;, ringförmiges objekt Aurhalka - (kwo) ohrring Halka-ney - (kwel) ringförmig Halkafinga - (kwo) ringfinger Halka-dansa - rundtanz Fai halka-dansa - (kwo) ringfinger Halka-dansa... (Kwo) ringfinger Halka-dansa - (kwo) ringförmig einen rundtanz machen Brachahalka - (kwo) armband Gambahalka - (kwo) fußkette Haloo (halo) - (exklami) hallo (am telefon) Halusina - (kwo) halluzination, wahnvorstellung Halusini - (zwo) halluzinieren Halwa - (kwo) halva (süßspeise) Ham - (kwo) schinken Hamak - (kwo) hängematte Hamir - (kwo) hefe Hampi - (komo) fast, nahezu Me jan hampi olo om to. - Ich weiß fast alles darüber. Li es hir, hampi oli. - Sie sind hier, fast jeder. Hamra - (kwo) hammer Hamri - (zwo) hämmern Hamsi - (zwo) flüstern vgl. Murmuri Hamsa - (kwo) geflüster Hamsa - (kwo) geflüster Hamsta - (kwo) hamster Han - 1) (kwel) chinesisch (bezüglich ethnik, spache oder land) siehe auch: jungwo 2) (kwo) chinese (person chinesischer abstammung) besser: hanjen 3) (kwo) chinesisch (sprache) besser: hanlingwa syn.: Putunhua 4) (kwo) khan, chan (asiatischer herrschertititel) Handa - (kwo) #1088;#1091;#1082;#1072; Handagunsa - handarbeit Handi - (zwo) reichen, aushändigen Handak - (kwo) graben, rinne Hanguk - (kwo) südkorea Hansa - (kwo) schwan vgl. Gansa Hanzi - (kwo) hanzi, chinesisches schriftzeichen siehe auch: hieroglif Hao - (kwel, komo) gut; richtig Me sta hao. - Mir geht es gut. Hao! - Gut, ok! Es hao. - Das ist gut. Haotaa - (kwo) das gute, wohl Fo haotaa de jenley - für das wohl der menschheit Lucha de haotaa e baditaa - der kampf des guten und des bösen Bi hao! - 1) bitte! (Antwort auf einen dank); 2) gesundheit!; 3) viel glück! (Beim abschied) Hao aksham! - Guten abend! Hao dey! - Guten tag! Hao fortuna! - Viel glück! Haohunten - (kwel) kohärent, zusammenhängend, verbunden siehe: hao, hunti Har - (kwo) haar (frisur) vgl. Mao Harinka - (kwo) ein einzelnes haar Harhalka - (kwo) haarlocke Frentahar -. (Kwo) pony (haare über der stirn) Galsahar - (kwo) mähne Afrikaans Harem - (kwo) harem Harhari - (zwo) aushusten, ausspeien Harmonia - (kwo) harmonie Harmoni - (zwo) harmonieren Harmonike - (kwel) harmonisch Harmonisi - (zwo) harmonieren (tr.) Harpartika - (kwo) (haar-)scheitel siehe: har, parti Hashish - (kwo) haschisch Hasima - (kwo) niederlage Fai hasima - besiegt werden Hasti - (zwo) eilen, hasten Hasti-muvi - hetzen, eilig bewegen Hasta - (kwo) eile, hast Pa hasta - in eile Haste (hasta-ney) - (kwel) eilig, hastig Hata - (kwo) bauernhaus (speziell in der ukraine und in russland) Hay!1 - (exklami) hallo! Hay2 - (gramatika) lass, möge (wunsch; erlaubnis) vgl. Ba Hay forsa bi kun yu! - Möge die macht mit dir sein! Hay oni shwo to ke oni yao. - Lass sie sagen was sie wollen. He - (gramatika) vergangenheit, zeigt eine abgeschlossene handlung an siehe auch: -te vgl. Ve Me he yo lekti sey kitaba. - Ich habe dieses buch schon gelesen. Yu bu he audi ku? - #1059; #1090;#1077;#1073;#1103; #1085;#1077;#1090; #1075;#1077;#1093;#1077;#1088;#1090;#1072;? Hek - (kwo) picke, hacke Hektar - (kwo) hektar (flächenmaß, 1 #1075;#1072; = 10 #1090;#1099;#1089;. #1052;²) Helikopta - (kwo) helikopter, hubschrauber Helma - (kwo) helm Helma-faska - visir siehe: fas Helpi - (zwo) helfen Helpa - (kwo) hilfe Helpi koywan - jmd. Helfen Kun helpa de - mit hilfe von Voki helpa - hilfe rufen Helpike - (kwel) helfend Helpalingwa -. (Kwo) hilfssprache Hema - (kwo) blut Hema-vasa - blutgefäß Hema-sosis - blutwurst Hema-pyasa-ney - blutdürstig Hema-ney, hemaful - (kwel) blutig Hemi - (zwo) bluten Heming - (kwo) blutung Heni - (zwo) hassen Hena - (kwo) hass Henival - (kwel) verhasst, hassenswert Henri - (kwo) henry (phys. Einheit der induktivität, 1h = 1 v*s/a) Sto milihenri - einhundert millihenry Hepata - (kwo) leber Herba - (kwo) gras; kraut Lekiherba - (kwo) medizinische kräuter Herbinka - (kwo) ein grashalm Heredi - (zwo) erben, nachfolgen Heredi koysa fon koywan - etw. Von jmd. Erben Hereda - (kwo) das erbe, erbschaft, nachlass Hereder - (kwo) der erbe Hermete - (kwel) versiegelt, luftdicht Hermetem - (komo) hermetisch Hermetisi - (zwo) abdichten Dehermeta - (kwo) druckentlastung Hero - (kwo) held Herolik - (kwel) heroisch, heldenhaft Heroisma - (kwo) heroismus, heldentum Hesiti - (zwo) zögern, zagen Hesita - (kwo) zögern Hev - (sta) haben siehe auch: onhev Me hev dwa kitaba. - Ich habe zwei bücher. En-hev - (zwo) zu besitz kommen Hevsa - (kwo) besitz, habe Hey! - (Exklami) hey! (Um aufmerksamkeit zu erreichen) Hi - (gramatika) "genau, es ist ..." (Betont das vorherige wort) Nau hi - genau jetzt Den se hi me yao shwo. - Genau dies will ich sagen. Me hi zwo-te se. - Ich hab's getan. Sey rasma bu es jamile. - Es jamile hi! - Diese zeichnung ist nicht schön. - Sie ist doch schön! #1053;#1077; #1087;#1088;#1080;#1074;#1077;#1090;! - Nein, niemals! Ya hi. - Ja, sicher. Es toy hi jen. - Es ist jene person. Me bu jan wen ta lai e ob ta lai hi. - Ich weiß nicht wann er/sie kommt und ob er/sie überhaupt kommt. Bu hi go! - Geh' nicht!" Hidropsia - (kwo) wassersucht (med.) Hiena - (kwo) hyäne (zool.) Hieroglif - (kwo) hieroglyphe siehe auch: hanzi Hieroglifike - (kwo) hieroglyphisch Hieroglifike skriba - hieroglyphenschrift Higiena - (kwo) hygiene Hi-hi, hi-hi-hi - (exklami, kwo) hi-hi siehe auch: ha-ha, ridi Fai hi-hi - (zwo) kichern, lachen Hiki - (zwo) schluckauf haben, hicksen Hiking - (kwo) hicksen Hili - (zwo) ****en, schwanken, schaukeln Dushman en-hili. - Der feind beginnt zu ****en. Hima - (kwo) winter siehe: vesna, saif, oton Hima geimes - winterspiele Himna - (kwo) hymne (mus.) Hina - (kwo) henna (bot.) Hindi - 1) (kwel) indisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) siehe auch: bharat, india 2) (kwo) inder (person indischer abstammung) 3) (kwo) hindi (sprache) Hipopo - (kwo) flusspferd, nilpferd (zool.) Hipotesa - (kwo) hypothese Hir - (loko-komo) hier ant.: Dar siehe auch: ahir Lu es hir. - Er ist hier. Hir es hao. - Hier ist es gut. Lai hir. - Komm hierher. Figaro hir, figaro dar. - Figaro hier, figaro da. Hir-ney - (kwel) dieses ortes, lokal Hiran - (kwo) hirsch, reh (zool.) Yunhiran - (kwo) kitz Gin-hiran - (kwo) hirschkuh, ricke Man-hiran - (kwo) männl. Hirsch, rehbock Hiranmasu - (kwo) hirschfleisch, rehfleisch Hisi - (zwo) zischen, fauchen Hisa, hising - (kwo) gezische, rauschen (beim funk) Histeria - (kwo) hysterie Histerike - (kwel) hysterisch Histo - (kwo) gewebe (anat. Biol.) Vgl. Texitura Historia - (kwo) historie; geschichte Historike - (kwel) historisch Historier - (kwo) historiker Hm - (exklami) hm, ahem Hobi - (kwo) hobby, steckenpferd Hok - (kwo) habicht (zool.) Hokey - (kwo) #1093;#1086;#1082;#1082;#1077;#1081; (#1089;#1087;#1086;#1088;#1090;) Hokeista, hokey pleier - (kwo) hockey-spieler Hole - (kwel) hohl Holika - (kwo) aushöhlung Holisi - (zwo) aushöhlen Holisi - (zwo) aushöhlen Holifi - (zwo) hohl werden Wangas holifi. - Die wangen wurden hohl. Holera - (kwo) cholera (med.) Hom - (kwo) heim, heimat syn.: Dom Honeste - (kwel) ehrlich, aufrichtig Honor - (kwo) ehre Pa honor de - zur feier der ... Fai honor a koywan - jmd. Die ehre geben Honor-ney - (kwel) ehren... Nohonor - (kwo) entehrung, schande syn.: Shmah Hopak - (kwo) hopak, gopak (ukrainischer volkstanz) Hor - (kwo) chor (mus.) Horal - (kwo) choral (mus.)) Horisonta - (kwo) horizont Horisontale - (kwel) horizontal, waagerecht Horisontala - (kwo) horizontale, waagerechte Hormon - (kwo) hormon (med.) Hospital - (kwo) #1073;#1086;#1083;#1100;#1085;#1080;#1094;#1072;, krankenhaus Hosta - (kwo) gastgeber, veranstalter Hostina - (kwo) gastgeberin Hosti - (zwo) veranstalten Hostel - (kwo) herberge Hotel - (kwo) hotel, gasthof Hovi - (zwo) schweben Hu - (kwesti) wer Hu lai? - Wer kommt? Hu zwo-te se? - Wer tat dies? Hu-ney - wessen Huanmi - (kwo) hirse (bot.) Huf - (kwo) huf Huk - (kwo) haken Huki - (zwo) hängenbleiben, mit einem haken verbinden siehe auch: ahuki Huligan - (kwo) hooligan, randaliererer Huligani - (zwo) wie ein hooligan benehmen Huliganing - (kwo) hooliganismus, rowdytum Humane - (kwel) human Humanitaa - (kwo) humanität, menschlichkeit vgl. Jenley Humanisma - (kwo) humanismus Humanista - (kwo) humanist Humanistike - (kwel) humanistisch Humel - (kwo) hopfen (bot.) Humide - (kwel) feucht syn.: Mokre Humiditaa - (kwo) feuchte, feuchtigkeit Hunga - (kwo) #1075;#1086;#1083;#1086;#1076; Fai hunga - hunger haben Defai hunga - den hunger stillen Hunge (hunga-ney) - (kwel) hungrig Hungem (hunga-nem) - (komo) hungrig Hungi - (zwo) hungern, verhungern Al haf-hungi - halb verhungert Hunti - (zwo) verbinden; zusammen kommen; vereinigen siehe auch: haohunten Suti-hunti - zusammennähen Hunti a koywan - sich mit jmd. Zusammentun Hunta - (kwo) verbindung, knotenpunkt Ferdao hunta - eisenbahnkreuzung Hunte (hunta-ney) - (kwel) verknüpft, kombiniert Huntem (hunta-nem), pa hunta - (komo) gemeinsam, miteinander Huraa - (exklami) hurra! Syn.: Jay-jay Husar - (kwo) husar Huta - (kwo) hütte, baracke, bude Hwan - (kwel) gelb Fa-hwan - (zwo) gelb werden Mah-hwan - (zwo) gelb machen Hwanka - (kwo) eidotter Hwei - (zwo) bereuen Hweisa - (kwo) bedauern, reue, buße I I - 1) (unisi) i ... I - sowohl ... Als auch, beide ... Und ant.: Ni siehe auch: e I lu i ela - beide, er und sie I sey-las i toy-las - sowohl diese als auch jene 2) (komo) auch (bezieht sich auf das folgende wort) I me koni lu. - Auch ich kenne ihn. Me jan i ela. - Ich kenne auch sie. 3) der buchstabe i Idea - (kwo) idee Idea-ney - (kwel) bezüglich einer idee, konzeptionell, begrifflich Ideal - (kwo) ideal, vorbild Ideal-ney - (kwel) #1080;#1076;#1077;#1072;#1083; Idente - (kwel) identisch, gleich Identitaa - (kwo) identität, gleichheit Identisi - (zwo) identifizieren (tr.) Identifi - (zwo) identifiziert werden (intr.) Ideologia - (kwo) ideologie Ideologike - (kwel) ideologisch Idioma - (kwo) idiom, redensart Idiota - (kwo) idiot Idola - (kwo) idol, auch: fig.) Idris #8658; cherma Idyen - (komo) ein wenig, ein bisschen Idyen pyu hao - ein bisschen besser Dai a me idyen akwa, plis. - Gib mir bitte ein wenig wasser. Igla - (kwo) nadel Igla-oko - nadelöhr Ignori - (zwo) ignorieren Igo - (kwo) joch, auch: fig.) Iguana - (kwo) leguan (zool.) Ikra - (kwo) wade (anat.) Iks - der buchstabe x Il - (kwo) silt, schlick, schlamm Ilusion - (kwo) illusion, täuschung Fai ilusion om koysa - einer illusion über etw. Hingeben Defai ilusion (desilusioni) - (zwo) desillusioniert/enttäuscht werden Desilusiona - (kwo) desillusionierung, ernüchterung, enttäuschung Ilustri - (zwo) illustrieren, veranschaulichen Ilustra - (kwo) illustration veranschaulichung Imaja - (kwo) #1080;#1079;#1086;#1073;#1088;#1072;#1078;#1077;#1085;#1080;#1077; Imajini - (zwo) vorstellen, einbilden vgl. Konsipi, konsepti Imajina - (kwo) #1074;#1086;#1086;#1073;#1088;#1072;#1078;#1077;#1085;#1080;#1077;, vorstellung, fantasie Imbati - (zwo) (auf-)schlagen, auftreffen, zusammenstoßen Imbati kontra chyenlok - auf grund laufen (schiff) Imbimbimbimbimbimbi - (zwo) imprägnieren Imbimbimba - (kwo) imprägnierung Imiti - (zwo) imitieren, nachahmen Imita - (kwo) #1080;#1084;#1080;#1090;#1072;#1094;#1080;#1103; Impedi - (zwo) (ver-)hindern Impedi-korda - fesseln, binden Impeda - (kwo) behinderung, hemmnis Imperia - (kwo) imperium, reich Imperator - (kwo) imperator, kaiser Importi - (zwo) importieren ant.: Exporti Importa - (kwo) import, einfuhr Impresi - (zwo) imponieren, beeindrucken Impresa - (kwo) impression, eindruck Impulsa - (kwo) impuls Imune - (kwel) immun (med.) Imunitaa - (kwo) immunität Imunisi - (zwo) immunisieren In - 1) (konekti) #1074; (bezüglich des ortes) siehe auch: interne Me jivi in rusia. - Ich lebe in russland. In sey shulin funga yok. - In diesem wald gibt es keine pilze. 2) (konekti) in, am (bezüglich der zeit) In petdi - am freitag In same taim - zur selben zeit siehe auch: samtaim-nem In lai-she yar - im kommenden jahr 3) (konekti) in (weitere bedeutungen) Lu es in nove palto. - Er ist im neuen mantel. Kreda in boh - glaube an gott In tal kasu - in solchem fall Inen - (konekti-komo) innen, drinnen, im Inen dom es warme. - Im haus ist es warme. Me es inen, zin ba! - Ich bin drinnen, komm herein! Inenklaida - (kwo) unterwäsche Inenlanda - (kwo) inland Inen-taraf - innenseite Incha - (kwo) inch, zoll (längeneinheit, 1 in = 2.54 cm) Indexa - (kwo) #1080;#1085;#1076;#1077;#1082;#1089; (kennzahl) India - (kwo) indien auch: bharat, siehe auch: hindi Indigni - (zwo) empört sein, entrüstet sein Indigna - (kwo) empörung Indignem (indigna-nem) - (komo) empört, entrüstet Indiki - (zwo) zeigen, hinweisen Indika - (kwo) hinweisen; anzeichen Individu - (kwo) individuum Individualisma - (kwo) individualismus Indulgi - (zwo) duldsam sein, nachsichtig sein Indulga - (kwo) nachsichtigkeit Indulgishil - (kwel) nachsichtig Industria - (kwo) industrie Infanta - (kwo) kleinkind, säugling Infarkta - (kwo) infarkt (med.) Infekti - (zwo) infizieren, anstecken (med.) Infekta - (kwo) infektion Desinfekti - (zwo) desinfizieren Inferna - (kwo) inferno, hölle Inferna-ney, infernalik - (kwel) infernalisch, höllisch Inflama - (kwo) entzündung (med.) Inflami - (zwo) entzünden Inflasion - (kwo) inflation (ökon.) Vgl. Infla Infli - (zwo) aufblasen, aufpumpen Infli balon/tara - einen ballon/reifen aufblasen Infla - (kwo) aufblasen, aufpumpen vgl. Inflasion Influsi - (zwo) beeinflussen Influsa - (kwo) einfluss Informi - (zwo) informieren Informa - (kwo) information auch: info Infrarude - (kwel) infrarot Infuli - (zwo) füllen, vollstopfen siehe: in, fuli Ingland - (kwo) england Ingland-jen - einwohner englands Inglish - 1) (kwel) englisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) engländer (person englischer abstammung) 3) (kwo) englisch (sprache) Ob yu shwo inglish? - Sprichst du englisch? Ingoma - (kwo) afrikanische trommel Kirundi Ingravi - (zwo) eingravieren, einkerben Ingrava - (kwo) gravur Inisi - (zwo) initiieren, einleiten, beginnen syn...: Begin, starti Inisa - (kwo) initiation, einführung Inisiativa - (kwo) initiative Injenior - (kwo) ingenieur Inkarni - (zwo) inkarnieren, verkörpern Inkarna - (kwo) inkarnation, fleischwerdung Inklina - (kwo) neigung, schräge; #1074;#1080;#1089;#1077;#1090;#1100; (#1088;#1080;#1089;.) Flanka-inklina - (kwo) seitenneigung, böschung Inklini - (zwo) neigen, schräg stehen Inklusi - (zwo) beinhalten Inklusi-yen - (konekti) beinhaltend, eingeschlossen Inklusa - (kwo) inklusion, einbeziehung Inkombri - (zwo) blockieren, versperren Inkweri - (zwo) nachforschen -Inloo - (gramatika) anverwandter durch heirat vgl. Dal- Mata-inloo - (kwo) schwiegermutter Brata-inloo - (kwo) schwager Son-inloo - (kwo) schwiegerson Inlubi - (zwo) verlieben Lu es inluben om/in ela. - Er ist verliebt in sie. Inluba - (kwo) verliebtheit Inmurisi - (zwo) einmauern siehe: in, mur Inosente - (kwel) arglos Inosensia - (kwo) arglosigkeit Inpiki - (zwo) hineinstechen siehe: in, piki Inplas - (konekti) anstelle von, anstatt Dai a me sey kalam inplas toy-la. - Gib mir diesen stift anstelle von jenem. Go dar inplas me! - Gehe an meiner statt dorthin! Gai zwo inplas shwo. - Man sollte handeln statt sprechen. Lu plei inplas gun. - Er spielt statt zu arbeiten. Inplasi - (zwo) ersetzen, anstelle von ... Sein Insekta - (kwo) insekt Inserti - (zwo) einsetzen, einführen Inserta - (kwo) einfügung, einsatz Insidenta - (kwo) vorfall, vorgang, ereignis Insisti - (zwo) bestehen, beharren, verlangen Inskeni - (zwo) aufführen (auf einer bühne) Inskena - (kwo) bühne Inspiri - (zwo) inspirieren, anregen Inspira - (kwo) inspiration Instali - (zwo) installieren, einsetzen Instali swa - sich positionieren/installieren Afte instali swa in may favorite stula, me bu pri en-stan. - Nachdem ich mich selbst in meinem lieblingsstuhl gesetzt (installiert) habe, möchte ich nicht aufstehen. Instala - (kwo) installation Instinkta - (kwo) instinkt Instinkta-ney - (kwel) instinktiv Institut - (kwo) institut Instrukta - (kwo) instruktion, befehl vgl. Talim Instrukti - (zwo) unterrichten, anweisen, befehlen Instrukting - (kwo) instruieren, anweisen Insulti - (zwo) beleidigen, brüskieren Insulta - (kwo) beleidigung, affront Integre - (kwel) integral, komplett, vollständig Integritaa - (kwo) integrität, vollständigkeit Teritoriale integritaa - territoriale integrität Integri - (zwo) integrieren (intr./Tr.) Integrisi - (zwo) integrieren, vervollständigen Integrifi - (zwo) integrieren (intr.) Integrisa, integrifa - (kwo) #1080;#1085;#1090;#1077;#1075;#1088;#1072;#1094;#1080;#1103; Intele - (kwel) intelligent vgl. Saje Nointele - (kwel) dumm Intelekta - (kwo) intellekt, verstand Intelekta-ney - (kwel) intellektuell, geistig, gebildet Intense - (kwel) intensiv, stark Intensisi - (zwo) intensivieren, verstärken (tr.) Intensifi - (zwo) intensivieren, verstärken (intr.) Intenti - (zwo) beabsichtigen, vorhaben, bezwecken Intenta - (kwo) intention, absicht Hao intenta - gute absicht Pa intenta - mit absicht Sin intenta - ohne absicht Intente (intenta-ney) - (kwel) absichtlich, vorsätzlich, bewusst Intentem (intenta-nem) - (komo) absichtlich, vorsätzlich, bewusst Inter - (konekti) zwischen Inter skay e arda - zwischen himmel und erde Mutuale samaja inter jenmin - gegenseitiges verständnis zwischen den völkern Interen - (komo) dazwischen; inzwischen Interes - (kwo) interesse Interes-ney - (kwel) interessant Interesi - (zwo) interessieren Se interesi me gro. - Es interessiert mich sehr. Fai interes om koysa - sich für etw. Interessieren Defai interes om koysa - das interesse an etw. Verlieren Interfai - (zwo) intervenieren, eingreifen, einschreiten Interfai inter gambas - zwischen die füße/beine laufen Intermiti - (zwo) intermittieren, unterbrechen Internasion-ney - (kwel) #1084;#1077;#1078;#1076;#1091;#1085;#1072;#1088;#1086;#1076;#1085;#1099;#1081; syn.: Interjenmin-ney Interne - (kwel) intern, innen... Syn.: Inen-ney ant.: Externe Internet - (kwo) internet vgl. Web Interplexi - (zwo) verschränken, verflechten siehe: inter, plexi Interrupti - (zwo) abbrechen, unterbrechen Intershanji - (zwo) (aus-)tauschen Intershanja - (kwo) austausch Interspas - (kwo) zwischenraum siehe: inter, spas Intertaim - (kwo) zwischenzeit siehe: inter, taim Pa intertaim - (komo) in der zwischenzeit Ta ve lai sun. Pi ba kahwa pa intertaim. - Er/sie wird bals kommen. Trinke kaffee in der zwischenzeit! Interval - (kwo) #1080;#1085;#1090;#1077;#1088;#1074;#1072;#1083; Intervyu - (kwo) #1080;#1085;#1090;#1077;#1088;#1074;#1100;#1102;, befragung Intervyui - (zwo) interviewen, befragen Intime - (kwel) intim, vertraut Intoni - (zwo) intonieren (mus.) Intona - (kwo) #1080;#1085;#1090;#1086;#1085;#1072;#1094;#1080;#1103; (mus, ling.) Intrigi - (zwo) intrige, ränkespiel Intriga - (kwo) intrigieren, ränke schmieden Introdukti - (zwo) einführen, jmd. An etw. Heranführen vgl. Prisenti Introdukta - (kwo) einführung Intrusi - (zwo) eindringen Intrusa - (kwo) eindringen Intuition - (kwo) intuition, eingebung Intuision-ney - (kwel) intuitiv Inu - (loko-komo) hinein Ela lopi-te inu shamba. - Sie lief in den raum. Kan inu! - Schau hinein! Nulwan mog transformi fer inu golda. - Niemand kann eisen in gold verwandeln. Inundi - (zwo) überschwemmen, überfluten Inunda - (kwo) überschwemmung, überflutung Inuspiri - (zwo) einatmen siehe: spiri ant.: Ausspiri Inuspira - (kwo) einatmung Invadi - (zwo) eindringen, einfallen Invada - (kwo) invasion Invalida - (kwo) invalide, körperbehinderter Inventi - (zwo) erfinden Inventa - (kwo) erfindung Inverse - (kwel) invers, umgekehrt Inversem - (komo) umgekehrt Inversa - (kwo) gegenteil Investigi - (zwo) prüfen, (aus-, er-, nach-)forschen, untersuchen Investiga - (kwo) erforschung, ermittlung, untersuchung Inviti - (zwo) einladen Invita - (kwo) einladung Inyekti - (zwo) injizieren, einspritzen Inyekta - (kwo) injektion Iradi - (zwo) nörgeln, meckern Iri - (zwo) verärgert sein (om koysa/koywan - über etw./Jmd.) Ira - (kwo) ärger, wut, zorn Gro-ira - großer ärger, rage Ira-ney - (kwel) ärgerlich, wütend Ira-nem - (komo) ärgerlich, wütend Irisi - (zwo) jmd. Ärgern, jmd, wütend machen Irisi-ney - (kwel) wütend, erzürnt, aufgebracht Irishil - (kwel) aufbrausend, reizbar Ironia - (kwo) ironie Ironike - (kwel) ironisch Isla - (kwo) insel, eiland Islajen - (kwo) inselbewohner, insulaner Islam - (kwo) islam (rel.) Islamjen - (kwo) islamist (anhänger des islams) Isoli - (zwo) isolieren Isola - (kwo) isolation; isolierung It - (inplas-kwo) er/sie/es; ihn/sie/es (unbelebt) siehe auch: me, yu, lu, ela, ta, nu, li Es may tabla. - Dies ist mein tisch. Me pri it. - Ich mag ihn (den tisch). Me pon kitaba on it. - Ich lege ein buch auf ihn. It-ney - (inplas-kwel) sein/ihr siehe auch: suy Italia - (kwo) italien Italia-jen - (kwo) einwohner italiens Italiano - 1) (kwel) italienisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) italiener (person italienischer abstammung) 3) (kwo) italienisch (sprache) Iva - (kwo) weide (bot.) Iven - (komo) selbst, sogar, überhaupt vgl. Haishi, toshi, yoshi Ta bu jan iven to. - Er/sie weiß selbst das nicht. Ta gun iven al morbi. - Er/sie arbeitet sogar wenn er/sie krank ist. Ivri - 1) (kwel) jüdisch (bezüglich ethnik) 2) (kwo) jude siehe auch: yehudi Wandi-she ivri - zebrakraut (bot.) Buivri - 1) (kwel) nichtjüdisch; 2) (kwo) nichtjude J Ja - der buchstabe j Jabra - (kwo) kiefer (anat.) Jadu - (kwo) hexerei, zauberei syn.: Magia vgl. #1063;#1072;#1088;#1084;#1072;, #1090;#1072;#1083;#1080;#1089;#1084;#1072;#1085; Fai jadu - zaubern, hexen Mah-jadu - (zwo) verzaubern, verhexen Jadujen - (kwo) zauberer, zauberin Jaduman - (kwo) zauberer Jadugina - (kwo) zauberin; hexe Jaduleker - (kwo) wunderarzt, quacksalber Jadu-shwosa - zauber, exorzismus Jagi - (zwo) wach sein Jaging, jaga - (kwo) wachsein En-jagi, jagifi - (zwo) aufwachen Jagisi - (zwo) aufwecken Jagiser - wecker Jaka - (kwo) jacke Jaketa - (kwo) jackett Jal - (zwo) brennen Ek-jal - (zwo) burn, #1087;#1088;#1080;#1078;#1080;#1075;#1072;#1090;#1100; Ek-jal finga - die finger verbrennen Jalsa - (kwo) brennen Jal-she - (kwel) brennend Jalka - (kwo) brennstoff Mah-jal - (zwo) anzünden, verbrennen (tr.) Finjal - (zwo) herunterbrennen Jaltura - (kwo) auslöschen (einer kerze) Jalwunda - (kwo) brandwunde Jalusa -. (Kwo) eifersucht Jalusi - (zwo) eifersüchtig sein Jalusnik - (kwo) eifersüchtiger mensch Jami - (zwo) (an-, ver-)sammeln, ernten syn.: Asembli vgl. Kolekti, rekoli Jami amigas - freunde versammeln Jami asembla - eine versammlung veranstalten Jami fruta - früchte ernten Jamitura - (kwo) versammelte, gesammeltes, geerntetes Jamile - (kwel) hübsch, schön Ela es jamile gina. - Sie ist eine schöne frau. Jamilitaa - (kwo) schönheit (eigenschaft) Jamilina - (kwo) schönheit (schöne frau) Jamilo - (kwo) hübscher mann Jan - (zwo) wissen vgl. Koni Me jan to. - Ich weiß das. Ta bu jan nixa. - Er weiß nichts. Lo bujan-ney - das unbekannte En-jan - (zwo) erfahren, lernen vgl. Lerni Jansa - (kwo) wissen Jan-sha, jannik - (kwo) kenner Jangla - (kwo) dschungel Janmi - (zwo) geboren werden; gebären Ta janmi in yar 1975. - Er/sie wurde 1975 geboren. Janma - (kwo) geburt Janmadey - (kwo) geburtstag Janmalanda - (kwo) geburtsland Janmalok - (kwo) geburtsort Janmalingwa. (Kwo) muttersprache Janmamarka - (kwo) muttermal Janming - (kwo) gebären Janmer - (kwo) elternteil Janmiguan - (kwo) entbindungsheim siehe: guan Janmog - (zwo) können, wissen wie siehe: jan, mog Me janmog gani, yu janmog rasmi, bat nu ambi bu janmog swimi. - Ich kann singen, du kannst zeichnen, aber wir beide können nicht schwimmen. Janmogsa - (kwo) fähigkeit, fertigkeit Januar - (kwo) januar auch: mes-un Jaopay - (kwo) schild, hinweistafel Japat - (kwo) anfall; bö Feng japat - eine windbö Japat-ney feng - stürmischer/böiger wind Japunga - (kwo) libelle (zool.) Jatile - (kwel) komplex, anspruchsvoll Jawabi - (zwo) antworten Jawaba - (kwo) antwort Jawaba-ney - (kwel) antwort... Jawaba-ney leta - antwortbrief Jay-jay - (exklami) hip, hip, hurra! Syn.: Huraa Jay-jaysa - (kwo) beifall, jubel Jay-jayka - (kwo) hochruf, beifallsbekundung Jel - (kwo) gel Jelatin - (kwo) gelantine Jelee - (kwo) gelee Jem - (kwo) marmelade Jen - (kwo) mensch, person Jenley - (kwo) menschheit vgl. Humanitaa Jen-ney - (kwel) menschlich Jenlik - (kwel) human Jenful - (kwel) voller menschen Auslandajen - (kwo) ausländer Lubijen. (Kwo) geliebte/geliebter Samlandajen - (kwo) landsmann/landsmännin (landsfrau) Samtaimjen - (kwo) zeitgenosse Sendijen - (kwo) gesandter Jengun-ney - (kwel) von menschen gemacht, künstlich vgl. Artifisiale Jengun-silka - künstliche seide Jenmin - (kwo) volk (nation) Jenmin-ney - (kwel) volks... Interjenmin-ney - (kwel) international syn.: Internasion-ney Jenta - (kwo) leute; (eine spezielle gruppe von) leuten Islajenta es hao jenta. - Insulaner sind gute leute. Urbajenta sempre hasti. - Stadtbewohner hasten immer. Gunjenta - (kwo) arbeiter Yunge jenta - junge leute Jesti - (zwo) gestikulieren Jesta - (kwo) geste, gebärde Jestalingwa - (kwo) gebärdensprache, pantomime Jesting - (kwo) gestikulieren, gebärdenspiel Jet-ney - (kwel) strahlgetrieben Jet-avion - jet, strahlgetriebenes flugzeug Jigyas - (kwo) wissensdurst Jigyas-ney - (kwel) wissbegierig vgl. Kuriose Jila - (kwo) ader (blutgefäß; ader eines insektenflügels; blattrippe/-ader; erzader; ein langer farbstreifen) vgl. Arteria, vena Jilet - (kwo) weste Jinja - (kwo) ingwer (bot.) Jinsa - (kwo) #1076;#1078;#1080;#1085;#1089;#1099;, #1076;#1077;#1085;#1080;#1084; (#1090;#1077;#1082;#1089;#1090;#1080;#1083;#1100;.) Jip - (kwo) #1076;#1078;#1080;#1087;, #1082;#1102;#1073;#1077;#1083;#1100;#1074;#1072;#1075;#1077;#1085; Jirafa - (kwo) #1078;#1080;#1088;#1072;#1092; (#1079;#1086;#1086;#1083;.) Jirak - (kwo) #1088;#1077;#1096;#1077;#1090;#1082;#1072; (#1079;#1086;#1086;#1083;.).) Jita - (kwo) sieg Jiti - (zwo) siegen, gewinnen Jiva - (kwo) leben Jive (jiva-ney) - (kwel) lebend Bu pyu jive - nicht mehr lebend, verstorben Jivaful - (kwel) lebendig, lebhaft Jivika - (kwo) lebewesen Jivi - (zwo) leben siehe auch: trajivi Jivishil - (kwel) (über-)lebensfähig Rijivi - (zwo) wiederbeleben, neu beleben siehe auch: ausjivi Krista rijivi! - Christus ist auferstanden! Rijivifi - (zwo) ins leben zurückkehren Rijivisi - (zwo) ins leben zurückholen Joi - (zwo) freuen, glücklich sein ant.: Grivi vgl. Jui Me joi al vidi yu. - Ich freue mich dich zu sehen. Joisa - (kwo) freude Joisaful - (kwel) freudvoll, erfreulich Joisi - (zwo) jmd. Erfreuen, glücklich machen Jokey - (kwo) jockey, rennreiter Joki - (zwo) scherzen, witzeln Joka - (kwo) scherz, witz, spaß Jor - (kwo) gelenk Joshi - (kwo) sprudeln, überschäumen (auch fig.) Josha - (kwo) sprudeln, überschäumen Jota - (kwo) zaumzeug, geschirr Joti - (zwo) anschirren, vorspannen Jotastanga - (kwo) deichsel Judi - (zwo) beurteilen, bewerten Judike - (kwel) beurteilend, bewertend Juda - (kwo) urteil, bewertung Judura - (kwo) gerichtsurteil Judiguan - (kwo) gericht; tribunal syn.: #1058;#1088;#1080;#1073;#1091;#1085;#1072;#1083; Judidela - (kwo) gerichtsverhandlung, fall Judista - (kwo) richter Jui - (zwo) genießen vgl. Joi Prejui - (zwo) entgegensehen, sich auf etw. Freuen Juisa - (kwo) vergnügen, genuss syn.: Kaif Juk - (kwo) käfer (zool.) Meyjuk - (kwo) maikäfer Gubrajuk - (kwo) mistkäfer Lumijuk - (kwo) glühwürmchen, leuchtkäfer Saltijuk - (kwo) grashüpfer Preijuk - (kwo) gottesanbeterin Juli - (zwo) betrügen, täuschen, schwindeln syn.: Trompi Jula - (kwo) betrug Julnik - (kwo) betrüger Jumla - (kwo) satz (gram.) Jungwo - (kwo) china siehe auch: han Jungwo-jen - (kwo) einwohner chinas Jupa - (kwo) rock Jupiter - (kwo) jupiter (5. #1055;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;, #1072;#1089;#1090;#1088;.) Siehe auch: merkuri, venus, arda, marsa, saturna, uran, neptun, pluton Jupidi - (kwo) donnerstag auch: chardi siehe auch: lunadi, marsadi, merkudi, venudi, saturdi, suryadi Jura - (kwo) recht, rechtsystem vgl. Kanun Internasion-ney jura - internationales recht Jura-ney - (kwel) juristisch, gesetzlich, legal Jurista - (kwo) anwalt, #1102;#1088;#1080;#1089;#1090; Jurap - (kwo) strumpf Jurap-tasma - (kwo) strumpfband, sockenhalter Juri - (kwo) jury Juriyuan - (kwo) juror, geschworener Jurilok - (kwo) geschworenenbank Jurnal - (kwo) journal, magazin, zeitschrift Jurnalista - (kwo) #1078;#1091;#1088;#1085;#1072;#1083;#1080;#1089;#1090; Jus - (kwo) saft Frutajus - (kwo) fruchtsaft Jus-ney - (kwel) saftig Jusnesa - (kwo) saftigkeit Juste - (kwel) just, fair, gerecht siehe auch: korekte, prave, vere Justitaa - (kwo) gerechtigkeit, fairness Nojuste - (kwel) ungerecht, unfair Nojustitaa - (kwo) ungerechtigkeit, unfairness Justifiki - (zwo) begründen, rechtfertigen Gola justifiki medias. - Das ziel rechtfertigt die mittel. Justifika - (kwo) rechtfertigung Justis - (kwo) justiz K Ka - der buchstabe k Kabel - (kwo) elektro-kabel Kabestan - (kwo) kapstan, ankerwinde (naut.) Kabina - (kwo) kabine Kabluk - (kwo) schuhabsatz vgl. Topuk Kabra - (kwo) grab Kabralok - (kwo) friedhof Kabu - (kwo) kap, vorgebirge (geol.) Kada, kada... - (Inplas-kwel) jeder Kada dey - jeder tag Kadalok - (inplas-komo) überall, an jedem ort siehe: lok Kadawan - (inplas-kwo) jeder, jede person siehe: wan Kadawan jan, ke ... - Jeder weiß, dass ... Me inviti yu oli. Kadawan mog lai. - #1071; #1087;#1088;#1080;#1075;#1083;#1072;#1096;#1072;#1102; #1074;#1089;#1077;#1093;. #1042;#1089;#1077; #1084;#1086;#1075;#1091;#1090; #1087;#1088;#1080;#1081;#1090;#1080;. Kadena - (kwo) kette Kadena - (kwo) kette Kadena de montas - bergkette Kafee - (kwo) café, #1082;#1072;#1092;#1077;#1090;#1077;#1088;#1080;#1081; Kafkaf - (kwo) husten Kafkafi - (zwo) husten Ek-kafkafi - (kwo) einmal husten Kaf! - (Exklami) ähem! (Hüstelnder einwurf) Kafsa - (kwo) käfig Kahwa - (kwo) kaffee Kahwa bona - kaffeebohnen Kahwadan - (kwo) kaffekanne Kahwabaum - (kwo) kaffeebaum Kaif - (kwo) lust, vergnügen, entzücken, ekstase syn.: Juisa Kaila - (kwo) keil Kajal - (kwo) ruß Kakao - (kwo) kakao Kaki - (zwo) kacken (vulg.) Syn.: Feki Kaka - (kwo) kacke (vulg.) Kaktus - (kwo) kaktus (bot.) Kalabi - (zwo) einen salto machen, einen purzelbaum schlagen Kalaba - (kwo) salto, purzelbaum Kalafati - (zwo) kalfatern, abdichten Kalam - (kwo) schreibstift, zeichenstift Bolkalam - (kwo) kugelschreiber Kalamdan - (kwo) federkasten, federmäppchen Sikin do kalam - (kwo) federmesser, taschenmesser Kolorkalam - (kwo) farbstift Kalamar - (kwo) kalmar (zool.) Kalcha - (kwo) hüfte Kalenda - (kwo) kalender Kalibra - (kwo) kaliberlehre, eichinstrument Kalibri - (zwo) kalibrieren, eichen Kalibring - (kwo) kalibrieren, eichen Kalina - (kwo) schneeball (bot.) Kalka - (kwo) pauspapier, transparentpapier; pause; lehnübersetzung (ling.) Kalki - (zwo) durchpausen Kalkuli - (zwo) kalkulieren, berechnen vgl. Figuri, konti Kalkula - (kwo) kalkulation Kalkun - (kwo) truthuhn (zool.) Man-kalkun (kalkuno) - (kwo) truthahn Gin-kalkun (kalkunina) - (kwo) truthenne Yunkalkun - (kwo) truthuhnküken Kalme - (kwel) ruhig, gefasst vgl. Kyete, silense, trankwile Kalmitaa - (kwo) ruhe Kalmi - (zwo) beruhigen (intr./Tr.) Kalmifi (fa-kalme) - (zwo) sich beruhigen, ruhig werden Kalmisi (mah-kalme) - (zwo) beruhigen, ruhig machen Kalmiser - (kwo) beruhigungsmittel, sedativ Kalming - (kwo) beruhigen, beruhigung Kalson - (kwo) lange unterhose Kalsyum - (kwo) calcium (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: ca) Kalu - (kwo) hornhaut, schwiele (med.) Kalve - (kwel) kahl Kalvika - (kwo) kahle stelle Kalyum - (kwo) kalium (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: k) Kama - (kwo) bett (zum schlafen) vgl. Kyar Fai kama - ins bett gehen Kamatuh - (kwo) betttuch Kamar - (kwo) gürtel, schärpe Pa kamar, in kamar - im gürtel Kamari - (zwo) gürten, umgeben Kamarada - (kwo) kamerad Kamel - (kwo) kamel Kameleon - (kwo) chamäleon (zool.) Kamera - (kwo) kamera Kamfer - (kwo) campher, kampher (chem.) Kamila - (kwo) kamille (bot.) Kamin - (kwo) kamin Kamin - (kwo) kamin Kamina - (kwo) straße Hao kamina - gute straße Kamion - (kwo) lastkraftwagen (lkw) Kamisa - (kwo) hemd T-kamisa (te-kamisa) - #1092;#1091;#1090;#1073;#1086;#1083;#1082;#1072; Kamon - (exklami) "na los!"; "Ich bitte dich!" (Ausdruck von ermutigung, eile oder zweifel) Kamon, shwo! - Na los, sprich! Kamon, go kway! - Na los, geh schnell! Kampa - (kwo) (zelt-)lager (platz; #1075;#1088;#1091;#1087;#1087;#1072; #1083;#1102;#1076;#1077;#1081;) Kampi - (zwo) campen, zelten, lagern Kampania - (kwo) kampagne Kan - (zwo) schauen, blicken Kan tv - fernsehen Winda kan gata - das fenster blickt zur straße Kan bak - zurück blicken Ek-kan - (zwo) kurz hinschauen Kansa - (kwo) blick (das schauen; ausdruck der augen) Al un-ney kansa - auf den ersten blick Kana - (kwo) rohr, ried (bot.) Sukra-kana - zuckerrohr Kanal - (kwo) kanal Kanalya - (kwo) kanaille, schuft Kanapa - (kwo) hanf (bot.) Kanapafibra - (kwo) hanffaser Kanari - (kwo) kanarienvogel (zool.) Kandela - (kwo) kerze Kandeladan - (kwo) kerzenhalter Kandidat - (kwo) kandidat Kanela - (kwo) kaneel, zimt Kanga - (kwo) kamm (gezahntes instrument) Kangi - (zwo) kämmen Kangi swa - sich kämmen Trakangi - (zwo) durchkämmen (gründlich suchen; durchsehen) Kanging - (kwo) kämmen Kanguruu - (kwo) känguruu Kanon - (kwo) kanone Kanseli - (zwo) abbrechen, annullieren (auch comp.) Kansela - (kwo) abbruch, annullierung Englisch, spanisch Kanser - (kwo) krebs (med.) Kantalupa - (kwo) cantaloup-melone, zuckermelone Kanula - (kwo) kanüle Kanun - (kwo) gesetz vgl. Jura Kanun-ney - (kwel) legal Nokanun-ney - (kwel) illegal Kanva - (kwo) leinwand, plane Kao - (kwo) fessel, schelle Handa-kao - handschellen Kaovati - (zwo) fesseln Kaosa - (kwo) chaos Kapa - (kwo) kopf; bug siehe auch: dekapisi Spilakapa - (kwo) stecknadelkopf Kol-kapa - kohlkopf Kapable - (kwel) fähig, geeignet Kapablitaa - (kwo) fähigkeit Kapak - (kwo) deckel, abdeckung Genukapak - (kwo) kniescheibe, #1082;#1086;#1083;#1077;#1085;#1085;#1072;#1103; #1095;#1072;#1096;#1077;#1095;#1082;#1072; Winda-kapak - jalousie, rollladen Kapal - (kwo) schädel Kapase - (kwel) aufnahmefähig Kapasitaa - (kwo) kapazität, fassungsvermögen Kapasima - (kwo) scheitel siehe: kapa, sima Kapital - (kwo) #1082;#1072;#1087;#1080;#1090;#1072;#1083; Kapitan - (kwo) #1082;#1072;#1087;#1080;#1090;#1072;#1085;, #1082;#1086;#1084;#1077;#1085;#1076;#1072;#1085;#1090; (mil. Naut.) Siehe auch: subkapitan Kaporal - (kwo) korporal, unteroffizier (mil.) Kapra - (kwo) tuch, stoff, gewebe; wäsche Kotonkapra - (kwo) baumwollstoff Linkapra - (kwo) leinentuch Kamakapras - (kwo) bettwäsche Mortakapra - (kwo) totenhemd Subkapra - (kwo) futter(-stoff) siehe auch: subkapra Kaprifolia - (kwo) geißblatt, heckenkirsche (bot.) Kaprisa - (kwo) laune, marotte Kaprisi - (zwo) kapriziös sein, launenhaft sein Kaprisnik - (kwo) launenhafter / eigensinniger mensch Kapsel - (kwo) (spreng-)kapsel Kapti - (zwo) fangen, ergreifen Kapta, kapting - (kwo) fangen, gefangennahme, ergreifung Kaptiwat - (kwo) fang, beute Kapter, kaptika - (kwo) falle Kapter, kapti-sha - (kwo) fänger, fallensteller Kapushon - (kwo) haube, abdeckung, (schutz-)kappe vgl. Shapa Kalam kapushon - stiftkappe Kaput - (komo) kaputt Ta darbi kloka kaput. - Er/sie schlägt die uhr kaputt. Kaput... - (#1057;#1103;#1086;) kaputt... Kaputdarbi - kaputtschlagen, kaputt schlagen Ta kaputdarbi kloka. - Er/sie schlägt die uhr kaputt. Ta kaputraki-te swa-ney auto. - Er/sie fuhr sein/ihr auto kaputt. Karabe - (kwel) beschädigt, verdorben, verkommen, entartet Karabisi - (zwo) beschädigen, verderben, ruinieren, demoralisieren Karada - (kwo) drehbank, drechselbank Karadi - (zwo) drehen, eine drehbank bedienen Karader - (kwo) dreher Karaf - (kwo) karaffe, dekanter Karakter - (kwo) charakter Karakter-ney - (kwel) charakteristisch Karakterisi - (zwo) charakterisieren Karamel - (kwo) karamel Karamelisi - (zwo) karamelisieren Karan - (kwo) johannisbeere (bot.) (Frucht; strauch) Rudkaran - (kwo) rote johannisbeere Swatkaran - (kwo) schwarze johannisbeere Maori Karanfil - (kwo) gartennelke (bot.) Karat - (kwo) karat (einheit für die masse von edelsteinen und den feingehalt von gold) Karavan - (kwo) caravan; karawane Karbon - (kwo) kohlenstoff (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: c) Karbonisi - (zwo) karbonisieren, verkohlen Karbonisa - (kwo) karbonization, verkohlung Kardamom - (kwo) kardamom (gewürz) Kare - (kwel) lieb (geliebt) vgl. #1055;#1072;#1088;#1077;#1085;#1100; Kare amigas! - Liebe freunde! Karesi - (zwo) liebkosen, streicheln, hätscheln Karesa - (kwo) liebkosung, zärtlichkeit Karga - (kwo) fracht, ladung Kargi - (zwo) verfrachten Kariera - (kwo) karriere, werdegang, beruf Karikatura - (kwo) karikatur Karikaturi - (zwo) karikieren Karikaturista - (kwo) karikaturist Karim - (kwel) nett, gütig Bi karim - sei so gut Karimtaa - (kwo) güte, liebenswürdigkeit Karisma - (kwo) charisma Karitaa - (kwo) barmherzigkeit, mildtätigkeit Karkasa - (kwo) rahmen, gerüst, gerippe siehe auch: skelet Karke - (kwel) grob, rau, uneben, rüde, barsch ant.: Glate Karkem - (kwel) grob, rau, uneben, rüde, barsch Karmin - (kwo) karmin, karmesin (farbstoff) Karmin-ney - (kwel) karminrot Karota - (kwo) karotte, möhre Karpa - (kwo) karpfen (zool.) Karpenti - (zwo) zimmern Karpenter - (kwo) zimmermann, tischler Karpentifah - (kwo) (handwerk der) zimmerei Karpus - (kwo) wassermelone Karta - (kwo) karte Meil-karta - postkarte Nam-karta - visitenkarte Armee-karta - militärausweis Yuan-karta - mitgliedskarte, mitgliedsausweis Karton - (kwo) #1082;#1072;#1088;#1090;#1086;#1085;, #1087;#1072;#1087;#1087;#1077; Kartun - (kwo) #1084;#1091;#1083;#1100;#1090;#1092;#1080;#1083;#1100;#1084;, #1090;#1088;#1080;#1082;#1092;#1080;#1083;#1100;#1084; Kartush - (kwo) patrone (mil.) #1050;#1072;#1088;#1090;#1091;#1096;#1076;#1072;#1085; - (kwo) patronengurt #1050;#1072;#1088;#1074;#1077; - (kwel) #1075;#1086;#1088;#1100;#1082;#1080;#1081; #1050;#1072;#1088;#1074;#1080;#1090;#1072;#1072; - (kwo) bitterkeit #1050;#1072;#1089;#1072; - (kwo) kasse #1050;#1072;#1089;#1077;#1088; - (kwo) kassierer #1050;#1072;#1089;#1072;#1082; - (kwo) kosake #1050;#1072;#1089;#1072;#1084; - (kwo) eid, schwur Fai kasam - einen eid leisten, einen schwur ablegen Defai kasam - den schwur zurücknehmen Tori kasam - den schwur brechen Kaseta - (kwo) kassette Kasha - (kwo) brei, mus, mansch, matsch, schlamm Snega-kasha - schneematsch Kashu - (kwo) cashewnuss (bot.) Kaskasa - (kwo) schuppen (zool.) Kaskasinka - (kwo) eine einzelne schuppe Kasna - (kwo) schatzkammer Kasrat - (kwo) morgengymnastik, frühsport Kastana - (kwo) esskastanie, marone (bot.) Kastela - (kwo) kastell, burg, schloss Kasu - (kwo) fall (vorgang, begebenheit) In sey kasu - in diesem fall In tal kasu - in solch einem fall In eni kasu (enikas) - in jedem fall Kasuale - (kwel) gelegentlich, zufällig Kasualem - (komo) gelegentlich syn.: Ouran Kataloga - (kwo) katalog Katamaran - (kwo) katamaran (boot oder schiff mit zwei rümpfen) Katapila - (kwo) raupe (zool.; Mech.) Katapulta - (kwo) katapult, schleuder Katastrofa - (kwo) katastrophe Katedral - (kwo) kathedrale Kategoria - (kwo) kategorie Kategorike - (kwel) kategorisch Kati - (zwo) schneiden, scheren, hacken siehe auch: auskati Kati herba - gras mähen Kata - (kwo) schnitt Kating - (kwo) schneiden, scheren, hacken Harkata - (kwo) haarschnitt Katiwunda (katura) - (kwo) schnittwunde Kati-kili - (zwo) schlachten Katlet - (kwo) kotelett Katolike - (kwel) katholisch Katolika - (kwo) katholik Katolikisma - (kwo) katholizismus Katorga - (kwo) zuchthausstrafe Katran - (kwo) teer Katri - (zwo) ausschneiden Katring - (kwo) ausschneiden Kauboy - (kwo) cowboy Kauda - (kwo) schwanz, schweif, hinteres ende siehe auch: akauda In kauda de tren - im ende des zuges Kaukas - (kwo) kaukasus Kaulu - (zwo) berücksichtigen, erwägen, in betracht ziehen Kaulu-yen - berücksichtigend, erwägend, in betracht ziehend Kaulusa - (kwo) berücksichtigung, erwägung Kaunta - (kwo) schalter, tresen, theke vgl. Swicher Kausa - (kwo) grund, anlass, ursache vgl. Rasum Bu sin kausa - nicht ohne grund Kausale - (kwel) kausal, begründet Kausi - (zwo) verursachen, bedingen Kaval - (kwo) pferd Man-kaval (kavalo) - (kwo) hengst Gin-kaval (kavalina) - (kwo) stute Yunkaval - (kwo) fohlen Shma-kaval - mähre, klepper, gaul Kavaldom - (kwo) pferdestall Kavaler, kavaljen - (kwo) reiter Kavalyuan - (kwo) stallbursche, stallknecht siehe: yuan Kavaleria - (kwo) kavallerie (mil.) Kavalier - (kwo) #1082;#1072;#1074;#1072;#1083;#1077;#1088;, #1076;#1078;#1077;#1085;#1090;#1083;#1100;#1084;#1077;#1085; Kavi - (zwo) graben, buddeln siehe auch: auskavi Kavi arda - in der erde graben Kaving - (kwo) das graben Kaviar - (kwo) #1082;#1072;#1074;#1080;#1072;#1088; Kazan - (kwo) #1082;#1086;#1090;#1077;#1083;, heißwasserspeicher Kazan-ki - (kwo) kessel Vaporkazan - (kwo) dampfkessel Ke - 1) (gramatika) dass, der/die/das (relativpronomen, leitet einen nebensatz ein) Me jan ke yu lubi me. - Ich weiß, dass du mich liebst. Me dai a yu may kitaba fo ke yu mog lekti it. - Ich gebe dir mein buch, dass/damit du es lesen kannst. Es kitaba ke me me he lekti. - Es ist das buch das ich gelesen habe. 2) (gramatika) leitet eine modifizierende wortgruppe ohne präposition nach einem substantiv ein Kitaba ke yu he lekti - das buch das du gelesen hast Dom ke nu jivi -. Das haus in dem wir leben Jen ke me shwo - die person von der ich rede Dao ke yu go - der weg den du gehst Keb - (kwo) droschke, cabriolet Kek - (kwo) kuchen Bislama Kel - (gramatika) der/die/das, welcher, wer, wen, jener (leitet einen nebensatz ein, ersetzt das subjekt) Es gela kel pri gani. - Dies ist das mädchen, welches gerne singt. Kela - (kwo) keller Kelke - (inplas-kwanto) einige Kelke kitaba - einige bücher Kelke taim - einige zeit Fo kelke taim. Eine geraume zeit Kelkes - einige leute Kem - (gramatika) als Toy gaseta es meno interes-ney kem sey-la. - Jene zeitung ist weniger interessant als diese. Yu lopi pyu kway kem lu. - Du läufst schneller als er. Me pri sey gaseta pyu kem toy-la. - Ich mag diese zeitung mehr als jene. Kem ... Tem - je ... Desto Kemia - (kwo) chemie Kemier - (kwo) chemiker Kemike - (kwel) chemisch Ken - (kwo) dose, kanister, kanne siehe auch: tin ken Pintaken - farbdose Kentaur - (kwo) kentaur, zentaur (myth.) Kepa - (kwo) kappe mit schirm (baseball-kappe) Kerna - (kwo) kern Kerosin - (kwo) kerosin, petroleum Kes - (kwo) käse Ketla - (kwo) (tee-)kessel -Ki - (syao) "klein, ein wenig" (verkleinerungs-partikel) Dom - haus #8658; dom-ki - häuschen Jon - john #8658; jon-ki - johnny Somni - schlafen #8658; somni-ki - ein schläfchen machen Kiba - (kwo) fang, reißzahn (zool.) Kibrit - (kwo) zündhölzer Un kibrit - zündholz Kibritdan - (kwo) zündholzschachtel Kicha - (kwo) schlamm Kicha-ney - (kwel) schlammig, sumpfig Kida - (kwo) ziegenleder Kif - (kwo) trichter Kiki - (zwo) stoßen, treten Kiki-boxing - kickboxen Kika - (kwo) stoß, tritt Kikiriki - (exklami, zwo) kikeriki; krähen Kili - (zwo) umbringen Kila - (kwo) tötung Kiler - (kwo) killer, mörder Kilibestia - (kwo) raubtier Kilifaula - (kwo) raubvogel Kilogram (kilo) - (kwo) kilogramm (phys. Größe der masse; einheit: kg) Kilometra - (kwo) kilometer (1 km = 1000 m) siehe: metra Dwashi kilometra per ora - 20 km/h Kilya - (kwo) kiel (naut.) Kimbimba - (kwo) gänsehaut Fai kimbimba - eine gänsehaut bekommen Kinah - (kwo) laus (zool.) Kinda - (kwo) kind Kinda-ney - (kwel) kinder... Kindalik - (kwel) kindisch Kinda-yash - (kwo) kindheit Kinda-dom - (kwo) kinderheim Kinin - (kwo) chinin Kinjal - (kwo) dolch Kinkinda - (kwo) kindeskind, enkel Kindocha - (kwo) enkeltochter Kinson - (kwo) enkelsohn Kino - (kwo) film; filmkunst; filmindustrie siehe auch: filma Kinoguan - (kwo) kino, lichtspielhaus Kinotruker - (kwo) stuntman Kioska - (kwo) kiosk, stand, marktbude Kiparis - (kwo) zypresse (bot.) Kipi - (auf-)bewahren, (er-)halten (besitz oder zustand) syn.: Reteni Kipi mani in banka - geld in der bank aufbewahren Kipi sekret - ein geheimnis bewahren Kipi nada - hoffnung bewahren Kirka - (kwo) kirche (gebäude; organization) Kirkayuan - (kwo) kirchenmann, geistlicher Kirsa - (kwo) kirsche (bot.) Kirsabaum - (kwo) kirschbaum Dolchekirsa - (kwo) süßkirsche Kisan - (kwo) bauer syn.: Agrajen Kisi - (zwo) küssen Kisa - (kwo) kuss Kisma - (kwo) fügung, schicksal vgl. Fata Kitaba - (kwo) buch Kitaba-tana - bücherregal Kitaba-lemar - bücherschrank Kitabakin - (kwo) heft, broschüre Kitabaguan - (kwo) bücherei Kitabashop - (kwo) buchhandlung Kitabnik - (kwo) büchernarr, bücherwurm Info-kitaba - handbuch, nachschlagewerk Kiwi - (kwo) 1) #1082;#1080;#1074;#1080; (vogel); 2) #1082;#1080;#1074;#1080; (#1092;#1088;#1091;#1082;#1090;) Kiwi-faula - der kiwi (zool.) Kiwi-fruta - die kiwi (bot.) Klaida - (kwo) kleidung, bekleidung Klaidi - (zwo) anziehen, kleiden, bekleiden Klaidi swa - sich anziehen Klaiding - (kwo) bekleiden Klaidilok - (kwo) umkleide Deklaidi - (zwo) ausziehen, entkleiden Deklaidi swa - sich ausziehen Klaidawahta - (kwo) garderobe (als raum), kleiderablage Klaidatot - (kwo) garderobe (gesamte bekleidung) Ahfi-klaida - verkleidung Ahfi-klaidi - verkleiden Klan - (kwo) klan, sippe Klapi - (zwo) klatschen, applaudieren siehe auch: slapi Klapi handas - mit den händen klatschen Klosi-klapi dwar - die tür zuschlagen Klap! - (Exklami) klatsch! Peng! Klapika - (kwo) kindergewehr; fliegenklatsche; klapper Klare - (kwel) klar (auch fig.); Hell, hellfarbig ant.: Obskure, tume vgl. Yarke Klare har - helles / blondes haar Klare dey - klarer tag Selfa-klare - offensichtlich Klarem - (komo) klar, deutlich Klarifi (fa-klare) - (zwo) klar(er) werden Klarisi (mah-klare) - (zwo) klären, klar machen Klaritaa - (kwo) klarheit, deutlichkeit Klare- - #1072;#1076;... #8658; Klare-blu - hellblau Klas - (kwo) klasse (in verschiedenen bedeutungen) Klas-shamba - klassenraum Klasika - (kwo) klassiker, klassik (lit, mus.) Klasike - (kwel) klassisch Klasiker - (kwo) klassiker (person) Klaspa - (kwo) schnalle, spange Klaspi - (zwo) schnallen, klammern, zuhaken Klaun - (kwo) #1082;#1083;#1086;#1091;#1085; Klava - (kwo) #1074;#1082;#1091;#1089; (einer tastatur) Klavatot - (kwo) #1074;#1082;#1091;#1089; Klavikorda - (kwo) #1082;#1083;#1072;#1074;#1080;#1082;#1086;#1088;#1076; (mus.) Klaxon - (kwo) hupe, horn Klaxoni - (zwo) hupen Klef - (kwo) schlüssel Klef e kufla - schlüssel und schloss Klefi - (zwo) verschließen Beklefi koywan - jmd. Einschließen Klemi - (zwo) klemmen Klemika - (kwo) klemme, klipp; krebsschere, greifer Klen - (kwo) ahorn (bot.) Kleva - (kwo) klee (bot.).) Klienta - (kwo) klient, kunde Kliki - (zwo) klicken Klika - (kwo) klick Klima - (kwo) klima Klimatul - (kwo) klimaanlage Klimbi - (zwo) klettern, ersteigen Klimbi monta, klimbi pa monta - berg ersteigen Klimbi uupar koysa - an etw. Hochklettern Klimbi nich - hinunterklettern Klin - (kwel) sauber, aufgeräumt vgl. Pure Klintaa - (kwo) sauberkeit, reinheit, ordentlichkeit Klinisi - (zwo) reinigen, aufräumen Treba klinisi shamba. - Der raum sollte gereinigt/aufgeräumt werden. Klinisa - (kwo) putzen, reinigen, reinigung Klingi - (zwo) anhaften, festhalten, anklammern siehe auch: glu, lipi Klingi a koysa - an etw. Festhalten Klinika - (kwo) klinik (med.) Klinike - (kwel) klinisch Klok - (gramatika) "uhr" (leitet die uhrzeit in stunden ein) Klok dwa - (um) zwei uhr Kwel klok es? - #1053;#1072;#1089;#1082;#1086;#1083;#1100;#1082;#1086; #1086;#1085; #1076;#1083;#1080;#1085;#1085;#1099;#1081;? Klok ot e haf - halb neun (acht uhr und ein halb) Klok tri sin dwashi - zwanzig vor drei Kloka - (kwo) uhr Murkloka - (kwo) wanduhr Handakloka - (kwo) armbanduhr Kloker - (kwo) uhrmacher Klon - (kwo) klon, nachbau Kloni - (zwo) klonen, nachbauen Kloning - (kwo) klonen Klor - (kwo) chlor (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: cl) Klosi - (zwo) schließen, zumachen Klosa - (kwo) schließung Klosen (klosi-ney) - (kwel) geschlossen Beklosi koywan - jmd. Einsperren Klota - (kwo) klumpen Kloti - (zwo) klumpen, gerinnen syn.: Koaguli Kluba - (kwo) club Kluki - (zwo) gackern, glucken Knopa - (kwo) heftzwecke, reißnagel Knopi - (zwo) anheften Knuta - (kwo) knute Koaguli - (zwo) koagulieren, gerinnen, ausflocken syn.: Kloti Koagula - (kwo) koagulation, ausfällung, gerinnung Koala - (kwo) koala, beutelbär (zool.) Koalision - (kwo) koalition, bund Kobra - (kwo) kobra, brillenschlange (zool.) Koda - 1) (kwo) code, chiffre vgl. Kodexa 2) (kwo) coda (mus.) Kodexa - (kwo) kodex (systematische sammlung von gesetzen oder richtlinien) vgl. Koda Kogniti - (zwo) erkennen, happen to know Kognita - (kwo) kognition, erkennen, erkenntnis Kognitive - (kwel) kognitiv, erkennend Koinsidi - (zwo) koinzidieren, überschneiden Koinsida - (kwo) koinzidenz, zusammentreffen Koiti - (zwo) koitieren, beischlaf vollziehen Koita - (kwo) koitus, geschlechtsakt Kojansa - (kwo) gewissen Ko-jen - (kwo) partner, kollege, gehilfe siehe: jen Yu e yur ko-jen - du und deine gruppe / gefährten Kok - (kwo) huhn Gin-kok (kokina) - (kwo) henne Man-kok (koko) - (kwo) hahn Yunkok - (kwo) küken Kokmasu - (kwo) hühnerfleisch Koka - (kwo) koka (bot.) Kokokain - (kwo) kokain (pharm.) Kokainisma - (kwo) kokainabhängigkeit Kokainista - (kwo) kokainabhängiger Kokete - (kwel) kokett Koketa - (kwo) kokette Koketi - (zwo) kokettieren, flirten Kokori - (zwo) hocken, kauern Kokosa - (kwo) kokos (bot.) Kokosa-palma - kokospalme Kokosa-nuta - kokosnuss (frucht) Koktel - (kwo) #1082;#1086;#1082;#1090;#1077;#1081;#1083;#1100; Kol - (kwo) kohl (bot.) Bruselkol - (kwo) rosenkohl (brusel = brüssel) Florkol - (kwo) blumenkohl siehe: flor Kolar - (kwo) kragen vgl. Galsatasma Kolej - (kwo) college, bildungsinstitut Kolekti - (zwo) sammeln (im sinne von "gleiche dinge ansammeln") vgl. Jami, rekoli Kolekti kitabas - bücher sammeln Kolekta - (kwo) kollekte, sammlung Kolekting - (kwo) sammeln Kolektura - (kwo) kollektion, gesammeltes Kolektiva - (kwo) kollektiv, gemeinschaft Kolektiva-ney - (kwel) gemeinschaftlich, gesamt Kolektiva-nem - (komo) insgesamt Kolina - (kwo) hügel Go nich kolina - den hügel hinuntergehen Kolona - (kwo) kolonne, spalte (einer tabelle), rubrik Kolonel - (kwo) oberst (mil.) Subkolonel - (kwo) oberstleutnant (mil.) Kolonia - (kwo) kolonie, siedlung Kolor - (kwo) farbe Kolor-ney - (kwel) farbig, bunt Kolorkalam - farbstift Kolori - (zwo) kolorieren, färben vgl. Pikti, pinti Kolora - (kwo) kolorieren, färben Koloranta - (kwo) farbstoff Dekolori - (zwo) entfärben, bleichen Kom - 1) (gramatika) wie (in vergleichen, bezügen) Lu mog gani sam hao kom ela. - Er kann genauso gut singen wie. Gran kom elefanta. - Groß wie ein elefant. Kom me yo shwo-te. - Wie ich schon sagte. Ga kom yu - ganz wie du Kom regula - als regel 2) (gramatika) als, in der eigenschaft als Ela gun kom leker. - Sie arbeitet als arzt. Shwo kom skusa - als ausrede benutzen Koma - 1) (kwo) komma Dwa koma pet (de shifen) - 2,5 Puntakoma - (kwo) semikolon, strichpunkt 2) (kwo) coma, bewusstlosigkeit (med.) Komandi - (zwo) im dienst stehen; kommandieren, befehlen Komanda - (kwo) befehl, order vgl. Orda, orden, ordina Sub komanda de koywan - unter dem kommando von jmd. Komander - (kwo) kommandant, befehlshaber Kombini - (zwo) kombinieren, verbinden Kombina - (kwo) kombination, verbindung Komedia - (kwo) komödie Komenti - (zwo) kommentieren Komenta - (kwo) kommentar Komersi - (zwo) handeln, handel treiben, geschäfte machen Komersa - (kwo) handel, gewerbe, kommerz Komersa-relatas - geschäftsbeziehungen Komersanta - (kwo) kaufmann/-frau, geschäftsmann/-frau, händler Kometa - (kwo) komet Komike - (kwel) komisch, lustig, witzig, lächerlich Komiksa - (kwo) comic, comicbuch, comicstrip Komision - (kwo) kommission, ausschuss Komitee - (kwo) komitee, ausschuss, gremium Komo, ....Komo - (gramatika) wie Komo yu sta? - Wie geht es dir? Komo gao es toy baum? - Wie hoch ist jener baum? Komoda - (kwo) kommode Kompa - (kwo) computer auch: kompyuter Porti-kompa - portabler computer: notebook, laptop siehe: porti Kompakte - (kwel) kompakt, dicht, gedrungen Kompania - (kwo) gesellschaft (firma; begleitung, gemeinschaft) Kompanion - (kwo) partner, gefährte, kamerad, kollege Kompari - (zwo) vergleichen (kun koysa - mit etw.) Bukomparibile - (kwel) unvergleichbar; unvergleichlich Kompara - (kwo) vergleich Komparike - (kwel) vergleichend, relativ Kompas - (kwo) kompass Kompatible - (kwel) kompatibel, verträglich, austauschbar syn.: Huntibile, konkordi-she, kombinibile Kompatiblitaa - (kwo) kompatibilität, vereinbarkeit Kompensi - (zwo) kompensieren, ausgleichen Kompensa - (kwo) kompensierung, ausgleich, entschädigung Kompetente - (kwo) #1082;#1086;#1084;#1087;#1077;#1090;#1077;#1085;#1090;#1085;#1099;#1081; Kompetensia - (kwo) #1082;#1086;#1084;#1087;#1077;#1090;#1077;#1085;#1090;#1085;#1086;#1089;#1090;#1100; Kompeti - (zwo) wetteifern, rivalisieren vgl. Konkuri Kompeta - (kwo) wettstreit, rivalität Lopi-kompeta, raki-kompeta - rennen (sport) Kaval-kompeta - pferderennen Kompeter - (kwo) rivale, gegner Kompili - (zwo) zusammenstellen, erfassen Kompila - (kwo) zusammenstellung, erstellung Komplementa - (kwo) ergänzung (von fehlenden teilen) Komplemente (komplementa-ney) - (kwel) ergänzend Komplementi - (zwo) ergänzen Li komplementi mutu. - Sie ergänzen sich. Komplete - (kwel) completett, vollständig Kompletem - (komo) vollständig Kompletisi - (zwo) vervollständigen; auffüllen Kompleta - (kwo) (vollständiger) satz syn.: Seta Komplexa - (kwo) komplex (ein ganzes) Komplexe (komplexa-ney) - (kwel) komplex (von einem komplex) Komplike - (kwel) kompliziert, schwierig vgl. Komponi-ney Komplikisi - (zwo) komplizieren, erschweren Se komplikisi dela - diese komplizierte angelegenheit Komplikifa - (kwo) complication Komplot - (kwo) komplott Komponenta - (kwo) komponente, bestandteil Komponi - (zwo) bilden, zusammensetzen, verfassen; bestehen (aus koysa - aus etw.) Komponen (komponi-ney) - (kwel) zusammengesetzt, komplex (aus mehreren teilen) vgl. Komplike Kompona - (kwo) arrangement Komposi - (zwo) komposnieren (durch geistige arbeit) Komposi musika - musik komponieren Komposer - (kwo) komponist Komposa - (kwo) komposition (handlung; musikalischen, literarisches oder künstlerisches werkt) Kompot - (kwo) kompott syn.: Fruta-chiwat, fruta-piwat Kompromis - (kwo) kompromiss Kompyuter - (kwo) computer auch: kompa Kompyuterisi - (zwo) computerisieren Komta - (kwo) graf Komtalanda - (kwo) grafschaft, landkreis Komune - (kwel) gemeinschaftlich, kommunal Komuniki - (zwo) kommunizieren, mitteilen Komunika - (kwo) kommunikation Kondamni - (zwo) verurteilen vgl. Blami, damni, shatami Kondamni koywan a morta - jmd. Zum tode verurteilen Kondamna - (kwo) gerichtsurteil; verurteilung Kondesendi - (zwo) herablassend behandeln, sich herablassen Kondesenda - (kwo) herablassung, herablassende haltung Kondision - (kwo) kondition, bedingung vgl. Stasa Kondision-ney - (kwel) bedingt Kondoli - (zwo) kondolieren Kondola - (kwo) kondolenz, beileid Kondom - (kwo) kondom, präservativ Kondukti - (zwo) leiten (wärme, licht, elektrizität) (phys.) Vgl. Dukti Kondukter - (kwo) (elektrischer oder wärme-)leiter Kondukta - (kwo) leitung, leitfähigkeit (phys.) Konekti - (zwo) verbinden, anschließen Konekta - (kwo) verbindung, anschluss Konektihisto - (kwo) bindegewebe (med.) Konferensa - (kwo) konferenz, sitzung Konfesi - (zwo) gestehen, beichten Konfesa - (kwo) geständnis, beichte Konfidi - (zwo) (an-)vertrauen Konfirmi - (zwo) bejahen, bestätigen, bekräftigen ant.: Negi Konfirma - (kwo) bestätigung, bekräftigung Konforme - (kwel) konform, im einklang Konformitaa - (kwo) konformität Konformisi - (zwo) angleichen, anpassen (tr.) Konformifi - (zwo) sich anpassen (intr.) Konfusi - (zwo) verwirren Konfusa - (kwo) konfusion, verwirrtheit, durcheinander Kongres - (kwo) kongress, tagung Kroatisch Koni - (zwo) kennen vgl. Jan Me bu koni toy jen. - Ich kenne jene person nicht. Li bu koni mutu. - Sie sind nicht miteinander bekannt. En-koni - (zwo) bekannt werden Koni-ney - (kwel) bekannt, vertraut Koninesa - (kwo) bekanntheit (zustand) Mah-koni - (zwo) bekannt machen Koniwan - (kwo) bekannter Bukoniwan - (kwo) unbekannter, fremder Konkesti - (zwo) besiegen, bezwingen, unterwerfen Konkesta - (kwo) eroberung, unterwerfung Konklusi - (zwo) schlussfolgern, schließen Konklusa - (kwo) schlussfolgerung, zusammenfassung, fazit Pa konklusa - in der zusammenfassung Konkordi - (zwo) übereinstimmen Se bu konkordi kun to ke yu shwo-te yeri. - Das stimmt nicht überein mit dem was du gestern gesagt hast. Konkorda - (kwo) einigung, übereinstimmung Konkordisi - (zwo) in übereinstimmung bringen Konkrete - (kwel) konkret ant.: Abstrakte Konkuri - (zwo) konkurrieren (geschäftlich) vgl. Kompeti Konkuri-she - (kwel) konkurrierend Konkura - (kwo) konkurrenz Konsenti - (zwo) einverstanden sein Konsenten! - Einverstanden! Abgemacht! Konsenta - (kwo) einverständnis, einwilligung Konsentri - (zwo) konzentrieren Konsentra - (kwo) konzentration Konsepti - (zwo) verstehen, begreifen vgl. Imajini, konsipi Konsepta - (kwo) konzept Konserta - (kwo) konzert Konservatorio - (kwo) konservatorium, musik(hoch)schule Konservi - (zwo) konservieren, einmachen Konserva - (kwo) konservierung, erhalt Konservika - (kwo) konserviertes, eingemachtes Konsi - (zwo) bewusst sein Konsa - (kwo) bewusstsein Konse (konsa-ney) - (kwel) bewusst Konsem (konsa-nem) - (komo) bewusst Dekonsi - (zwo) bewusstlos werden Dekonsa - (kwo) bewusstlosigkeit, ohnmacht Rikonsi, rifai konsa - (zwo) das bewusstsein wiedererlangen; zu sinnen kommen Sinkonsonsitaa - (kwo) unbewusstheit Konsili - (zwo) beraten, empfehlen Konsila - (kwo) ratschlag, empfehlung Konsiler - (kwo) berater Dekonsili - (zwo) abraten Konsilum - (kwo) konzil, kollegium, ratsversammlung Fai konsilum - (zwo) sich beraten Konsipi - (zwo) schwanger werden vgl. Imajini, konsepti Konsipi kinda - ein kind empfangen Konsipa - (kwo) empfängnis (med.) Konsoli - (zwo) trösten Konsola - (kwo) trost Konsonanta - (kwo) konsonant, mitlaut (ling.) Ant.: Vokala Konstante - (kwel) konstant, beständig Konstanta - (kwo) konstante Konstansia - (kwo) konstanz, beständigkeit Konstati - (zwo) feststellen, bestätigen Konstati fakta - die tatsache feststellen Konstata - (kwo) feststellung, bestätigung Konstelasion - (kwo) konstellation syn.: Stara-figura Konstitusion - (kwo) konstitution, verfassung, grundgesetz Konstrukti - (zwo) konstruieren, bauen syn..: Bildi Konstrukter - (kwo) konstrukteur, erbauer Konsula - (kwo) konsul Konsulaguan - (kwo) konsulat Konsulti - (zwo) um rat fragen Konsulta - (kwo) konsultation Konsultanta - (kwo) berater Konsumi - (zwo) konsumieren, verbrauchen Konsuma - (kwo) verbrauch Kontakti - (zwo) kontaktieren Kontakta - (kwo) kontakt Kontempli - (zwo) betrachten Kontempla - (kwo) betrachtung Konteni - (zwo) beinhalten, fassen Kontena, konteniwat - (kwo) gehalt, inhalt Kontener - (kwo) container, behälter Kontexta - (kwo) kontext, zusammenhang Konti - (zwo) zählen vgl. Figuri, kalkuli Konta - (kwo) anzahl, zählung Kontiyuan - (kwo) buchhalter Kontinenta - (kwo) kontinent, erdteil (geogr.).) Kontinu - (zwo) fortfahren, weitermachen Kontinusa - (kwo) fortdauer Kontinue - (kwel) kontinuierlich Kontinuitaa - (kwo) kontinuität Kontra, kontra... - 1) (konekti-komo) gegen, entgegengesetzt Kontra may vola - gegen meinen willen Pa kontra a koywan - jmd. Zum trotz, quer, jmd. Ärgern 2) (konekti-komo) gegenüber Dom es kontra kirka. - Das haus is gegenüber der kirche. 3) (konekti-komo) gegen (kontakt von der gegenseite; gegen den hintergrund) Apogi kontra mur - gegen die wand gelehnt 4) (syao) "gegen" Kontrakosa - (kwo) gegenteil Kontratoxin - (kwo) gegengift Kontrajen - (kwo) gegner Kontra-ney - (kwel) entgegengesetzt Pa kontra-ney sahil - am gegenüberliegenden ufer In kontra-ney kasu - im entgegengesetzten fall Kontrem (kontra-nem) - (komo) entgegengesetzt syn.: Doh Tak, bu kontra-nem. - So, nicht entgegengesetzt. Kontrabanda - (kwo) kontrabande, schmuggel Kontrabandi - (zwo) schmuggeln Kontradikti - (zwo) widersprechen Kontradikta - (kwo) widerspruch Kontradikta-ney - (kwel) widersprüchlich Kontralto - (kwo) alt (mus.) Kontrasta - (kwo) kontrast Kontrasti - (zwo) kontrastieren Kontribu - (zwo) beitragen Kontribusa - (kwo) beitrag, mitwirkung Kontroli - (zwo) #1082;#1086;#1085;#1090;#1088;#1086;#1083;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Kontroli swa - sich selbst #1082;#1086;#1085;#1090;#1088;#1086;#1083;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Kontrola - (kwo) #1082;#1086;#1085;#1090;#1088;#1086;#1083;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Kontrolle Kontroler - (kwo) #1082;#1086;#1085;#1090;#1088;#1086;#1083;#1080;#1088;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Konus - (kwo) #1082;#1086;#1085;#1091;#1089;, kegel Konus-ney - (kwel) konisch, kegelförmig Konversi - (zwo) konvertieren, umwandeln Konversa - (kwo) konvertierung, umwandlung Konvinsi - (zwo) überzeugen Me es konvinsi-ney ke ta lugi. - Ich bin überzeugt, dass er lügt. Konvinsa - (kwo) überzeugung; überzeugen Konvinsinesa - (kwo) überzeugung (zustand) Konvinsive - (kwel) überzeugend Konvoki - (zwo) einberufen Konvoka - (kwo) einberufung Konyak - (kwo) cognac Ko-operati - (zwo) kooperieren syn.: Ko-gun Ko-operative - (kwel) kooperativ Ko-operata - (kwo) kooperation Kopa - (kwo) schale; becher, kelch, pokal; blütenkelch Kopeyka - (kwo) kopeke (=1/100 rubel, russische währung) Kopia - (kwo) kopie Kopi - (zwo) kopieren Kopibile - (kwel) kopierfähig Koping - (kwo) kopieren, vervielfältigen Kopilefta - (kwo) copyleft (ohne copyright) Kopiraita - (kwo) copyright, urheberrecht siehe: kopi, raita Kopiraiti - (zwo) mit copyright ausstatten Kopiraiten kitaba - urheberrechtlich geschütztes buch Kopra1 - (kwo) getrocknetes kokosmark Kopra2 #8658; shibit Koral - (kwo) koralle (zool.) Korda - (kwo) seil, strick, bindfaden vgl. Syen Saltikorda - (kwo) springseil Kordia - (kwo) herz (anat.) Kordiale - (kwel) herzlich, herzhaft Kordialem - (komo) herzlich 2) (kwo) herz (spielkarte) siehe auch: pleikarta Korekti - (zwo) korrigieren, verbessern Korekta - (kwo) korrektur Korekte (korekta-ney) - (kwel) korrekt siehe auch: juste, prave, vere Korespondi - (zwo) korrespondieren, sich entsprechen, übereinstimmen Koresponda - (kwo) korrespondenz Korespondi-she - (kwel) korrespondierend, entsprechend, sinngemäß Koridor - (kwo) korridor, flur Korka - (kwo) kork; korken siehe auch: tapa Korna - (kwo) horn (eines tieres, als material oder für den gebrauch als blasinstrument) Kornanos - (kwo) nashorn, rhinozeros (zool.) Siehe: korna, nos Kornea - (kwo) kornea, augenhornhaut (anat.) Korpa - (kwo) körper Korpabildi - (zwo) bodybuilding durchführen Korpabilder - (kwo) bodybuilder Korpabilding - (kwo) bodybuilding, körperkultur Korporasion - (kwo) #1082;#1086;#1088;#1087;#1086;#1088;#1072;#1094;#1080;#1103;, unternehmen, gesellschaft Korpus - (kwo) #1082;#1086;#1088;#1087;#1091;#1089; Diplomatike korpus - diplomatisches corps Korta - (kwo) (innen-)hof; hof (eines herrschers) Kortayuan - (kwo) höfling Korva - (kwo) rabe (zool.) Kosa - (kwo) ding, sache Ko-senti - (zwo) mitfühlen Kosinus - (kwo) kosinus (math.) Kosmo - (kwo) kosmos Kosmo - (kwo) kosmos Kosmokostum - (kwo) raumanzug Kosmonauta - (kwo) kosmonaut, astronaut Kosti - (zwo) kosten (preis) Kwanto kosti? - Wieviel kostet es? Kosta - (kwo) kosten Kostum - (kwo) anzug, kostüm Swimi-kostum - badeanzug Kota - (kwo) katze Man-kota (koto) - (kwo) kater Gin-kota (kotina) - (kwo) weibl. Katze Yunkota - (kwo) kätzchen Koton - (kwo) baumwolle (bot, textil.) Kovi - (zwo) brüten Kovilot - (kwo) brut Kovra - (kwo) decke, bezug, hülle Sub kovra de nocha - im schutze der nacht Tablakovra - (kwo) tischdecke Kovri - (zwo) bedecken, verhüllen Dekovri - (zwo) enthüllen Bukovri-ney - (kwel) nicht bedeckt; unverhüllt Koy, koy... - (Inplas-kwel) irgendein, etwas, ungefähr Dar ye koy jen, me bu koni lu. - Dort ist igendein mensch, ich kenne ihn nicht. Koygrad - (inplas-komo) teilweise, in einem maß siehe: grad Yu es prave. Bat sol koygrad. - Du hast recht. Aber nur teilweise / zu einem gewissen grad. Koykomo - (inplas-komo) irgendwie / auf eine art siehe: komo Me mus zwo se koykomo. - Ich muss dies irgendwie tun. Koylok - (inplas-komo) irgendwo siehe: lok May planeta es koylok dar. - Mein planet ist irgendwo dort. Pon ya yur bao a koylok. - Lege deine tasche irgenwo hin. Koysa - (inplas-kwo) etwas, ein ding Me bu jan kwo es inen. Bat me nadi ke dar ye koysa kel es muy jamile. - Ich weiß nicht was drinnen ist. Aber ich hoffe, dass es dort etwas sehr schönes gibt. Koytaim, koywen - (inplas-komo) irgendwann siehe: taim, wen Lai ba koytaim manya. - Komm irgendwann morgen. Ela gwo dansi hao koytaim. - Früher einmal tanzte sie gut. Koywen me ve hev un gran dom. - Irgendwann werde ich ein großes haus haben. Koyves - (inplas-komo) manchmal siehe: ves May oma jivi ausen urba. Me visiti ela koyves. - Meine großmutter lebt außerhalb der stadt. Ich besuche sie manchmal. Koywan - (inplas-kwo) jemand siehe: wan Me audi koy vos. Dar ye koywan, baken dwar. - Ich höre eine stimme. Dort ist jemand, hinter der tür. Kraba - (kwo) krabbe (zool.) Krai - (zwo) schreien vgl. Plaki Kraisa - (kwo) schrei Kraishil - (kwel) lärmend, lautstark Kraiyuan - (kwo) stadtausrufer Kraki - (zwo) knistern, knarren, knirschen, knacken Kraking - (kwo) geknister, krachen, knacken Krak! - (Exklami) knack! Kran - (kwo) (wasser-, zapf-, absperr-)hahn Ofni kran - den hahn aufdrehen Krapi - (zwo) schnarchen Krapa, kraping - (kwo) schnarchen, schnorcheln Krashi - (zwo) zerdrücken, auspressen, ausquetschen Kreati - (zwo) kreieren, erschaffen, erzeugen Kreative - (kwel) kreativ Kreata, kreating - (kwo) kreation, schaffung, bildung Kreatura - (kwo) kreatur, geschöpf, wesen Kreba - (kwo) krebs (zool.) Kredi - (zwo) glauben Kredi (a) koywan - jmd. Glauben, jmd. Vertrauen Kredi in boh - an gott glauben Kreda - (kwo) glaube, vertrauen Duskreda - (kwo) aberglaube Krednik - (kwo) glaubender, gläubiger Kredibile - (kwel) glaubhaft Nokredibile - (kwel) unglaublich Kredival - (kwel) glaubwürdig, vertrauenswürdig Kredita - (kwo) kredit (finan.) Krediti - (zwo) gutschreiben, anrechnen Krek - (kwo) riss, spalte, kluft Kreki - (zwo) reißen, spalten Nuta-kreker - nussknacker Kreking - (kwo) reißen, spalten Krem - (kwo) creme Aiskrem - (kwo) eiscreme Shu-krem - schuhcreme Kren - (kwo) meerrettich, kren (bot.) Kresi - (zwo) wachsen Kresa - (kwo) wachstum, wuchs Dekresi - (zwo) verminderung, rückgang Bekresi - (zwo) bewachsen Livada bekresen bay flor - eine wiese bewachsen mit blumen Kreson - (kwo) kresse (bot.) Kresta - (kwo) gipfel, grat Kreta - (kwo) kalk Krim - (kwo) die krim (halbinsel im schwarzen meer) (geogr.) Krimen - (kwo) das verbrechen Krimenale - (kwel) kriminell Krimenalitaa - (kwo) kriminalität; verbrechertum Krimenjen - (kwo) krimineller, verbrecher Kripi - (zwo) kriechen, krabbeln Krisa - (kwo) krise Krista - (kwo) christus Kristajanma - (kwo) weihnacht (geburt christi) syn.: Yul Kristakreda - (kwo) christlicher glaube Kristajen - (kwo) christ Kristisi - (zwo) (zum christen) taufen Kristal - (kwo) kristall Kriteri - (kwo) kriterium Kritike - (kwel) kritisch (1. Kritik äußern; 2. Wichtig, entscheidend, ausschlaggebend) vgl. Kritika-ney Kritiki - (zwo) kritisieren Kritika - (kwo) kritik Kritika-ney - (kwel) kritisch, vorwurfsvoll vgl. Kritike Kritiker - (kwo) kritiker Kroket - (kwo) croquet, crocket, krocket (sport) Krokodil - (kwo) krokodil (zool.) Krome, krome... - 1) (konekti-komo) außerdem, zusätzlich Krome to - außer jenem, zusätzlich dazu, ferner Me es gro-fatigi-ney. Krome, taim yok. - Ich bin sehr müde. Außerdem bleibt keine zeit mehr. In sey kitaba ye pikturas krome texta. - In diesem buch gibt es bilder neben dem text. Krome lekti it, yu mog yoshi kan pikturas. - Außer es zu lesen kannst du auch die bilder betrachten. 2) (syao) Kromegun - zusätzlich arbeiten, einer nebenbeschäftigung nachgehen Kromepaga - zuzahlung, zuschuss Krona - (kwo) krone (auch fig, z. B. Zahnkrone); #1082;#1088;#1086;#1085;#1072; (alte britische münze, 5 shilling) Kroni - (zwo) krönen Kroning - (kwo) krönung Dekroni - (zwo) die krone entfernen Kronika - (kwo) chronik, #1072;#1083;#1100;#1084;#1072;#1085;#1072;#1093; Kroniki - (zwo) verfassen einer chronik Kronike - (kwel) chronisch Kros - (kwo) kreuz (geometrische form) Krosi - (zwo) (durch-)kreuzen, überschneiden Krosa - (kwo) kreuzung, überschneidung Daokrosa - wegkreuzung 2) (kwo) kreuz (spielkarte) siehe auch: pleikarta Krosta - (kwo) kruste, rinde; schorf Pan-krosta - brotkruste Kru - (kwel) roh, rau, grob Kru masu - rohes fleisch Kruele - (kwel) grausam syn.: Brutale, ferose Kruga - (kwo) krug Kruma - (kwo) krume, krümel Krumi - (zwo) krümeln Krushi - (zwo) zusammenbrechen, kollabieren Krusha - (kwo) zusammenbruch, kollaps Krushisi - (zwo) zerschlagen, vernichten, zerschmettern Krushisa - (kwo) vernichtende niederlage Krute - (kwel) steil, schroff syn.: Abrupte Nokrute - (kwel) sanft steigend/fallend Ku - (gramatika) fragepartikel siehe auch: ob Me darfi zin ku? - Darf ich hereinkommen? Yu pri sey kitaba ku? - Du magst dieses buch? Yu lai ku? - Kommst du? Yu ku lai? - #1058;#1099; #1077;#1089;#1090;#1100;, #1090;#1099; #1077;#1089;#1090;#1100;? Kuba - (kwo) #1082;#1091;#1073;#1072; (#1075;#1077;#1086;#1075;#1088;.) Kuba-jen - (kwo) einwohner kubas Kuba - (kwo) kubus, würfel Kubike - (kwel) kubisch, würfelförmig Kuda - (kwo) ellbogen; rohrbiegung Kufla - (kwo) schloss (zum abschließen) Pendikufla - (kwo) vorhängeschloss Kukaracha - (kwo) kakerlake, küchenschabe Kuki - (zwo) (essen) kochen Kuking - (kwo) kochen Kuker - (kwo) koch Kukishamba, kukilok - (kwo) küche Kukla - (kwo) puppe Kuku - (kwo) kuckuck (zool.) Kuku fai ku-ku. - Ein kuckuck ruft "ku-ku". Kul - (komo) cool, super Kul-ney - (kwel) cool, spitzenmäßig Kula - (kwo) patrone, projektil, geschoss Kuladan - (kwo) magazin für patronen Kulakin - (kwo) kleine patrone Kulagron - (kwo) granate, projektil für kanonen Isländisch Kulak - (kwo) faust Kulak-batala - (kwo) faustkampf Kulmini - (zwo) (in etw.) Gipfeln den höchsten punkt erreichen Kulmina - (kwo) kulmination, höhepunkt, gipfelpunkt Kulpa - (kwo) schuld Es may kulpa. - Es ist meine schuld. Kulpe (kulpa-ney) - (kwel) schuldig Kulpe om koysa - schuld sein an etw. Kulpe versu koywan - jmd. Gegenüber schuldig sein Sinkulpe (sinkulpa-ney) - (kwel) unschuldig Kulpanesa - (kwo) schuldigkeit Kultivi - (zwo) kultivieren, anbauen Kultiva - (kwo) kultivierung, anbau Kultura - (kwo) kultur Kulture (kultura-ney) - (kwel) kulturell Kulturisi - (zwo) kultiviert werden Kum... - (#1057;#1103;#1086;) paten... Kumpatra - (kwo) patenonkel (eigtl. "Patenvater") Kummata - (kwo) patentante (eigtl. "Patenmutter") Kumson - (kwo) patensohn Kumman - (kwo) patenonkel des kindes eines mannes; vater des patenkindes eines mannes Kumisma - (kwo) nepotismus, vetternwirtschaft Kumin - (kwo) kümmel (bot.) Kun - (konekti) mit, bei sich Me yao go adar kun yu. - Ich möchte mit dir dorthin gehen. Me pri pi chay kun milka. - Ich trinke gern tee mit milch. Gina kun bavul - eine frau mit einem koffer Kunem - (komo) mit einem Pren me kunem! - Nimm mich mit (dir)!" Mani bu es kunem. - (Ich) habe kein geld bei mir. Kunda - (kwo) gewehrkolben Kundal - (kwo) ohrring Kungo - (zwo) mitgehen siehe: kun, go Kunila - (kwo) kaninchen (zool.) Kunpren - (zwo) mitnehmen siehe: kun, pren Kunshwo - (zwo) miteinander reden syn.: Toki Kunshwosa - (kwo) konversation, gespräch Kunshwoer - (kwo) gesprächspartner Kupala - (kwo) sommeranfang, sommersonnenwende Kupi - (zwo) kaufen siehe auch: auskupi Kupa - (kwo) kauf (akt des kaufens; etwas gekauftes) Kuping - (kwo) einkauf Kuper - (kwo) käufer Kuprum - (kwo) kupfer (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: cu) Kupula - (kwo) kuppel Kuraja - (kwo) #1084;#1091;#1078;#1077;#1089;#1090;#1074;#1086;, #1084;#1091;#1090;, tapferkeit Kuraje (kuraja-ney) - (kwel) mutig Kuraji - (zwo) mutig sein Kurajisi - (zwo) ermutigen Kurajnik - (kwo) mutige person Nokuraja - (kwo) feigheit Kuran - (kwo) koran (rel.) #1050;#1091;#1088;#1073;#1072;#1085; - (kwo) opfer #1050;#1091;#1088;#1073;#1072;#1085;#1080; - (zwo) opfern #1050;#1091;#1088;#1076; - (1) (kwo) kurde 2) (kwel) kurdisch #1050;#1091;#1088;#1080; - (zwo) den hof machen, umwerben, freien #1050;#1091;#1088;#1080;#1086;#1079;#1072; - (kwel) neugierig, schaulustig vgl. Jigyas-ney Kurkuma - (kwo) kurkuma (bot.) Kurla - (kwo) locken Kurlinka - (kwo) einzelne locke Kurli - (zwo) einrollen (intr.) Kurlisi - (zwo) sich einrollen, kringeln (tr.) Kurlisa - (kwo) kräuseln, einrollen Kurle (kurla-ney), kurlahar-ney - (kwel) lockig Kursa - (kwo) kursus (unterricht); (fin.) Wechselkurs; kurs (richtung) Kurte - (kwel) kurz Kurti - (zwo) kürzen; kürzer werden Kurtisi (mah-kurte) - (zwo) kürzen (kürzer machen) Kurtifi (fa-kurte) - (zwo) kürzer werden Kurtem - (komo) kurzum, kurz gesagt Kurtena - (kwo) vorhang syn.: Parda Kurteni - (zwo) vorhang zuziehen; vorhang aufhängen Dekurteni - (zwo) vorhang aufziehen; vorhang abhängen Kurupe - (kwel) hässlich Kurupa - (kwo) hässliche kreatur, hässliche person Kurve - (kwel) gebogen, gekrümmt Kurva - (kwo) biegung, bogen, kurve Kurvitaa - (kwo) wölbung Kurvi - (zwo) krümmen, biegen, wölben (tr./Intr.) Kurvifi - (zwo) sich biegen, sich krümmen, winden Kurvisi - (zwo) etw. Krümmen, etw. Biegen Kushale - (kwel) gekonnt, geschickt, gewandt Nokushale - (kwel) ungeschickt, unbeholfen, linkisch Kushen - (kwo) kissen, polster Kushenkuta - (kwo) kissenbezug Kusi - (zwo) beißen Kusa - (kwo) biss Kusishil - (kwel) bissig Kuta - (kwo) hülle, verpackung, beschichtung Baumkuta - (kwo) baumrinde Kuti - (zwo) einhüllen, einpacken, bedecken Dekuti - (zwo) auspacken; schälen, pellen Kuydi - (zwo) kümmern, sorgen, pflegen; beunruhigt sein, besorgt sein ant.: Neglekti Kuydi kinda - um kinder kümmern Kuydi flor - blumen pflegen Bu kuydi om to - keine sorgen darüber machen Kuyda - (kwo) pflege, sorge Kun kuyda - mit sorgfalt Kuyde (kuyda-ney) - (kwel) sorgfältig Kuydem (kuyda-nem) - (komo) sorgfältig Kuydishil - (kwel) sorgfältig, bedachtsam, gewissenhaft Sinkuyde (sinkuyda-ney) - (kwel) sorglos, achtlos; sorgenlos, sorgenfrei Sinkuydem (sinkuyda-nem) - (kwel) sorglos, achtlos; unbekümmert Kuydaful - (kwel) in etw. Vertieft sein Kwadra - 1) (kwo) quadrat (geometrische form) Kwadri - (zwo) quadrieren Kwadre (kwadra-ney) - (kwel) quadratisch Kwadras-ney, do kwadra - (kwel) kariert (in quadrate unterteilt) 2) (kwo) karo (spielkarte) siehe auch: pleikarta Kwadranta - (kwo) quadrant (naut. Messinstrument) Kwadrila - (kwo) quadrille (tanz) Kwaizi - (kwo) essstäbchen syn.: Chi-stik siehe auch: chitul Chi bay kwaizi - mit stäbchen essen Un para kwaizi - ein paar essstäbchen Un ge kwaizi - ein (einzelnes) essstäbchen Kwaki - (zwo) (frosch-)quaken Bakakak kwaki - ein frosch quakt Kwalifi - (zwo) qualifizieren (charakterisieren, kennzeichnen; prüfen, bestätigen) Kwalifa - (kwo) qualifikation Kwalitaa - (kwo) qualität, eigenschaft ant.: Kwantitaa Kwalitaa-ney - (kwel) qualitativ Kwalma - (kwo) qualm, rauch Kwan - (kwo) brunnen, quelle Kwanshi - (kwo) erz Fer kwanshi - eisenerz Kwanshilok - (kwo) erzmine vgl. Mina Kwantitaa - (kwo) quantität, menge ant.: Kwalitaa Kwantitaa-ney - (kwel) quantitativ Kwanto - (kwesti) wieviel, wie viel Kwanto yar yu hev? - Wie alt bist du? (Eigtl. "Wie viele jahre hast du?") Kwanto it kosti? - Wieviel kostet es?" Me bu ve pagi tanto kwanto lu yao. - Ich werde nicht soviel bezahlen wie er will. Kwantum - (kwo) quantum (phys.) Kwarza - (kwo) quarz Kwas - (kwo) kwass (alkoholisches getränk) Kwasi - (konekti-komo) quasi, als ob, als wenn, sozusagen Ta shwo kwasi me bu audi hao. - Er/sie spricht als ob ich nicht gut höre. Kway - (kwel, komo) schnell, rasch vgl. Akseleri Kway tren - schneller zug Kway kom bliza - schnell wie der blitz Kwaytaa - (kwo) schnelligkeit; geschwindigkeit, tempo Kwaylok - (kwo) stromschnelle Kwel - (kwesti) welch, welcher art vgl. Kwo Kwel es lu? - Welcher art ist er? Kwel de li? - Welcher von ihnen? Kwel kitaba yu zai lekti? - Welches buch liest du gerade? Suy okos es do kwel kolor? - Welche farbe haben seine/ihre augen? Kwel bus go adar? - Welcher bus fährt dorthin? Kwelgrad? - In welchem maße? Kwereli - (zwo) streiten, zanken Kwerela - (kwo) querelen, streit, zank Kwerka - (kwo) eiche (bot.) Kwesti - (zwo) fragen Kwesta - (kwo) frage Kweste (kwesta-ney) - (kwel) fragend Kwestem (kwesta-nem) -. (Komo) fragend Kwesti-signa - (kwo) fragezeichen Bekwesti - (zwo) befragen Bekwesta - (kwo) befragung Kwiti - (zwo) aufgeben, abbrechen, verlassen, beenden Bu kwiti me! - Verlass mich nicht! Kwiti kama - das bett verlassen Kwiti molya, kwiti gunsa - die ehefrau verlassen, die arbeit verlassen Kwiti fumi - das rauchen aufgeben Kwo - (kwesti) was vgl. Kwel Kwo yu maini? - Was meinst du? Kwo es se? - Was ist dies? Kwota - (kwo) quote, anteil, pensum Kyar - (kwo) beet Florkyar - blumenbeet Kyete - (kwel) still, leise vgl. Kalme, silense, trankwile Kyetem - (komo) still, leise Kyetitaa - (kwo) stille Kyete osean - (kwo) stiller ozean (pazifik) L La, -la - (gramatika) ersetzt das vorhergehende substantiv im singular siehe auch: las, -las Me hev dwa rosa. Sey-la es rude e toy-la es blan. - Ich habe zwei rosen. Diese (rose) ist rot und jene (rose) ist weiß. Bat me pri hwan-la zuy. - Aber ich mag die gelbe (rose) am meisten. Ye yoshi kelke kriteri: la de kurtitaa, la de hao-suonitaa ... - Außerdem gibt es einige kriterien: das (kriterium) der kürze, das (kriterium) des wohlklangs ... Laba - (kwo) lippe Label - (kwo) label, aufkleber, etikett Labeli - (zwo) anheften, etikettieren Laboratoria - (kwo) labor Ladi - (zwo) gut laufen; in ordnung bringen, regeln Ladi dela - eine sache regeln Olo ladi - alles läuft gut Ladi kun koywan - gut mit jmd. Auskommen Lada - (kwo) ok-kondition, harmonie Deladi - (zwo) aufregen, verwirren Riladi - (zwo) wieder in ordnung bringen, in den normalzustand bringen Lagan - (kwo) eifer, fleiß, sorgfalt Lagan-ney - (kwel) eifrig, fleißig, sorgfältig Lagi - (zwo) liegen, gelegen sein Lagilok - (kwo) lager, bau (eines tieres) Laguna - (kwo) lagune Lai - (zwo) kommen Me lai klok dwa. - Ich komme um 2 uhr. Laisa - (kwo) kommen Lai-she - (kwel) kommendes; nächstes Lai-she yar - das kommende jahr Pa lai-ves - nächstes mal Lai-sha - (kwo) kommender Ek-lai - (zwo) plötzlich ankommen/erscheinen Laik - (zwo) plötzlich ankommen/erscheinen Laik -. (Gramatika) marker für improvisierte bildhafte worte oder lautmalerei Lak - (kwo) see Laka - (kwo) lack Laki - (zwo) lackieren Laking - (kwo) lackieren Lakey - (kwo) lakai syn.: Subnik Lakme - (kwel) lecker, appetitlich Lakme lokma - appetitlicher happen Lakma - (kwo) leckerbissen Lali - (zwo) schätzen (mit zuneigung und zärtlichkeit behandeln) Lama - (kwo) 1) lama (rel.); 2) lama (zool.) Lampa - (kwo) lampe Lampa - (kwo) lampe Lan - (kwel) faul, träge, müßig Lanfai - (zwo) faul sein, träge sein Lantaa - (kwo) faulheit Lannik - (kwo) faulenzer, bummler Landa - (kwo) land siehe auch: auslanda Landi - (zwo) landen Landan - (kwo) london Langusta - (kwo) languste (zool.) Lanset - (kwo) lanzette (med.) Lansi - (zwo) werfen, schleudern, abwerfen Fa-lansi a/inu - sich auf/an/in ... Stürzen Raslansi - (zwo) herumwerfen, zerstreuen Lansa - (kwo) wurf, abwurf Lansika - (kwo) schleuder, katapult Korda-lansika - steinschleuder Y-lansika (ye-lansika) - (y-förmige) schleuder, zwille Lanza - (kwo) lanze, speer Lao - (kwel) alt Laotaa - (kwo) das alter Lao yash - (kwo) hohes alter Laojen - (kwo) alte person Laoman - (kwo) alter mann Laogina - (kwo) alte frau Laoyuan - (kwo) senior, ältester Fa-lao - (zwo) alt werden, altern Mah-lao - (zwo) alt machen Lapa - (kwo) rockschoß Lapu - (kwo) große klette (bot.) Lapuspika, lapuka - (kwo) fruchtstand der klette Lapulif - (kwo) blatt der klette Laringa - (kwo) larynx (anat.), Kehlkopf Larma - (kwo) träne Las, -las - (gramatika) ersetzt das vorhergehende substantiv im plural siehe auch: la, -la Me hev mucho rosa. Me pri blan-las zuy. - Ich habe viele rosen. Ich mag die weißen (rosen) am meisten. Laser - (kwo) #1083;#1072;#1079;#1077;#1088; Lash - (kwo) kadaver, leiche Lasi - (sta) lassen, zulassen, erlauben siehe auch: auslasi, weklasi Lasi me go, lasi me wek - lass mich gehen Lasi koywan zin, lasi koywan inu - jmd. Herein lassen Lasi me dumi idyen. - Lass mich ein wenig nachdenken. Bye lasi me fali! - Lass mich nicht fallen! Laska - (kwo) wiesel (zool.) Laste - (kwel) letzter Go pa laste - als letzter gehen Lata - (kwo) flicken (materialstück zum ausbessern oder bedecken eines loches) Lati - (zwo) flicken Latif - (kwel) freundlich, höflich Latina - (1) (kwel) lateinisch 2) (kwo) latiner (person) 3) (kwo) latein (sprache) Latino - (kwo) latino, amerikaner lateinamerikanischer herkunft Latituda - (kwo) breitengrad (geogr.) Auch: geografike chauritaa siehe auch: longituda Laudi - (zwo) loben, preisen Laudi-worda - kompliment, belobigung Laudi-bashan - lobrede, eloge Laudike - (kwel) lobend Laudival - (kwel) lobenswert, rühmlich Lauda - (kwo) lob Laura - (kwo) lorbeer (bot.) Lauras - lorbeeren Laureat - (kwo) laureat, preisträger Laute - (kwel) #1083;#1072;#1091;#1090; Lautem - (komo) #1083;#1072;#1091;#1090; Bulautem - (komo) #1083;#1077;#1081;#1089; (nicht laut) Lautvos-ney - (kwel) lautstark, mit lauter stimme Lavanda - (kwo) lavendel (bot.) Lavina - (kwo) lawine Laxe - (kwel) lax, locker, entspannt, schlaff Laxi - (zwo) entspannen, lockern (tr./Intr.) Laxi muskula - die muskeln entspannen Laxi noda - den knoten lösen Laxifi (fa-laxe) - (zwo) entspannt werden, locker werden Laxifa - (kwo) entspannung, lockerung Laxisi (mah-laxe) - (zwo) etw. Entspannen / lockern Laxisi arda - das erdreich lockern Laxisika - (kwo) laxativ, abführmittel Laza - (kwo) abfall, müll Laza monton - müllhaufen Lazadan - (kwo) abfalleimer, mülltonne Lazalok, lazika - (kwo) müllhalde, müllkippe Lefte - (kwel) links ant.: Desne Lefta - (kwo) linke, linke seite A lefta - (loko-komo) nach links Kan a lefta! - Schau nach links! Hir treba turni a lefta. - Hier sollte man nach links abbiegen. Leften - (konekti-komo) an der linken seite, links von Leften ye garden. - An der linken seite gibt es einen garten. Garden es leften dom. - Der garten ist an der linken seite des hauses. Legenda - (kwo) legende Legenda-ney, legendare - (kwel) legendär Legum - (kwo) gemüse Legumgarden - (kwo) gemüsegarten Leki - (zwo) heilen, medizinisch behandeln Leking - (kwo) heilung, medizinische behandlung Lekika - (kwo) medizin, medikament Lekiguan - (kwo) klinik, medizinische einrichtung Leker - (kwo) arzt siehe auch: doktor Lekipiwat - (kwo) heiltrank siehe: leki, piwat Lekti - (zwo) lesen Lekting - (kwo) lesen Lektiwat - (kwo) lektüre, lesestoff Lekter, lekti-sha - (kwo) leser (person) Lektibile - (kwel) lesbar, leserlich Lekter, lektika - (kwo) lesegerät Lektia - (kwo) vortrag Leleleka - (kwo) storch (zool.) Lemar - (kwo) schrank Lemarkin - (kwo) schränkchen, nachttisch Lenga - (kwo) kälte Lenge (lenga-ney) - (kwel) kalt Lenge akwa - kaltes wasser Es lenge hir. - Hier ist es kalt. Me sta lenge. - Mir ist kalt. Lengem (lenga-nem) - (komo) kalt Jawabi lengem - kalt antworten Lengitaa - (kwo) die kälte Lengi - (zwo) kühlen (intr./#1058;#1088;.) Lengifi (fa-lenge) - (zwo) abkühlen, kühl werden Lengisi (mah-lenge) - (zwo) etw. Abkühlen Lengiser - (kwo) kühler Lengitura - (kwo) erkältung (med.) Pai/fai lengitura - eine erkältung bekommen / sich erkälten Lente - (kwel) langsam Lentem - (komo) langsam Lentila - (kwo) linse (bot.) Leon - (kwo) löwe (zool.) Gin-leon - (kwo) löwin Man-leon - (kwo) männl. Löwe Leoparda - (kwo) leopard (zool.) Lepi - (zwo) formen, modellieren (in ton, wachs) vgl. Modeli Leping - (kwo) formen, modellieren (mit weichem material) Lepitura - (kwo) geformtes, modelliertes Lepra - (kwo) lepra (med.) Lerni - (zwo) lernen vgl. En-jan Lerner - (kwo) lernender Lernikitaba - (kwo) lehrbuch Lerna, lerning - (kwo) lernen Lerni-ney - (kwel) gelehrt, belesen Lerninesa - (kwo) gelehrtheit, belesenheit Delerni - (zwo) verlernen Leson - (kwo) lektion, unterrichtsstunde Dai leson - unterricht geben Dukti leson - unterricht durchführen Lesti - (zwo) schmeicheln Lesta - (kwo) schmeichelei, lobhudelei Lestinik - (kwo) schmeichler, schöntuer Leta - (kwo) brief Letakuta - (kwo) briefumschlag Letayuan - (kwo) briefträger, postbote Fai leta - (zwo) briefe schreiben Letnan - (kwo) leutnant (mil.) Letra - (kwo) buchstabe Letravati - (zwo) buchstabieren Leuga - (kwo) league (veraltetes längenmaß) Leukemia - (kwo) leukämie (med.) Leve - (kwel) leicht; gering Leve musika - leichte musik Levifi (fa-leve) - (zwo) leicht(er) werden (gewicht oder bedeutung) Levisi (mah-leve) - (zwo) leicht(er) machen, erleichtern Levifa/levisa - (kwo) erleichterung; linderung Lexika - (kwo) vokabular, wortschatz Lexike - (kwel) lexikalisch Lexikon - (kwo) lexikon; wörterbuch Ley1 - (inplas-kwel) ihr (3. #1051;#1080;#1094;#1086; #1084;#1085;#1086;#1078;#1077;#1089;#1090;#1074;#1077;#1085;#1085;#1086;#1075;#1086; #1095;#1080;#1089;#1083;#1072;) kurzform von li-ney ...Ley2 - (syao) "art, sorte, typ" Jen - mensch #8658; jenley - menschheit Gaoley talim - höhere bildung Li - (inplas-kwo) sie (pl.) Siehe auch: me, yu, lu, ela, it, ta, nu Li gani hao. - Sie singen gut. Me shwo danke a li. - Ich danke ihnen. Ley (li-ney) - (inplas-kwel) ihr Es li-ney kinda, bu nu-ney. - Dies ist ihr kind, nicht unseres. Liana - (kwo) liane (bot.) Libre - (kwel) frei Libritaa - (kwo) freiheit Librifi (fa-libre) - (zwo) frei werden Librisi (mah-libre) - (zwo) jmd. Befreien Librifa/librisa - (kwo) befreiung Lider - (kwo) anführer, leiter Lideri - (zwo) anführen, an erster stelle sein Lidertaa - (kwo) führung, leitung, herrschaft Lif - (kwo) blatt (einer pflanze; papier; flache schicht eines feststoffes) Liftot - (kwo) laub, blattwerk Lifi - (zwo) blättern Liflwosa - (kwo) laubfall Lifti - (zwo) heben Fa-lifti on pedafinga - sich auf zehenspitzen stellen Pren-lifti - aufheben Lifta - (kwo) heben, erhebung Lifti swa - sich erheben, aufstehen Lifter - (kwo) #1087;#1086;#1076;#1085;#1080;#1084;#1072;#1090;#1100;, aufzug Ligi - (zwo) #1089;#1074;#1103;#1079;#1099;#1074;#1072;#1090;#1100;, anbinden, siehe auch: aligi Ligi doga - einen hund anbinden Ligi bay wada - durch ein versprechen binden Liga - (kwo) bindung; bund, bündnis Jenmin liga - völkerbund Deligi - (zwo) losbinden, lösen Fa-deligi - (zwo) gelöst werden Ligna - (kwo) holz Lignapuda - (kwo) holzstaub, sägemehl Ligna-pila - holzstapel Haki ligna - holz hacken Ligne (ligna-ney) - (kwel) hölzern, aus holz Lihua - (kwo) pflugschar syn.: Pluga-sikin Liki - (zwo) lecken, undicht sein Lika - (kwo) leck, leckage Likwe - (kwel) flüssig Likwa - (kwo) flüssigkeit Likwi - (zwo) schmelzen (tr./Intr.) Likwifi (fa-likwe) - (zwo) schmelzen, tauen Likwisi (mah-likwe) - (zwo) flüssig machen Lilak - (kwo) flieder (bot.) Lima - (kwo) limone (bot.) Limita - (kwo) limit, begrenzung Limiti - (zwo) begrenzen, eingrenzen, beschränken Limiti swa - sich selbst beschränken Limiting - (kwo) beschränkung, einschränkung Limita-ney - (kwel) limitiert, maximal Limon - (kwo) zitrone (bot.) Limonada - (kwo) limonade Limonada - (kwo) limonade Limpa - (kwo) milz (anat.) Lin - (kwo) flachs, lein (bot.) Linkapra - (kwo) leinengewebe Linda - (kwo) linde (bot.) Lingota - (kwo) barren Lingwa - (kwo) sprache Lingwistika - (kwo) linguistik, sprachwissenschaft Lingwistike - (kwel) linguistisch, sprachlich Linia - (kwo) linie; (text-)zeile; (elektr,rohr-)leitung vgl. Reka Gas-linia - (kwo) gasleitung Linisi - (zwo) liniieren Liniser - (kwo) lineal Linka - (kwo) hyperlink, link (comp.) Linolyum - (kwo) #1083;#1080;#1085;#1086;#1083;#1077;#1091;#1084; Linsa - (kwo) linse (optik) Linxa - (kwo) luchs (zool.) Lipi - (zwo) anhaften, kleben (intr.) Siehe auch: glu, klingi Lipisi - (zwo) ankleben Lipi-she - (kwel) adhesiv, anhaftend, klebend Lipilabel - (kwo) aufkleber siehe: lipi, label Lisan - (kwo) zunge (anat.) Lisensa - (kwo) lizenz (erlaubnis) Lisensi - (zwo) lizenzieren Lisi - (zwo) lecken, lutschen siehe auch: lisipedi Lisi-pi - (zwo) (flüssigkeit) aufschlecken Kota he lisi-pi milka. - Die katze schleckte die milch auf. Lisipedi - (zwo) auf dem bauch rutschen, katzbuckeln, kriechen siehe: lisi, peda Lisipednik - (kwo) kriecher, speichellecker, schleimer Lista - (kwo) liste Literati - (zwo) sich mit literatur beschäftigen Literater - (kwo) literat Literatater - (kwo) literatur Literature (literatura-ney) - (kwo) literarisch Liti - (zwo) (eine flüssigkeit) gießen siehe auch: sipi Misliti - (zwo) (flüssigkeit) danebengießen / verschütten Litra - (kwo) liter (hohlmaß) Liturgia - (kwo) liturgie (rel.) Liva - (kwo) hebel Livada - (kwo) wiese, weide Lizarda - (kwo) eidechse (zool.) Lo - (gramatika) macht aus einem adjektiv ein abstraktes nomen Es lo zuy muhim. - Es ist das wichtigste. Lo tal mus bu repeti. - Solches darf sich nicht wiederholen. Lo sirkum - die umgebung, das milieu Lo longtaim-bak - einstmals, die weit zurückliegende zeit Loda - (kwo) ladung, last Lodi - (zwo) laden siehe auch: sobrelodi Loding - (kwo) laden, beladen Nichlodi - (zwo) herunterladen, downloaden Uuparlodi - (zwo) heraufladen, hochladen, uploaden Lof - (kwo) (brot-)laib Schottisch Logaritma - (kwo) logarithmus (math.) Logika - (kwo) logik Logike - (kwel) logisch Logotip - (kwo) logotype (spez. Drucktype, z. B. Als firmenschriftzug) Loja - (kwo) loge (geheimgesellschaft); theaterloge ....Lok - (#1089;#1103;#1086;) "#1087;#1083;#1072;#1094;, #1086;#1088;#1090;" Ahfilok - (kwo) versteck Habitilok - (kwo) wohnort Twolilok - (kwo) dreschplatz, tenne Enilok - (inplas-komo) irgendwo (egal wo) siehe: eni A enilok - irgendwohin (egal wohin) Kadalok - (inplas-komo) überall siehe: kada Koylok - (inplas-komo) irgendwo siehe: koy A koylok - irgendwohin Nullok - (inplas-komo) nirgendwo siehe: nul A nullok - nirgendwohin Otrelok - (inplas-komo) anderswo siehe: otre A otrelok - anderswohin Plurilok - (inplas-komo) an verschiedenen orten siehe: pluri Samlok - (inplas-komo) am selben ort, ebenda siehe: sam Loki - (zwo) platziert sein, gelegen sein, sich befinden En-loki - (zwo) sich finden, hingelangen, hingeraten Lokisi - (zwo) platzieren, stationieren, positionieren Lokma - (kwo) bissen, happen Loko - (kwo) platz, ort, stelle; örtlichkeit vgl. Plasa Lokale - (kwel) lokal Lokalisi - (zwo) lokalisieren Lokomotiva - (kwo) lokomotive Lokwa - (kwo) lache, pfütze Lon - (kwo) geliehenes; kredit, darlehen Loni - (kwo) leihen, borgen Lon-nem - (komo) geliehen Pren lon-nem - (von jmd.) Ausleihen Dai lon-nem - (an jmd.) Verleihen Londaier - (kwo) ausleiher; kreditgeber Lonprener - (kwo) entleiher; kreditnehmer Longe - (kwel) langatmig; lang Longem - (komo) ausführlich; lange, seit langem Longitaa - (kwo) dauer; länge Long- - lang-: longhar-ney - (kwel) langhaarig Longituda - (kwo) längengrad (geogr.) Auch: geografike longitaa siehe auch: latituda Longtaim - (taim-komo) lange zeit, während langer zeit Lu jivi hir yo longtaim. - Er lebt hier schon seit langer zeit. Se eventi longtaim bak. - Dies geschah vor langer zeit. Longtaim bifoo - lange vorher Longtaim-ney - (kwel) langfristig, anhaltend vgl. Dave Lopata - (kwo) spaten Lopi - (zwo) laufen, rennen Flai-lopi - eilen, jagen Lopa, loping - (kwo) lauf, laufen Loper - (kwo) läufer Deutschisch Lorda - (kwo) lord (engl. Adelstitel) Los - (kwel, syao) los, lose, frei, ab... Doga es los. - Der hund ist los. Buton fa-los. - Der knopf löst sich. Loskusi - abbeißen Loskusi - abbeißen Lasi los, loslasi - loslassen Los-ney - (kwel) getrennt, abtrennbar, ablösbar Los-ney lif - ein getrenntes blatt Los-ney dentas - herausnehmbare zähne Los-ney kapak - eine abnehmbare kappe Lot - (kwo) #1083;#1086;#1090;, abgeteilte menge (verpackungseinheit), gruppe (zusammengehörige personen oder dinge) Loyale - (kwel) #1074;#1077;#1088;#1085;#1099;#1081;, ergeben Loza - (kwo) maultier (zool. Kreuzung von eselhengst und pferdestute) Kantonesisch Lu - (inplas-kwo) er; ihn siehe auch: me, yu, ela, it, ta, nu, li Lu shwo hao. - Er spricht gut. Me kredi a lu. - Ich glaube ihm. Me shwo danke a lu. - Ich danke ihm. Luy (lu-ney) - (inplas-kwel) sein siehe auch: suy, ta-ney Es lu-ney kitaba, bu yu-ney. - Es ist sein buch, nicht deins. Lubi - (zwo) lieben Luba - (kwo) liebe Lubaful - (kwel) liebevoll En-lubi - (zwo) verlieben Lubijen - (kwo) geliebte / geliebter Lubijenta. (Kwo) liebende Lubianimal - (kwo) haustier (nicht vieh) Lubikota - (kwo) hauskatze Swa-luba - (kwo) self-love Lubriki - (zwo) ölen, fetten Lubrikanta - (kwo) gleitmittel (schmieröl, fett) Luchi - (zwo) kämpfen, anstrengen, ringen Lucha - (kwo) kampf, anstrengung Luching - (kwo) ringen (sport) Lucher - (kwo) ringer, kämpfer Lugi - (zwo) lügen Luga - (kwo) lüge Luger - (kwo) lügner Lugishil - (kwel) lügnerisch Luk - (kwo) (gemüse-)zwiebel Luku - (kwo) luke, ladeluke Luli - (zwo) beruhigen, besänftigen, einlullen Luma - (kwo) licht Mah-on luma - das licht anmachen Lumi - (zwo) leuchten Lumisi - (zwo) beleuchten Lumisa - (kwo) beleuchtung Luma-ney - (kwel) hell Lumaful - (kwel) leuchtend, voller licht Luna - (kwo) mond Luna-dilim - (kwo) mondsichel auch: luna-orak Lunadi - (kwo) montag auch: undi siehe auch: marsadi, merkudi, jupidi, venudi, saturdi, suryadi Lung - (kwo) chinesischer drachen vgl. #1044;#1088;#1072;#1082;#1086;#1085; Lup - (kwo) schlaufe, kringel Luserna - (kwo) luzerne, alfalfa (bot.) Lushuy - (kwo) tau (meteor.) Lusi - (zwo) verlieren Lusi taim - zeit verlieren Lusi dao - den weg verlieren Lusa - (kwo) verlust Luta - (kwo) laute (mus.) Luxa - (kwo) luxus Luxa-auto - luxus-wagen Luxe (luxa-ney) - (kwel) luxuriös, opulent Luxika - (kwo) etw. Luxuriöses Luy - (inplas-kwel) sein kurzform von lu-ney Lwaba - (kwo) geifer, schweiß Lwabi - (zwo) geifern, sabbern, verschwitzt sein Kaval lwabi - schwitzendes pferd Doga lwabi - geifernder hund Lwo - (1) (zwo) fallen Lasi lwo - fallen lassen Lwosa - (kwo) fall Mah-lwo - (zwo) hinunter werfen, #1091;#1087;#1072;#1083; 2) (zwo) wechsel in einen anderen zustand Lwo in plaki - in tränen ausbrechen Lwo in ridi - in gelächter ausbrechen Lwo in pyani - dem saufen verfallen Lwo in lekti nove kitaba - ins lesen des neuen buches versinken Lyan - (zwo) verbunden sein (a koywan/koysa - mit jmd./Etw.), Zugeneigt sein Li lyan a mutu. - Sie sind einander zugeneigt. Lyan-ney - (kwel) in geistiger verbundenheit, verbunden, anhänglich Lyansa - (kwo) zuneigung, mentale/emotionale bindung Lyu - (zwo) lassen, hinterlassen siehe auch: auslyu Lyu kinda in dom - die kinder zuhause lassen Lyu trasa - spuren hinterlassen Lyu pan an amiga - brot einem freund lassen Lyu me sole. - Lass mich allein. Lyu dwar ofni-ney. - Lass die tür offen. M Mach - (kwo) match, wettkampf (sport) Madam - (kwo) madam, dame (höfliche form der anrede einer frau) siehe auch: mis, sinior Madu - (kwo) honig Madyar - (1) (kwel) ungarisch 2) (kwo) ungar 3) (kwo) ungarisch (sprache) Maestro - (kwo) maestro (art. #1051;#1080;#1090;. #1052;#1091;#1079;.) Maga - (kwo) becher, große tasse Magari - (gramatika, exklami) ich wünschte, wenn doch nur Magari lu lai! - Wenn er doch nur käme! Magari bi tak! - Ich wünschte es wäre so!" Magari nu hev-te sey mani dan! - Wenn wir dann das geld gehabt hätten! Nomagari - ich wünsche/hoffe, dass nicht ... Hoffentlich nicht Nomagari tren tardi. - Ich hoffe, der zug verspätet sich nicht. Nomagari! - Bloß nicht! Magia - (kwo) magie, zauber syn.: Jadu Magike - (kwel) magisch Magier - (kwo) magier, zauberer Magnet - (kwo) magnet Magnet-felda - magnetfeld Magnetisi - (zwo) (etw.) Magnetisieren Magnetifi - (zwo) magnetisiert werden Magnetisa, magnetifa - (kwo) magnetisieren, magnetisierung Magnifike - (kwel) glänzend, großartig, herrlich, grandios syn.: Briliante, gro-hao Magre - (kwel) mager, dünn, dürr Mah, mah- - (syao-gramatika) "machen, verursachen, dazu bringen" (kausativ-partikel) Gran - groß #8658; mah-gran - größer machen, vergrößern Hao - gut #8658; mah-hao - besser machen, verbessern Blan - weiß #8658; mah-blan - weiß machen Jal - brennen #8658; mah-jal - verbrennen Chi - essen #8658; mah-chi - füttern Lwo - fallen #8658; mah-lwo - (etw.) Fallen lassen Mah kaval lopi. - Bring das pferd dazu, zu laufen. Me mah swa zwo se. - Ich bringe mich dazu, dies zu tun. Se ve mah yu triste. - Dies wird dich traurig machen. Mahan - (kwel) majestätisch, nobel, erhaben Mahantaa - (kwo) 1) majestät, erhabenheit, größe; 2) universeller titel zum ansprechen einer hochrangigen person: majestät, hoheit, exzellenz, eminenz Luy mahantaa - seine majestät Mahanatmitaa - (kwo) großmut, großherzigkeit siehe: mahan, atma Mahta - (kwo) macht, kraft vgl. Autoritaa, potensia Mahtaful - (kwel) machtvoll, kraftvoll Sinmahta-ney - (kwel) machtlos, kraftlos, ohnmächtig, hilflos Pa sinmahta-ney furia - in ohnmächtiger wut Maidan - (kwo) platz (in einer ortschaft); boden, gelände Futbol maidan - fußballfeld Maimun - (kwo) affe (zool.) Maini - (zwo) meinen; bedeuten syn.: Signifi Kwo yu maini bay to? - Was meinst du damit? Mais - (kwo) mais Maiste - (gramatika) meiste, am meisten, höchst (superlativ von mucho) Lu hev maiste mani. - Er hat hat das meiste geld. In maiste kasu - in den meisten fällen Maiste parta - die meisten teile Maiste taim - die meiste zeit Maiste jen - die meisten menschen Maistegrad - (komo) in höchstem maße Maistem - (komo) meistens Maista, maistitaa - (kwo) mehrheit Majbur - (sta) gezwungen sein, verpflichtet sein, es muss sein En-pluvi, nu majbur go a dom. - Es beginnt zu regnen, wir müssen nach hause gehen. Meteo es bade, majbur deri avion-ney departa. - Das wetter ist schlecht, der abflug muss verschoben werden. Si me bu findi kitaba, me majbur kupi nove-la. - Falls ich das buch nicht finde, bin ich gezwungen ein neues zu kaufen. Majburi - (zwo) zwingen, nötigen, verpflichten Majburen (majburi-ney) - (kwel) obligatorisch, zwingend erforderlich Majburem (majburi-nem) - (komo) zwangsläufig, wohl oder übel Majena - (kwo) masern (med.) Major - (kwo) dur (mus.) Ant.: Minor Mak - (kwo) mohn (bot.) Makala - (kwo) (zeitungs-)artikel vgl. Artikla Makaron - (kwo) makkaroni (nudeln) Maketa - (kwo) layout, entwurf; modell Maketi - (zwo) layouten, entwerfen Makiaja - (kwo) make-up, schminke Makni - (zwo) eintauchen, eintunken Mala - (kwo) perlenschnur Malinka - (kwo) (glas-)perle Yuwel-mala - halskette Hindi, paschtunisch Malgree - (konekti) trotz, trotzdem, trotz allem Malina - (kwo) himbeere Malta - (kwo) speis, mörtel Mama - (kwo) mama, mami, mutti syn.: Mata siehe auch: papa Mamila - (kwo) weibl. Brust (anat.); Euter Mamili - (zwo) säugen Mamili-animal, mamiler - (kwo) säugetier, säuger (zool.).) Mamila-kinda - (kwo) säugling, baby Man1 - (kwo) mann auch: manjen Manjen klaida - männerkleidung, herrenkleidung Manlik - (kwel) männlich Manliktaa - (kwo) männlichkeit Ko-man - (kwo) männl. Gefährte; ehemann siehe auch: gamiman, mursha Man-2 - (syao) "männlicher ..." Ant.: Gin- Man-leker - männl. Arzt Man-doga - männl. Hund, rüde Mandarina - (kwo) mandarine (frucht) Mandat - (kwo) mandat, vollmacht, berechtigung Mandir - (kwo) tempel (rel.) Manera - (kwo) manier(en), art und weise, verhalten Mangi - (zwo) beschäftigt sein (mit), tätig sein siehe auch: okupi, zun Me mangi, foni poy. - Ich bin beschäftigt, telefoniere später. Me mangi reporta. - Ich bin mit dem report beschäftigt. Me mangi lekti un kitaba. - Ich beschäftige mich damit ein buch zu lesen. Manga - (kwo) beschäftigung, arbeitsdruck Mange (manga-ney) - (kwel) beschäftigt, ausgelastet Mango - (kwo) mango (frucht) Mangusta - (kwo) manguste, mungo (zool.) Mani - (kwo) geld Pi-mani - trinkgeld Handa-mani - bargeld (geld auf die hand) Manidan - (kwo) geldbeutel, portemonnaie/portmonee Mania - (kwo) manie (med.), Wahn, fimmel Mania de persekwa - verfolgungswahn Manifesti - (zwo) manifestieren, offenbaren, bekanntmachen Manifesta - (kwo) manifestation, offenbarung Manifestu - (kwo) manifest, grundsatzerklärung (pol.) Manikur - (kwo) maniküre, handpflege Manili - (zwo) ködern, locken Manilika - (kwo) köder, lockmittel Manipulati - (zwo) manipulieren Manipulata - (kwo) manipulation Manovra - (kwo) manöver Manovri - (kwo) manöver Manovri - (zwo) manövrieren Mansha - (kwo) ärmel Fai manshas uupar - die ärmel hochkrempeln Manta - (kwo) decke (text.) Mantela - (kwo) mantel Manteni - (zwo) aufrechterhalten, unterhalten, pflegen, unterstützen, versorgen Manteni familia - eine familie versorgen Manteni-gunsa - wartungsarbeiten Mantena - (kwo) pflege, wartung Manuskripta - (kwo) manuskript Manya - (taim-komo) morgen Aftemanya - (kwo) übermorgen Mao - (kwo) behaarung; wolle; pelz vgl. Har Mao-ney - (kwel) wollen, wollig; haarig Longmao-ney - (kwel) langhaarig, zottig Maoshapa - (kwo) wollmütze Maori - (1) (kwel) maorisch 2) (kwo) maori (person) 3) (kwo) maori (sprache) Mapa - (kwo) (land-)karte, #1087;#1083;#1072;#1085; Slowakisch Mar - (kwo) meer siehe auch: osean Mar-ney - (kwel) marin, meeres.... Marjen - (kwo) seemann Maryuan - (kwo) seemann (jmd. Der bei der marine oder auf einem schiff arbeitet) Mar-morba - seekrankheit Mar-bata - brandung Margen - (kwo) (buch-/blatt-)rand; (fig.) Rahmen, kante Nota pa margen - randnotizen Marinada - (kwo) marinade Marinadi - (zwo) marinieren Marinaden gurka - marinierte/eeingelegte gurke Marka - (kwo) marke, zeichen; etikett; spur Marki - (zwo) markieren, kennzeichnen Marking - (kwo) markieren, kennzeichnen Markitan - (kwo) marketender, marketenderin Marmar - (kwo) marmor Marmelada - (kwo) marmelade Marmota - (kwo) murmeltier (zool.) Marsa - (kwo) mars (4. Planet, astr.) Siehe auch: merkuri, venus, arda, jupiter, saturna, uran, neptun, pluton Marsadi - (kwo) dienstag auch: dwadi siehe auch: lunadi, merkudi, jupidi, venudi, saturdi, suryadi Marshal - (kwo) marschall (mil.) Marshi - (zwo) marschieren Marsha - (kwo) marsch, auch: mus.) Marstara - (kwo) seestern (zool.) Siehe: mar, stara Marswin - (kwo) meerschweinchen (zool.) Martanga - (kwo) meeresenge siehe: mar, tanga Marto - (kwo) märz auch: mes-tri Masa - (kwo) masse (materialmenge; menge ohne spezielle form; die masse der menschen) vgl. Menga, mesa Masala - (kwo) gewürz Masali - (zwo) würzen Masale (masala-ney) - (kwel) würzig, pikant, herzhaft Masbute - (kwel) kräftig, robust, stable, solide Masbutifi (fa-masbute) - (zwo) kräftig werden Masbutisi (mah-masbute) - (zwo) kräftigen, verstärken Masbutitaa - (kwo) beständigkeit, stärke, festigkeit Mashina - (kwo) maschine Masmasive - (kwel) massiv Masjid - (kwo) moschee (rel.) Maska - (kwo) maske Maska - (kwo) maske Maski - (zwo) maskieren Demaski - (zwo) demaskieren, enthüllen Maskul - (kwo) (tier-)männchen Maskul-ney - (kwel) männlich Maskulum - (kwo) männliches geschlecht (gram.) Masra - (kwo) ägypten Masri - 1) (kwel) ägyptisch 2) (kwo) ägypter (person aus ägypten oder ägyptischer abstammung) 3) (kwo) ägyptisch (ägiptischer dialekt des arabischen) Masta - (kwo) herr (eigentümer, besitzer, chef, boss) Gin-masta - herrin Dom-masta - herr/herrin des hauses Master - (kwo) meister (experte; erfahrener könner) Mastula - (kwo) (schiffs-)mast (naut.) Masu - (kwo) fleisch Govamasu - (kwo) rindfleisch Yanmasu - (kwo) hammelfleisch Masumeler - (kwo) fleischwolf Masuyuan - (kwo) fleischer, metzger Mat - (kwo) schachmatt Mata - (kwo) mutter syn.: Mama siehe auch: patra Matematika - (kwo) mathematik Matematike - (kwel) mathematisch Matematiker - (kwo) mathematiker Materia - (kwo) materie, substanz Materiale - (kwel) materiell Materiale munda - materielle welt Material - (kwo) #1084;#1072;#1090;#1077;#1088;#1080;#1072;#1083; Bildi-material - baumaterial, baustoff Hao material fo filma - gutes material für einen film Matove - (kwel) matt (nicht glänzend) ant.: Glan-she Matras - (kwo) matratze Pruja-matras - federkernmatratze, sprungfedermatratze Matris - (kwo) matrix (math, comp, print.) Mature - (kwel) reif Mature yabla - reifer apfel Maturifi (fa-mature) - (zwo) reifen Maturitaa - (kwo) reife Premature - (kwel) unreif Maus - (kwo) maus (zool.) Mauskapter - (kwo) mausefalle Yunmaus - (kwo) mausjunges Mavi - (zwo) winken; wedeln Mava - (kwo) winken Maxima - (kwo) maxime, leitspruch Maximale - (kwel) maximal, höchst.... Maximalem - (komo) #1084;#1072;#1082;#1089;#1080;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081;, höchstens Maximum - (kwo) #1084;#1072;#1082;#1089;#1080;#1084;#1091;#1084;, höchstmaß May - (inplas-kwel) mein kurzform von me-ney Mayor - (kwo) #1084;#1072;#1081;#1086;#1088; (mil.) Mazuta - (kwo) masut, gasöl Me - (inplas-kwo) ich; mich siehe auch: yu, lu, ela, it, ta, nu, li A me - mir, zu mir Me shwo a yu. - Ich spreche zu dir. Audi ba me! - Hör mir zu! Jawabi koysa a me! - Antworte mir etwas! May (me-ney) - (inplas-kwel) mein Walaa may kalam. - Hier ist mein stift. Sey kalam es me-ney, bu yu-ney. - #1069;#1090;#1086;#1090; #1096;#1090;#1080;#1092;#1090; - #1084;#1086;#1081;, #1072; #1085;#1077; #1090;#1074;#1086;#1081;. Mebel - (kwo) möbel, mobiliar Mebelka - (kwo) möbelstück Medalia - (kwo) medaille Medalion - (kwo) medaillon Media - (kwo) mittel, medium Bay media de - mittels, vermittels Lekimedia - (kwo) heilmittel Masa-media - massenmedium Medike - (kwel) medizinisch Medika - (kwo) mediziner, sanitäter Medisina - (kwo) medizin (wissenschaft, tätigkeit) vgl. Farmak Mediteran - (kwel) mediterran Mediteran mar - (kwo) mittelmeer Mediti - (zwo) meditieren, überdenken, nachdenken vgl. Reflekti Medita - (kwo) meditation Medula - (kwo) rückenmark (anat.) Osta-medula - knochenmark Medusa - (kwo) meduse (zool.) Meil - (kwo) (brief-)post vgl. Posta Meilguan - (kwo) postamt E-meil - (kwo) postal (abk. Für elektronike meil) Meja - (kwo) messung (auch schritt, handlung) Meji - (zwo) messen Mejibile - (kwel) messbar Mekanika - (kwo) mechanik Mekanike - (kwel) mechanisch Mekaniker - (kwo) mechaniker Mekanisma - (kwo) mechanismus Melankolia - (kwo) melancholie, trübsal syn.: Splin Melankolike - (kwel) melancholisch, schwermütig Melasa - (kwo) melasse, sirup Meli - (zwo) mahlen Meli wit inu farina - weizen zu mehl mahlen Melidom - (kwo) mühle Meliyuan - (kwo) müller Kahwameler - (kwo) kaffeemühle Melodia - (kwo) melodie (mus.) Melon - (kwo) melone (bot.) Memba - (kwo) körperteil; teil einer pflanze vgl. Yuan Memoria - (kwo) erinnerung, gedächtnis Pa memoria - aus der erinnerung Memorisi - (zwo) einprägen, merken vgl. Mah-remembi Menestrel - (kwo) musikant, hofsänger (mus.) Menga, ...Menga - (1) (kwo) vielzahl, eine menge (von etw.) Vgl. Masa Menga de kwesta - eine menge fragen 2) (syao) "ansammlung" Jenmenga - (kwo) menschenmenge Mengi - (zwo) in einer menge sein, drängen, wimmeln Menjer - (kwo) manager Meno - (gramatika) weniger Meno kem shi - weniger als zehn Lu lopi meno kway kem yu. - Er rennt weniger schnell als du. Sey gaseta es meno interes-ney kem toy-la. - Diese zeitung is weniger interessant als jene. Nu nadi ke in futur ye meno gwer in munda. - #1052;#1099; #1085;#1072;#1076;#1077;#1077;#1084;#1089;#1103;, #1095;#1090;#1086; #1074; #1073;#1091;#1076;#1091;#1097;#1077;#1084; #1074; #1084;#1080;#1088;#1077; #1073;#1091;#1076;#1077;#1090; #1073;#1086;#1083;#1100;#1096;#1077; #1082;#1088;#1080;#1075;#1077;. Mensioni - (zwo) erwähnen, nennen Mensiona - (kwo) erwähnung, nennung Menta - (kwo) mentalität, geisteshaltung Mentale - (kwel) mental, geistig Mentastasa - (kwo) geisteszustand, gemütsverfassung Mentaliga - (kwo) assoziation siehe: menta, liga Mentaligi - (zwo) assoziieren Menu - (kwo) menü Mer - (kwo) bürgermeister, ammann Meridian - (kwo) meridian, längenkreis (geogr.) Merita - (kwo) meriten, verdienst ant.: Nomerita, dosh vgl. Dasin Meriti - (zwo) verdienen, wert sein Meriten artista - verdienter künstler Merki - (zwo) merken, bemerken, wahrnehmen vgl. Noti Merki pa un-ney kansa - auf den ersten blick bemerken Merki to ke ta shwo - das merken was er/sie sagt Merkival - (kwel) merkenswert Merkibile - (kwel) merklich, beachtlich Bumerki-nem - (komo) unbeachtet Merkudi - (kwo) mittwoch auch: tridi siehe auch: lunadi, marsadi, jupidi, venudi, saturdi, suryadi Merkuri - (kwo) merkur (1. #1055;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;, #1072;#1089;#1090;#1088;.) Siehe auch: venus, arda, marsa, jupiter, saturna, uran, neptun, pluton Merlan - (kwo) merlan (zool.) Mes - (kwo) monat Mes-ney, kadames-ney - (kwel) monatlich Mes-un - (kwo) januar auch: januar Mes-dwa - (kwo) februar auch: februar Mes-tri - (kwo) märz auch: marto Mes-char - (kwo) april auch: april Mes-pet - (kwo) mai auch: mey Mes-sit - (kwo) juni auch: yuni Mes-sem - (kwo) juli auch: yuli Mes-ot - (kwo) august auch: augusto Mes-nin - (kwo) september auch: septemba Mes-shi - (kwo) oktober auch: oktoba Mes-shi-un - (kwo) november auch: novemba Mes-shi-dwa - (kwo) dezember auch: desemba Mesa - (kwo) (kirch-)messe (rel.) Mesaja - (kwo) nachricht, botschaft Met - (kwo) matte, fußmatte Mausmet - (kwo) mauspad, mausunterlage (comp.) Metal - (kwo) metall Metal-ney - (kwel) metallisch Metalka - (kwo) ein metallenes ding, ein stück metall Meteo - (kwo) wetter Badal-ney meteo - bewölktes wetter Metoda - (kwo) methode Metodike - (kwo) methodisch Metra - (kwo) meter (phys. Größe der länge, einheit: m) siehe auch: milimetra, santimetra, kilometra Pet metra - fünf meter Metro - (kwo) u-bahn, untergrundbahn Mey - (kwo) mai auch: mes-pet Meyglok - (kwo) maiglöckchen (bot.) Siehe: mey, glok Mid... - (#1057;#1103;#1086;) mittel.... #1052;#1080;#1076;#1085;#1086;#1095;#1072; - (kwo) mitternacht #1052;#1080;#1076;#1076;#1077;#1081; - (kwo) mittag #1052;#1080;#1076;#1103;#1096;-#1085;#1077;#1081; - (kwel) mittleren alters #1052;#1080;#1076;#1076;#1077;#1081;#1092;#1072;#1085; - (kwo) mittagessen #1052;#1080;#1076;#1077; - (kwel) mittel, durchschnittlich #1052;#1080;#1076;#1077;#1084; - (komo) durchschnittlich #1052;#1080;#1076;#1080;#1082;#1077; - (kwo) durchschnitt, mittelwert Mida - (kwo) mitte Mida - (kwo) mitte Yus in mida de - genau in der mitte von Miden - (konekti) inmitten, mitten drin, mitten unter Miden shamba - mitten im zimmer Miden amigas - unter freunden Miden nocha - mitten in der nacht Miden li ye diverse jen. - Unter ihnen gibt es verschiedene leute. Midia - (kwo) (mies-)muschel (zool.) Mif - (kwo) mythos Mifike - (kwel) mythisch Mifen - (kwo) biene Mifendom - (kwo) bienenstock Mifologia -. (Kwo) mythologie Mifologike - (kwel) mythologisch Mifologisi - (zwo) mythologisieren Migi - (zwo) blinzeln; zwinkern Miga - (kwo) blinzeln; zwinkern In miga-taim - in einem wimpernschlag/augenblick Migri - (zwo) migrieren, (ein-/aus-)wandern Migri-faulas - wandervögel Migra - (kwo) migration Mikas - (kwo) schere Mikroskop - (kwo) mikroskop Mil - (kwanto) tausend (1000) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto Mil yar - tausend jahre Tri mil sitsto-shi-sem - 3617 Un milfen - ein tausendstel Miliarda - (kwanto) milliarde (1000 millionen, 1,000,000,000,000,000 = 109) #1052;#1080;#1083;#1080;#1072;#1088;#1076;#1077;#1088; - (kwo) #1084;#1080;#1083;#1083;#1080;#1072;#1088;#1076;#1077;#1088; #1052;#1080;#1083;#1080;#1084;#1077;#1090;#1088;#1072; - (kwo) #1084;#1080;#1083;#1083;#1080;#1084;#1077;#1090;#1088; (1 #1084;#1084; = 1/1000 #1084;) siehe: metra Milion - (kwanto) million (1,000,000 = 106) Dwa milion - zwei millionen Dwa milion petsto mil - 2,500,000 Milioner - (kwo) millionär Milka - (kwo) milch Dai milka - milch geben Milka-ney - (kwel) milchig; milch... Milkadao - (kwo) milchstraße Milki - (zwo) melken Milking - (kwo) melken Milker - (kwo) melker; melkmaschine Milki-sha - (kwo) melker (person) Milyoo - (kwo) milieu Sirkum-milyoo - (natürliche) umwelt Mina - (kwo) mine (mil.) #1042;#1075;#1083;. Kwanshilok Stavi mina - minen legen Minisi - (zwo) verminen Mindal - (kwo) mandel (bot.) Mineral - (kwo) #1084;#1080;#1085;#1077;#1088;#1072;#1083; Mineral-ney - (kwel) mineralisch Mineral-ney akwa - mineralwasser Mineralisi - (zwo) mineralisieren Minim - (zwo) mineralisieren Minim. (Gramatika-komo) am wenigsten Minim kway - am wenigsten schnell Minimgrad - (komo) am allerwenigsten Minimtaa - (kwo) minorität, minderheit Minimale - (kwel) minimal, mindest... Minimalem - (komo) minimal, mindestens Minimum - (kwo) minimum, mindestmaß Minista - (kwo) minister Ministaguan - (kwo) ministerium Minor - (kwo) moll (mus.) Ant.: Major Minta - (kwo) minze (bot.) Minta-bonbon - minz-bonbon Minus - (konekti, kwo) minus, #1084;#1080;#1085;#1091;#1089; Tri minus dwa es un - drei minus zwei ist eins Minus-ney - (kwel) #1086;#1090;#1088;#1080;#1094;#1072;#1085;#1080;#1077; Minusvati - (zwo) #1087;#1086;#1076;#1089;#1090;#1088;#1072;#1080;#1074;#1072;#1090;#1100;#1089;#1103; Minuta - (kwo) #1084;#1080;#1085;#1091;#1090;#1072; (zeiteinheit, 1 #1084;#1080;#1085; = 60 #1089;) siehe auch: sekunda, ora Mira - (kwo) spiegel Mirakla - (kwo) mirakel, wunder Mirakle (mirakla-ney), miraklalik - (kwel) wunderbar, wie durch ein wunder Mirta - (kwo) myrte (bot.) Mis1 - (kwo) fräulein (junge unverheiratete frau) siehe auch: madam, sinior Mis...2 - (syao) miss....; Auf falsche art Misyusi - (zwo) missbrauchen, falsch anwenden Miskalkuli - (zwo) falsch rechnen, verrechnen Misstepi - (zwo) daneben treten, stolpern Misaudi - (zwo) sich verhören, falsch verstehen Misluma - (kwo) schlechtes licht Mision - (kwo) mission Misioner - (kwo) missionar Miska - (kwo) moschus (duftstoff) Miskarata - bisamratte (zool.) Misteria - (kwo) mysterium, geheimnis Misteriaful - (kwel) mysteriös, geheimnisvoll Miti - (zwo) treffen, begegnen Me joi al miti yu. - Ich freue mich, dich zu treffen. Mita - (kwo) treffen, begegnung Go pa mita - entgegengehen Mixi - (zwo) vermischen, mixen Mixing - (kwo) mischen Mixa - (kwo) mischen Mixitura - (kwo) mixtur Mixer - (kwo) mixer, mischgerät Muvi-mixi - (zwo) umrühren Bati-mixi - (zwo) durchrühren, #1093;#1086;#1076;#1080;#1090;#1100; Mlan - (kwel) apathisch, träge, inaktiv Mobile - (kwel) mobil, beweglich Mobila - (kwo) mobiltelefon, handy, natel Moda - (kwo) mode Moda-ney - (kwel) modisch, elegant Model - (kwo) modell, muster Modeli - (zwo) modellieren, formen vgl. Lepi Moden - (kwel) modern, zeitgemäß Modenisi - (zwo) modernisieren Moderi - (zwo) mäßigen, mildern Moderi-ney - (kwel) moderat, gemäßigt Moderinesa - (kwo) mäßigung Modifiki - (zwo) modifizieren, abändern Modifika - (kwo) modifikation, änderung Modus - (kwo) modus (art und weise, verfahren, status); modus (gram.) Mog - (sta) können, dürfen vgl. Janmog Se mog bi. - Das kann sein. Kadawan mog lai. - Jeder kann kommen. Yu mog zwo se kom yu yao. - Du kannst das machen wie du willst. Mogbi - (komo) vielleicht, möglicherweise Mogisi - (zwo) ermöglichen auch: mah-posible Mogsa - (kwo) macht, vermögen Pa ol mogsa - mit aller macht Me zwo olo ke es inen may mogsa. - Ich tue alles, was in meiner macht steht. Bu mog - nicht können Me bu mog zwo to. - Ich kann das nicht machen. Bu mog jivi sin chi. - Man kann nicht leben ohne zu essen. Bu-mog-bi-ke - es kann nicht sein, dass ... Moha - (kwo) moos (bot.) Ungarisch Moher - (kwo) mohair (textil.) Moki - (zwo) mockieren, verhöhnen, verspotten Moka - (kwo) hohn, spott Mokre - (kwel) feucht, nass syn.: Humide Mokrifi (fa-mokre) - (zwo) feucht/nass werden Mokrisi (mah-mokre) - (zwo) befeuchten, nass machen Mole - (kwel) weich Mole kushen - weiches kissen Molenesa - (kwo) weichheit Moli - (zwo) erweichen (tr./Intr.) Molifi (fa-mole) - (zwo) weich werden Molisi (mah-mole) - (zwo) weich machen Molika - (kwo) weiche masse Molekula - (kwo) molekül Moluska - (kwo) molluske, weichtier (zool.) Molya - (kwo) ehefrau, gattin auch: gamigina, ko-gina Momenta - (kwo) der moment, augenblick Momente (momenta-ney) - (kwel) momentan, vorübergehend, augenblicklich Momentem (momenta-nem) - (komo) sofort, in einem augenblick Momentum - (kwo) das moment (phys.), #1048;#1084;#1087;#1091;#1083;#1100;#1089; Monah - (kwo) mönch; nonne Monaho - (kwo) mönch Monahina - (kwo) nonne Monarka - (kwo) monarch, herrscher Monarkia - (kwo) monarchie Monastir - (kwo) kloster, konvent Moneta - (kwo) münze, geldstück Monitor - (kwo) monitor, bildschirm; überwachungsprogramm Monitori - (zwo) beobachten, überwachen Monitoring - (kwo) beobachtung, kontrolle Monograma - (kwo) monogramm Monologa - (kwo) monolog Monopolia - (kwo) monopol Monopolisi - (zwo) monopolisieren, an sich reißen Monotone - (kwel) monoton, eintönig Monotonitaa - (kwo) monotonie, eintönigkeit Monson - (kwo) monsun Monsta - (kwo) monster Monstalik, monsta-ney - (kwel) monströs Monta - (kwo) berg Monta-ney - (kwel) bergig Montaflanka - (kwo) bergflanke Montalok - (kwo) gebirge Monta-kadena - bergkette Monta-gap - (kwo) schlucht, klamm, canyon Monta-klimber - (kwo) bergsteiger, alpinist Montiri - (zwo) montieren, errichten Montira - (kwo) montieren, installieren; montage Monton - (kwo) haufen, stapel Monton de ramla - ein haufen sand Montoni - (zwo) häufen, stapeln Monumenta - (kwo) monument Moral - (kwo) moral Moral-ney - (kwel) moralisch Morba - (kwo) erkrankung, krankheit Morbe (morba-ney) - (kwel) krank Morbi - (zwo) krank sein En-morbi - (zwo) erkranken Morsa - (kwo) walross (zool.) Morta - (kwo) tod Morte (morta-ney) - (kwel) tot Om mortes treba shwo sol hao. - Über tote soll man nur gut sprechen. Morti - (zwo) sterben siehe auch: ausmorti Mortijen - (kwo) der/die tote Mortifa - (kwo) absterben Mortalok - (kwo) totenreich Mortika - (kwo) aas Morta-puni - exekutieren, hinrichten Morta-puna - exekution Mosaika - (kwo) mosaik Moska - (kwo) fliege (zool.) Moskamenga - (kwo) fliegenschwarm Moskita - (kwo) moskito, (stech-)mücke Moti - (zwo) spulen, (auf-)wickeln, haspeln Moti koysa sirkum koysa - etw. Um etw. Wickeln Motimashina - (kwo) wickelmaschine, haspelmaschine Motika - (kwo) rolle, spule, strähne Demoti - (zwo) abwickeln, abspulen Motiva - (kwo) motiv Motivi - (zwo) motivieren Motiving, motivation - (kwo) #1084;#1086;#1090;#1080;#1074;#1072;#1094;#1080;#1103; Motor - (kwo) #1084;#1086;#1090;#1086;#1088; Motosikla - (kwo) motorrad Mu - (exklami) muh! Fai mu - muhen Muaki - (zwo) übelkeit/brechreiz haben Muaka - (kwo) übelkeit, brechreiz Muak! - (Exklami) würg! (Lautmalerisch für übelkeit) Muar - (kwo) moiré (textil.) Muazin - (kwo) muezzin (rel.) Mucho - (inplas-kwanto) viel, viele siehe auch: maiste Gun mucho - viel arbeiten Mucho jen - viel menschen Mucho mani - viel geld Mucho pyu hao - viel besser Muchos - viele (menschen) Muchoyar-ney - (kwel) vieler jahre Muda - (kwo) stimmung, gemütslage Muh - (kwo) mund, mündung Muh de riva - flussmündung Muh-ney - (kwel) mündlich, oral Muh-ney lingwa - gesprochene sprache Muhka - (kwo) mundstück Muhim - (kwel) wichtig, bedeutend Muhimtaa - (kwo) wichtigkeit, bedeutung Dai muhimtaa a koysa - etw. Bedeutung geben Nomuhim - (kwel) unwichtig, trivial Nomuhimka - (kwo) nichtigkeit, trivialität auch: syaodela Muhimi - (zwo) wichtig sein Muka - (kwel) angeblich (drückt aus, dass das folgende zweifelhaft oder unwahr ist) Mukati - (zwo) sich die nase putzen, schnäuzen Mukus - (kwo) schleim Nosmukus - (kwo) nasenschleim, schnodder, rotz Mule - (kwel) mild, sanft Mulitaa - (kwo) milde, sanftmut Multipliki - (zwo) multiplizieren, malnehmen (bay, pa - mit) Tri multipliki pa char es shi-dwa. (Tri ves char es shi-dwa). - 3 mal 4 ist 12. Multiplika - (kwo) multiplikation Mumia - (kwo) mumie Mumisi - (zwo) mumifizieren (tr.) Mumifi - (zwo) mumifizieren (intr.) Munda - (kwo) welt Munda-ney - (kwel) global Mur - (kwo) mauer, wand siehe auch: inmurisi Murena - (kwo) muräne (zool.) Murkuta - (kwo) tapete siehe: mur, kuta Murmuri - (zwo) murmeln, raunen vgl. Hamsi Murmura - (kwo) murmeln, gemurmel Mursha - (kwo) ehemann, gatte auch: gamiman, ko-man Romanes Mus - (sta) müssen siehe auch: gai, nidi, treba Oli jen mus chi fo jivi. - Alle menschen müssen essen um zu leben. Manya me mus go a ofis. - Morgen muss ich zum büro gehen. Yu mus bu chi. - Du darfst nicht essen. Bu mus - (sta) nicht müssen Yu bu mus chi. - Du musst nicht essen. Nomus - (sta) nicht dürfen (verbot) Yu nomus chi. - Du darfst nicht essen. Mus-nem Yeri me mus-nem go a skola. - Gestern musste ich zur schule gehen (und tat es auch). Musafer - (kwo) passagier Musafer-avion - passagier-flugzeug Musbi - (sta) es muss sein (drückt eine höhere gewissheit aus als shayad) Ta musbi go-te a dom. - Er muss nach hause gegangen sein. Musey - (kwo) #1084;#1091;#1079;#1077;#1081; Mushkile - (kwel) schwierig ant.: Fasile Sta gro-mushkile - miserabel/erbärmlich fühlen Mushkilem - (komo) schwierig Mushkilitaa - (kwo) schwierigkeit Mushkila - (kwo) schwierigkeit (hindernis) Sin mushkila -. Ohne schwierigkeiten Mah-mushkile - (zwo) schwierig machen Musika - (kwo) musik Tul-musika - instrumentalmusik Vos-musika - vokalmusik Musikatul - (kwo) musikinstrument Musiki, fai musika - (zwo) musizieren Musikale - (kwel) musikalisch Musiker - (kwo) musiker Muskula - (kwo) muskel (anat.) Mah-laxe muskula - die muskeln entspannen Tensi muskula - die muskeln anspannen Muskulatot - (kwo) muskulatur Muskulaful - (kwel) muskulös Musla - (kwo) maul, schnauze (zool.) Musladan - (kwo) maulkorb Muslina - (kwo) musselin (baumwollstoff) Musta - (kwo) muster, probe Mustash - (kwo) schnurrbart Mute - (kwel) stumm Mutili - (zwo) verstümmeln, verkrüppeln Mutila - (kwo) verstümmelung, deformierung Mutilawan - (kwo) krüppel Mutu, mutu- - 1) (komo) gegenseitig, einander Nu lubi mutu. - #1052;#1099; #1083;#1102;#1073;#1080;#1084; #1072;#1081;#1085;#1072;#1085;#1076;#1077;#1088;#1072;. A mutu - zueinander 2) (syao) gegenseitig Mutu-samaji - gegenseitiges verstehen Mutuale - (kwel) gegenseitig, wechselseitig, gemeinsam Muvi - (zwo) bewegen Muva - (kwo) bewegung Sinmuva-ney - bewegungslos, reglos Muy - (modus-komo) sehr Muy jamile - sehr schön Muy kway - sehr schnell Myao - (zwo) miauen, mauzen, maunzen Myati - (zwo) zerknittern, zerknüllen Myen - (kwo) miene, gesichtsausdruck Chinesisch N Na - (gramatika) markiert das ende einer semantischen gruppe (optional) siehe auch: ti Nabla - (kwo) #1085;#1072;#1073;#1077;#1083;#1100;, #1087;#1091;#1087;#1086;#1082; (#1072;#1085;#1072;#1090;.) Nadi - (zwo) hoffen ant.: Denadi Nada - (kwo) hoffnung Nafra - (kwo) aversion, abneigung, ekel Nafre (nafra-ney) - (kwel) abscheulig, abstoßend, widerlich Nafta - (kwo) (mineral-)öl, petroleum Naga - (kwo) nagel, metallstift vgl. Naka Nagi - (zwo) (an-)nageln Nagle - (kwel) frech, unverschämt, dreist Naglitaa - (kwo) frechheit, unverschämtheit Nagla (naglo, naglina) - (kwo) frecher/unverschämter mann, freche/unverschämte frau Nailon - (kwo) nylon (handelsname für ein polyamid) Naive - (kwel) naiv Naiva, naivnik - (kwo) naive person Naka - (kwo) (finger-/zeh-)nagel; kralle vgl. Naga Nakali - (zwo) weißglühend sein Nakali-ney - (kwel) weißglühend Nal - (kwo) hufeisen Naloga - (kwo) steuern Nam - (kwo) #1080;#1084;#1103; Nami - (zwo) nennen; heißen Komo yu nami? - Wie heißt du? Me nami jon. - Ich heiße john. Namem - (komo) nämlich, und zwar Samnam-ney - (kwel) gleichnamig Samnamjen - (kwo) namensbruder/schwester, namensvetter Namastee - (exklami) hallo; tschüss Namba - (kwo) zahl vgl. #1063;#1080;#1089;#1083;#1080;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1086;#1077;, sinnamba-ney Gran namba - große zahl Pare namba - gerade zahl Namba expresa - numerischer ausdruck Namre - (kwel) bescheiden Namrem - (komo) bescheiden Namritaa - (kwo) bescheiden Namritaa - (kwo) bescheiden (Kwo) bescheidenheit Nana - (kwo) kindermädchen Hospital nana - schwester im hospital Mednana (medike nana) - krankenschwester Nangwa - (kwo) kürbis (bot.) Nargila - (kwo) wasserpfeife Narko - (kwo) narkotikum, rauschmittel Narkolepsia - (kwo) narkolepsie (med.) Nasha - (kwo) rausch, betäubung Nashisi - (zwo) berauschen, betäuben Nashi-she - (kwel) berauschend, betäubend Nasion - (kwo) nation Nasion-ney - (kwel) national Natryum - (kwo) natrium (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: na) Natura - (kwo) natur Abyas es dwa-ney natura. - Gewohnheit ist eine zweite natur. Naturale - (kwel) natürlich Naturalem - (komo) natürlich Naturalitaa - (kwo) natürlichkeit Naturmorta - (kwo) stillleben (kunst) Nau - (taim-komo) jetzt, nun Til nau - bis jetzt Depos nau - von nun an Al nau - (komo) im augenblick, derzeit; heutzutage Lo nau - (kwo) das jetzt Nau ... Nau - (konekti) nun ... Nun Nau ta silensi, nau shwo mucho. - Nun ist er/sie still, nun spricht er/sie viel. Nau-ney - (kwel) gegenwärtig, derzeitig, heutig Navigi - (zwo) navigieren (naut.) Naviga - (kwo) #1085;#1072;#1074;#1080;#1075;#1072;#1094;#1080;#1103; Nayu - (kwo) #1084;#1072;#1089;#1083;#1086; Nayudan - (kwo) butterdose Nefra - (kwo) niere (anat.) Negative - (kwel) negativ Negativa - (kwo) negativ Negi - (zwo) negieren, verneinen ant.: Aserti, konfirmi Nega - (kwo) negation, verneinung Neglekti - (zwo) vernachlässigen, versäumen, nachlässig sein ant.: Kuydi Neglekta - (kwo) nachlässigkeit Negra - (kwo) eine schwarze person Negro - (kwo) ein schwarzer Negrina - (kwo) eine schwarze Nektar - (kwo) nektar Nektarin - (kwo) nektarine (bot.) Neme - (kwel) taub, gefühllos Nemifi - (zwo) taub werden Nemitaa - (kwel) betäubung, benommenheit Neon-jaopay - neonleuchtzeichen Neptun - (kwo) neptun (8. Planet, astr.) Siehe auch: merkuri, venus, arda, marsa, jupiter, saturna, uran, pluton Neptun-ney - (kwel) neptunisch Nerva - (kwo) nerv (anat.) Nerva-ney - (kwel) nervös Nerva-sistema - nervensystem Nerva-morba - nervenkrankheit Nesese - (kwel) nötig, erforderlich Nesesitaa - (kwo) notwendigkeit, bedarf Nesta - (kwo) #1075;#1085;#1077;#1079;#1076;#1086; Nesti - (zwo) nisten, ein nest bauen; gemütlich machen Neta - (kwo) netz Texi neta - ein netz knüpfen Neuron - (kwo) neuron, nervenzelle (anat.) Neutrale - (kwel) #1085;#1077;#1081;#1090;#1088;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Neva - (taim-komo) nie, niemals siehe auch: nulves -Ney - (gramatika) partikel zum erzeugen modifizierender wörter (z. B. Adjektive) Tina-ney vos - tinas stimme Brata-ney nam - bruders name Jen-ney - menschlich, #1095;#1077;#1083;#1086;#1074;#1077;#1082; Chi-ney fan - gegessene speise Rude-fas-ney man - rotgesichtiger mann Un-ney - erster Dwa-ney - zweiter Nem - adverb (ersetzt die adjektivendung "-ney") Un-nem - erstens, zuerst Dwa-nem - zweitens Ni - (gramatika) ant.: I Ni ... Ni ... - Weder ... Noch ... Ni me ni yu - weder ich noch du Nich - (konekti-komo) hinunter, nach unten ant. : Uupar Go nich - nach unten gehen syn.: Desendi Nich kolina - den hügel hinunter Nich fluisa - flussab Nichen - (konekti-komo) unten (wo?), Am unteren ende von ... Lai nich. Me es nichen. - Komm herunter. Ich bin unten. Nichen bey - am unteren ende des rückens Nichen kolina - am fuß des hügels Fon nichen - von unten Nichifi (fa-nich) - (zwo) sinken, sich hinunter bewegen Nichisi (mah-nich) - (zwo) senken, hinunter bringen Nichisi kapa - den kopf senken Nichisi kansa - den blick senken Niche - (kwel) unten, unterhalb ant.: Uupare vgl. Nise Zuy niche lif - unterstes blatt Nicha - (kwo) unterer teil, grund Nicha-uupar - umgedreht, auf dem kopf Fon nicha til uupara - von unten bis oben Nichlok - (kwo) niederung, tiefland Nidi - (zwo) benötigen, brauchen vgl. Gai, mus, treba Me nidi reposi. - Ich brauche eine pause. Lu nidi yur helpa. - Er braucht deine hilfe. Buniden - (kwel) nicht erforderlich, überflüssig Nida - (kwo) bearf, erfordernis Nihil - (kwo) nichtsein, nichts Nihilisi - (zwo) eliminieren, auslöschen syn.: Destrukti Nihilisa - (kwo) eliminierung, auslöschung Nihon - (1) (kwel) japanisch 2) (kwo) japaner siehe auch: nipon 3) (kwo) japanisch (sprache) Nikab - (kwo) niqab (gesichtsschleier) Nikel - (kwo) nickel (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: ni) Niki - (zwo) (mit dem kopf) nicken Nika - (kwo) (kopf-)nicken Nil - (kwo) nil (afrik. Fluss) Nil-ney krokodil - nil-krokodil (zool.) Nin - (kwanto) neun (9) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, pet, pet, sit, sem, ot, shi, sto, mil Ninshi - (kwanto) neunzig Ninsto - (kwanto) neunhundert Nipon - (kwo) japan siehe auch: nihon Nipon-jen - (kwo) einwohner japans Nise - (kwel) niedrig vgl. #1053;#1080;#1096;#1072; Nisisi (mah-nise) - (zwo) niedriger machen, reduzieren (tr.) Nisha - (kwo) nische Nishan - (kwo) ziel Nitrat - (kwo) #1085;#1080;#1090;#1088;#1072;#1090; (#1093;#1080;#1084;. Salz der salpetersäure) Nitrogen - (kwo) stickstoff (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: n) Nivel - (kwo) niveau Niveli - (zwo) nivellieren, ebnen Nixa - (inplas-kwo) nichts Me jan ke me bu jan nixa. - Ich weiß, dass ich nichts weiß. Danke! - Es nixa. - #1044;#1072;#1085;#1082;#1077;! - Es ist nichts. No... - (Syao) bildet antonyme Kalme - ruhig #8658; nokalme - unruhig, ruhelos Pinchan - gewöhnlich #8658; nopinchan - außergewöhnlich Pa nofortuna - unglücklicherweise Noa - (kwo) noah (bibl. Gestalt) Ship de noa - die arche noah Noble - (kwel) nobel, edel Nobyen - (kwel) unbequem, lästig; unpassend, unangebracht ant.: Byen Nocha - (kwo) nacht ant...: Dey Pa nocha - in der nacht Hao nocha! - Gute nacht! Fa-nocha - es wird nacht Nochi, tranochi - (zwo) durch die nacht, die nacht verbringen Nochaparpar - (kwo) nachtfalter (zool.) Siehe: nocha, parpar Noda - (kwo) knoten Nodaful - (kwel) knotig, knorrig Nodi - (zwo) knoten Nodi tay - die krawatte binden Nok - (kwo) spitze Bay finga nok - mit der fingerpitze Igla nok - nadelspitze Buta nok - stiefelspitze Nokalme - (kwel) unruhig, ruhelos Sta nokalme - unruhig sein Nokalmitaa - (kwo) angst, sorge, ruhelosigkeit Nokalmi - (zwo) besorgt sein Nokalmisi (mah-nokalme) - (zwo) jmd. Beunruhigen, jmd. Ängstigen Nol - (kwanto) null (0) siehe auch: un, dwa, tri, char, pet, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil Shi gradus sub nol - zehn grad unter null Non - (exklami) nein siehe auch: bu, bye Ob yu pri sey kitaba? - Non. - Magst du dieses buch? - Nein. Nopare - (kwel) ungerade (math.) Ant.: Pare Nopinchan - (kwel) außergewöhnlich, ungewöhnlich ant.: Pinchan siehe auch: ajibe, astoni-she, strane Nopri - (zwo) nicht mögen, ablehnen Nopria - (kwo) abneigung, widerwille Norda - (kwo) norden, nord siehe auch: esta, suda, westa Norde (norda-ney) - (kwel) nördlich, nord.... Norde feng - nordwind Norden - (konekti-komo) nördlich von, im norden Urba es norden. - Die stadt liegt nördlich. Norden urba ye shulin. - Nördlich der stadt gibt es einen wald. Norma - (kwo) #1085;#1086;#1088;#1084;#1072; Normale - (kwel) #1085;#1086;#1088;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Normalem - (komo) #1085;#1086;#1088;#1084;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Normalisi - (zwo) normalisieren Normalisa - (kwo) normalisierung Nos - (kwo) nase siehe auch: kornanos Nosdun - (kwo) nasenloch; nüster Nosmukus - (kwo) nasenschleim Nosantisi - (zwo) entweihen, besudeln, schänden siehe: no, santisi Nosion - (kwo) vorstellung, begriff, idee Nota - (kwo) notiz; diplomatisches schreiben; note (mus.) Bankanota - (kwo) #1073;#1072;#1085;#1082;#1085;#1086;#1090;#1072; Noti - (zwo) notieren vgl. Merki Notifiki - (zwo) (formell) anmelden Notifika - (kwo) notifikation, ankündigung Nove - (kwel) neu Novika - (kwo) (etw.) Neues Novitaa - (kwo) neuheit, neuigkeit Novnik - (kwo) novize Novifi (fa-nove) - (zwo) erneuert werden Novisi (mah-nove) - (zwo) etw. Erneuern; modernisieren Novisa - (kwo) erneuerung; modernisierung Novela - (kwo) kurzgeschichte vgl. Roman Novemba - (kwo) november auch: mes-shi-un Pa novemba - im november Nu - (inplas-kwo) wir; uns siehe auch: me, yu, lu, ela, it, ta, li Nuy (nu-ney) - (inplas-kwel) unser Walaa nuy dom. - Hier ist unser haus. Sey dom es nu-ney, bu li-ney. - Dieses haus ist unseres, nicht ihres. Nuansa - (kwo) nuance, abstufung Nude - (kwel) nackt, bloß Nudpede (nudpeda-ney) - barfüßig Nuditaa - (kwo) nachtheit, blöße Nudifi - (zwo) nackt werden Nudisi - (zwo) entkleiden, entblößen Nudisi swa, mah swa nude - sich selbst entkleiden Nudisma - (kwo) nudismus, freikörperkultur Nudina - (kwo) eine nackte Nudla - (kwo) nudeln Nuka - (kwo) hinterhaupt, okziput, occiput (anat.) Nuka-darba - schlag auf den hinterkopf Nuklea - (kwo) kern Sela-nuklea - zellkern Atom-nuklea - atomkern Nukleare - (kwel) nuklear, kern.... Nuksan - (kwo) schaden Nuksani - (zwo) schaden Nuksan-ney - (kwel) schädlich Nul, nul... - (Inplas-kwel) kein, nie... Nirgend... Nul kinda pri go somni. - Kein kind geht gerne schlafen. Nulem - (inplas-komo) auf keine weise Nulgrad - (inplas-komo) nicht im geringsten siehe: grad Nullok - (inplas-komo) niergendwo siehe: lok Me zai shuki may kalam. Me bu mog findi it nullok. - Ich suche gerade meinen stift. Ich kann ihn nirgendwo finden. A nullok - nach nirgendwo Nulves - (taim-komo) keinmal, niemals siehe: ves siehe auch: neva Nulwan - (konekti-kwo) niemand siehe: wan Nulwan jan. - Niemand weiß es. Me bu koni nulwan hir. - Ich kenne niemanden hier. Nulnik - (kwo) ein niemand Numer - (kwo) nummer vgl. Namba Kaval numer char jiti. - Pferd nr. 4 gewinnt. Tri-ney numer de nuy programa - die dritte nummer unseres programms Numeri - (zwo) nummerieren Numera - (kwo) numerierung Nungu - (kwo) stachelschwein (zool.) Nuta - (kwo) nuss (bot.) Kreki nuta - nüsse knacken Nutri - (zwo) nähren, füttern Nutra - (kwo) nahrung, ernährung Nutritive - (kwel) nährend, nahrhaft El-nutra - stromversorgung, netzteil Nutria - (kwo) nutria, biberratte (zool.) Nuy - (inplas-kwel) unser kurzform von nu-ney Nyusiland - (kwo) neuseeland (geogr.) O O - der buchstabe o O (oda) - (unisi) oder Kwo yu pri pyu, rasmi o gani? - Was magst du mehr, zeichnen oder singen? Oda ... Oda ... - Entweder ... Oder Me bu mog dai a yu ambi kamel. Pren un. Oda sey-la, oda toy-la. - Ich kann dir nicht beide kamele geben. Nimm eins. Entweder dieses oder jenes. Ob - 1) (gramatika) frage-partikel siehe auch: ku Ob me mog ofni winda? - Kann ich das fenster öffnen? 2) (gramatika) ob Me kwesti, ob me mog ofni winda. - Ich frage, ob ich das fenster öffnen kann. Obedi - (zwo) gehorchen, befolgen Obeda - (kwo) gehorsam Desobedi - (zwo) nicht gehorchen, missachten Desobeda - (kwo) ungehorsam Obese - (kwel) adipös (med.), Korpulent, fettleibig Obesitaa - (kwo) adipositas (med.), Fettleibigkeit Objeti - (zwo) einwenden, widersprechen Objeta - (kwo) einwand, widerspruch Obligi - (zwo) verpflichten, sich binden Obliga - (kwo) #1086;#1073;#1103;#1079;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1089;#1090;#1074;#1086;, verpflichtung, verbindlichkeit Oblige (obliga-ney) - (kwel) obligatorisch, bindend Oblikue - (kwel) schräg, schief Observi - (zwo) observieren, überwachen Observa - (kwo) observation, überwachung Obsesi - (zwo) besessen sein, heimsuchen Obsesen bay foba - von furcht besessen sein Obsesa - (kwo) obsession, besessenheit, fixe idee Obskure - (kwel) obskur, dunkel, undurchsichtig syn.: Tume ant.: Klare Obskurisi - (zwo) verdecken, verschleiern, verdunkeln Obskurifi - (zwo) obskur werden Obstakla - (kwo) hürde, hindernis Obstakla-loping - hindernisslauf (sport) Obstakli, fai obstakla - (zwo) behindern, erschweren, hindernisse in den weg legen Obwol - (unisi) obwohl Me shwo a yu, obwol yu bu yao audi me. - Ich spreche zu dir, obwohl du mir nicht zuhören willst. Obyekta - (kwo) objekt, ding, gegenstand Ochak - (kwo) #1089;#1090;#1072;#1076;#1086;; (fig.) Brutstätte, nährboden, fokus, mittelpunkt Ochak de gwer - kriegsherd Ochak de resista - mittelpunkt des widerstands Of - (komo) aus, ausgeschaltet (mechanismus oder verbindung) Radio es of. - Das radio ist ausgeschaltet. Plis mah-of radio. - Bitte schalte das radio aus. Ofensi - (zwo) kränken, beleidigen, angreifen Ofensa - (kwo) kränkung, beleidigung, angriff Fa-ofensi - (zwo) gekränkt sein, beleidigt sein Fa-ofensishil - (kwel) empfindlich, schnell beleidigt Ofense (ofensa-ney), ofensive - (kwel) offensiv, beleidigend No-ofensive - (kwel) gutartig, harmlos Ofensen (ofensi-ney) - (kwel) beleidigt, verletzt Ofensem (ofensi-nem) - (komo) beleidigt, verletzt Ofenser - (kwo) angreifer Ofis - (kwo) büro Ofisiale - (kwel) offiziell, amtlich Ofisiala - (kwo) amtsperson, funktionär, bürokrat Oflain - (kwel) offline (comp.), Nicht angeschlossen ant.: Onlain Ofni - (zwo) öffnen Ofna - (kwo) eröffnung, öffnung Ofne (ofna-ney) - (kwel) offen Idyen/kelkem ofni-ney - etwas geöffnet, halboffen Ofner, ofnika - (kwo) öffner Ofnitura - (kwo) öffnung, mündung Ofnelok - (kwo) offener platz, lichtung Ofri - (zwo) offerieren, anbieten Fa-ofri - (zwo) es bietet sich an Ofra - (kwo) offerte, angebot Ofser - (kwo) offizier (mil. Naut, poliz.) Subofser - (kwo) unteroffizier Ofte - (kwel) oft, häufig Oftem - (komo) oft Ohoo - (exklami) oho Oista - (kwo) auster (zool.) Oko - (kwo) auge Ofni/klosi okos - die augen öffnen/schließen Klosi-presi okos - die augen fest schließen Fai gro-okos - große augen machen, anstarren, glotzen Kan koysa bay gro-okos - etw. Anstarren Okovati - (zwo) beäugen Oko-yama - augenhöhle (anat.) Okra - (kwo) ocker Oktoba - (kwo) oktober auch: mes-shi Okula - (kwo) brille Okupi - (zwo) besetzen, in anspruch nehmen (einen ort, zeit, denken) siehe auch: mangi, zun Se okupi oli may duma. - Dies nimmt all meine gedanken in anspruch. Se okupi mucho taim. - Dies nimmt viel zeit in anspruch. Okupen (okupi-ney) - (kwel) belegt, besetzt, eingenommen Toy tabla es okupen. - Jener tisch ist besetzt. Ol - (inplas-kwel) alles, das ganze, durch das ganze hindurch Ol dey - den ganzen tag lang Oli - (inplas-kwo, kwel) alle, jeder Oli jan - alle wissen es Oli may amiga - alle meine freunde Oli dey - alle tage Oli hi - jeder einzelne Nu oli es hir. - Wir sind alle hier. Olo - (inplas-kwo) alles, jedes Me jan olo. - Ich weiß alles. Olea - (kwo) öl Olei - (zwo) einölen Oliva - (kwo) olive Olivabaum - (kwo) olivenbaum (bot.) Olosam - (komo) alles das gleiche; auf jeden fall, sowieso syn.: Enikas, malgree olo, es egale, bu muhim Kwo unkwe yu shwo, me ve zwo se olosam. - Was auch immer du sagst, ich werde es auf jeden fall tun. Tu go adar, tu bu go adar, es olosam. - #1044;#1086;#1088;#1090; #1093;#1080;#1085;#1079;#1091;#1075;#1077;#1077;#1085; #1080;#1083;#1080; #1085;#1077; #1093;#1080;#1085;#1079;#1091;#1075;#1077;#1077;#1085;, #1101;#1090; #1074;#1089;#1077; #1076;#1072;#1089; #1075;#1083;#1077;#1081;#1093;#1077;. Oltaim - (komo) allzeit, die ganze zeit, fortwährend, ständig, immer Oltaim pyu hao - immer besser Oltaim pyu - immer mehr Oltaim pyu mushkile - immer schwieriger Om - (konekti) über, betreffend, wegen; an (bezieht sich auf das subjekt der handlung) Om se - über dieses Om to - über jenes, darüber Om olo - über alles Nu zai gun om sey problema. - #1052;#1099; #1088;#1072;#1073;#1086;#1090;#1072;#1077;#1084; #1085;#1072;#1076; #1101;#1090;#1086;#1081; #1087;#1088;#1086;#1073;#1083;#1077;#1084;#1086;#1081;. Skandinavisch Oma - (kwo) oma, großmutter siehe auch: opa Omlet - (kwo) omelett, eierkuchen On - 1) (konekti) auf (auf der oberfläche) On tabla - auf dem tisch 2) (komo) an, eingeschalteter Radio es on. - Das radio ist an. Mah-on tv - den fernseher einschalten Onda - (kwo) welle, woge Ondi - (zwo) wogen, wellen erzeugen Onding - (kwo) schwankung, wellenbildung Onda-ki - (kwo) kleine welle Ondika - (kwo) krause (textil.) Onhev - (zwo) anhaben, tragen (kleidung) siehe: on, hev vgl. Porti Oni - (inplas-kwo) man (unbestimmtes personalpronomen) Oni shwo ke ... - Man sagt, dass ... Lai pyu blisem! Hir oni bu mog audi nul worda. - Komm näher! Hier kann man kein wort hören. Esperanto Onishwoka - (kwo) gerücht, hörensagen siehe: oni, shwo Onkla - (kwo) 1) onkel (bruder der mutter oder des vaters) siehe auch: tia 2) die art, wie kinder einen mann ansprechen Onkla-docha - (kwo) cousine (tochter des onkels) siehe auch: dal-docha Onkla-son - (kwo) cousin (sohn des onkels) siehe auch: dal-son Onlain - (kwel) online (mit einem computer-netzwerk verbunden) ant.: Oflain Koreanischisch Onpon - (kwo) anziehen, aufsetzen (kleidung, brille) Lu onpon-te shapa. - Er setzte seinen hut auf. Siehe: on, pon Onsa - (kwo) unze (gewichtseinheit) Oo - (exklami) 1) oh Oo es ya jamile! - Oh, es ist so schön! 2) o (vokativischer artikel) Hao fortuna a yu, oo shefa de wulfas! - Dir viel glück, o chef der wölfe! Opa - (kwo) opa, großvater siehe auch: oma Praopa - (kwo) urgroßvater Opera - (kwo) oper (mus.) Operati - (zwo) arbeiten, bedienen, anwenden Operata - (kwo) operation, betrieb, handlung auch: operasion Operater - (kwo) anwender, (maschinen-)bediener, operateur Opini - (zwo) meinen, halten, erachten, die auffassung vertreten Opini koysa/koywan kom koysa/koywan - etw./Jmd. Als etw./Jmd. Erachten Opini ta kom amiga - ihn/sie als freund betrachten Opini koysa kom muhim - etwas als wichtig erachten Me opini se kom may deba. - Ich betrachte es als meine pflicht. Opina - (kwo) ansicht, meinung Segun may opina - nach meiner meinung Oposi - (zwo) opponieren, gegen etw. Sein, ablehnen Oposa - (kwo) gegensatz Oposer - (kwo) opponent, kontrahent, gegenspieler Opresi - (zwo) unterdrücken Opresa - (kwo) unterdrückung Optimale - (kwel) optimal Ora - (kwo) stunde (zeiteinheit, 1 h = 60 min) siehe auch: sekunda, minuta Afte dwa ora - nach/in zwei stunden Pa haf-ora afte to - eine halbe stunde danach Orak - (kwo) sichel Oranja - (kwo) orange (bot.) Oranja jus - orangensaft Oranje - (kwel) orange (farbe) Orda - (kwo) bestellung, auftrag vgl. Komanda, orden, ordina Defai orda - eine bestellung annullieren Ordi - (zwo) bestellen, buchen Orden - (kwo) orden (auszeichnung; #1086;#1088;#1075;#1072;#1085;#1080;#1079;#1072;#1094;#1080;#1103;) vgl. Komanda, orda, ordina Ordina - (kwo) ordnung (arrangement; zustand des gut arrangiert seins) vgl. Komanda, orda, orden Ordini - (zwo) in ordnung bringen; ordnen Ordini kama - das bett machen Desordini - (zwo) in unordnung bringen Ordini swa - sich in ordnung bringen No-ordina - (kwo) unordnung Ordinnik - (kwo) ordentliche person No-ordinnik - (kwo) schlampe, schmutzfink Organ - (kwo) organ (teil des körpers) Organike - (kwel) organisch (biol. Chem.) Ant: no-organike Organike kemia - organische chemie Organisi - (zwo) organizieren Organizing - (kwo) organizieren (prozess) Organisa - (kwo) organization (organisiert sein) Organisasion - (kwo) organization (gruppe von menschen) Organisma - (kwo) organismus Orgel - (kwo) orgel (mus.) Orgelista - (kwo) #1086;#1088;#1075;#1072;#1085;#1080;#1089;#1090; Orienti - (zwo) orientieren, ausrichten Orienti swa - sich orientieren, sich zurechtfinden Orienta - (kwo) orientierung, ausrichtung Orienting - (kwo) orientierungslauf Orientika - (kwo) orientierungspunkt, bezugspunkt Origin - (kwo) ursprung, herkunft Origini - (kwo) entspringen, herkommen Originale - (kwel) original; originell Originala - (kwo) #1086;#1088;#1080;#1075;#1080;#1085;#1072;#1083; Originalnik - (kwo) #1086;#1088;#1080;#1075;#1080;#1085;#1072;#1083; (#1082;#1091;#1088;#1100;#1077;#1079;#1085;#1099;#1081; #1095;#1077;#1083;#1086;#1074;#1077;#1082;) Orkestra - (kwo) #1086;#1088;#1093;#1077;#1089;#1090;#1088; (#1084;#1091;#1079;.).) Orla - (kwo) adler (zool.) Ornamenta - (kwo) ornament Orni - (zwo) schmücken, verzieren syn.: Dekori Ornika - (kwo) schmuck, verzierung, ausschmückung Ortodoxia - (kwo) orthodoxie vgl. Pravaslavia Ortodoxike - (kwel) orthodox Ortografia - (kwo) orthografie, rechtschreibung Ortografike - (kwel) orthografisch Osean - (kwo) ozean siehe auch: mar Oseania - (kwo) ozeanien (geogr.) Osi - (zwo) wagen, sich trauen Osobe - (kwel) besonders, insbesondere Osobem - (komo) besonders, speziell Osobitaa - (kwo) besonderheit, eigenheit Osoka - (kwo) riedgras, segge ((bot.) Osta - (kwo) knochen Ostalik - (kwel) knochig, knöchern Ostifi - (zwo) verknöchern Ostifa - (kwo) ossifikation, vertknöcherung Osterraih - (kwo) österreich Ot - (kwanto) acht (8) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, pet, pet, sit, sem, nin, shi, sto, mil Ot-ney - (kwel) achte Otshi - (kwanto) achtzig Otsto - (kwanto) achthundert Otbrach - (kwo) oktopus, krake (zool.) Siehe: ot, bracha Oton - (kwo) herbst siehe: vesna, saif, hima Fa-oton - es wird herbst Oton-ney - (kwel) herbstlich Otre, otre... - (Inplas-kwel) anderer, ein weiterer Ni un ni otre - weder einer noch ein anderer Pa otre taraf - auf der anderen seite, andererseits Otrem - anders; andernfalls Otrelok - (inplas-komo) woanders siehe: lok A otrelok - woanders hin Otreves - (inplas-komo) ein anderes mal siehe: ves Me mangi nau. Nu diskusi ba se otreves. - Ich bin jetzt beschäftigt. Lass' uns ein anderes mal darüber diskutieren Ouran - (komo) zufällig, irrtümlich, planlos syn.: Kasualem Ouran-ney - (kwel) zufällig, irrtümlich, planlos Ourantaa - (kwo) zufälligkeit, planlosigkeit Oval - (kwo) #1086;#1074;#1072;#1083; Oval-ney - (kwel) #1086;#1074;#1072;#1083; Ovo - (kwo) ei Ovotot - (kwo) gelege, laich Oxa - (kwo) ochse (zool.) Altenglisch Oxigen - (kwo) sauerstoff (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: o) P Pa - (konekti) präposition mit allgemeiner bedeutung; kann oftmals anstelle andererer präpositionen benutzt werden 1) kennzeichnet raum oder zeit (an, auf, in, um, bei) Pa dom - zu hause Pa dom - zu hause Pa mur - an der mauer Pa gata - in der straße Sidi pa tabla - am tisch sitzen London lagi pa tems. - London liegt an der themse. Ob mani es pa yu? - Ist das geld bei dir? 2) leitet adverbiale phrasen ein Shwo pa inglish - englisch sprechen Pa un-ney kansa - auf den ersten blick Ta jivi pa shi kilometra fon mar. - Er/sie lebt 10 km vom meer entfernt. Pa exponenta - exponentiell Pa ol mogsa - mit allem können Pa char - zu viert Pa fortuna - zum glück Pa versa - in versen It loki pa dwa dey de going (de safara). - Es befindet sich zwei tagesreisen entfernt. Padma - (kwo) #1083;#1086;#1090;#1086;#1089; (#1073;#1086;#1090;.) Pagale - (kwel) verrückt, wahnsinnig Pagalitaa - (kwo) verrücktheit, wahnsinn Pagalifi - (zwo) wahnsinnig werden Pagala, pagalnik - (kwo) verrückter, wahnsinniger Pagi - (zwo) bezahlen Paga - (kwo) bezahlung Prepaga - (kwo) vorauszahlung Pah - (kwo) leistengegend (anat.) Pai - (zwo) bekommen, empfangen; erreichen, erzielen, erlangen, es schaffen Nulwan pai kapti ta. - Niemand schaffte es, es zu fangen. Pai kreki nuta - die nuss erfolgreich knacken Pai ofni ken - die dose (erfolgreich) öffnen Nu pai zwo to! - Wir haben es geschafft! Paisaja - (kwo) landschaft, szenerie Paja - (kwo) buchseite vgl. Taraf Pajo - (kwo) (hotel-)page Pak - (kwo) paket, päckchen Paki - (zwo) (ein-)packen Depaki - (zwo) auspacken Paketa - (kwo) paket, päckchen Pakla - (kwo) werg (naut.) Palak - (kwo) augenlid Palas - (kwo) palast Pale - (kwel) blass, bleich Palenesa - (kwo) blässe Paliati - (zwo) lindern, mildern Paliata - (kwo) linderung, erleichterung Paliative - (kwel) palliativ (med.), Lindernd Palka - (kwo) hülse, schote (bot.) Palma - (kwo) palme (bot.) Palma-semdi - palmsonntag Paloma - (kwo) taube (zool.) Salam-paloma - friedenstaube Palpi - (zwo) palpieren, befühlen, abtasten vgl. Senti, tachi Palpi-shuki - (herum-)#1087;#1088;#1086;#1073;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100;, #1087;#1088;#1086;#1073;#1086;#1074;#1072;#1090;#1100; Palpa - (kwo) palpation, tastung, befühlen Palpibile - (kwel) palpabel, fühlbar, tastbar Palto - (kwo) mantel Farwapalto - (kwo) pelzmantel Pama - (kwo) handfläche, handteller Pama-holika - hohle hand Pan - (kwo) brot Blan pan - weißbrot Pankin - (kwo) brötchen Panshop - (kwo) bäckerei Pandan - (kwo) brotkasten Suhpan - (kwo) zwieback Halka-pan - ringförmiges brötchen, #1073;#1091;#1073;#1083;#1080;#1082; Panisi - (zwo) panieren Panika - (kwo) panik Sta pa panika - in panik sein, von panik erfasst sein Pankreas - (kwo) pankreas, bauchspeicheldrüse (anat.) Panta - (kwo) #1096;#1083;#1072;#1085;#1075; Pantakin - (kwo) unterhose, slip Pantagamba - (kwo) hosenbein Swimi-panta(kin) - badehose Pantalon - (kwo) kniehose, reithose Pantera - (kwo) panther (panter) (zool.) Panza - (kwo) panzer, rüstung, harnisch Pao - (kwo) blase, beule Paovati - (zwo) blubbern, perlen, blasen bilden Papa - (kwo) papa syn.: Patra siehe auch: mama Papagay - (kwo) papagei (zool.) Fai papagay, papagayvati - (zwo) nachplappern Papaya - (kwo) papaya (bot.) Papir - (kwo) papier Paprika - (kwo) paprika (bot.) Para - (kwo) ein paar; paar Para dey - ein paar tage Para-ney - (kwel) paarweise, zu zweit Gamipara - (kwo) verheiratetes paar Para-jen - paar (personen) Pari - (zwo) paaren Parada - (kwo) parade Paradigma - (kwo) paradigma, denkmuster (philos. Gram.) Paradoxa - (kwo) #1087;#1072;#1088;#1072;#1076;#1086;#1082;#1089; Paradoxale - (kwel) #1087;#1072;#1088;#1072;#1076;#1086;#1082;#1089; Paradoxalem - (komo) paradoxerweise Paragraf - (kwo) #1072;#1073;#1079;#1072;#1094;, #1072;#1073;#1096;#1085;#1080;#1090; Paralele - (kwel) #1087;#1072;#1088;#1072;#1083;#1083;#1077;#1083;#1100; (geom.) Paralela - (kwo) parallele Paralisa - (kwo) paralyse, lähmung (med.) Paralisi - (zwo) paralysieren, lähmen Parapeta - (kwo) geländer, handlauf Parashut - (kwo) fallschirm Parasita - (kwo) parasit Parasitike - (kwel) parasitär, schmarotzerisch Parda - (kwo) vorhang syn.: Kurtena Fer-ney parda - der eiserne vorhang Pardoni - (zwo) vergeben, verzeihen syn.: Skusi Pardona - (kwo) vergebung, pardon Pare - (kwel) gerade, geradzahlig (durch 2 teilbar) ant.: Nopare Parka - (kwo) park Parki - (zwo) parken Parking - (kwo) parken Parkilok - (kwo) parkplatz Parking-kloka - parkuhr siehe: kloka Parlamenta - (kwo) parlament Parodia - (kwo) parodie Parodike - (kwel) parodistisch Parodista - (kwo) parodist Parola - (kwo) parole, kennwort, passwort auch: pasiworda Parpar - (kwo) schmetterling siehe auch: nochaparpar Hebräisch Parta - (kwo) part, teil, stück Parte (parta-ney) - (kwel) partiell, teilweise Partem (parta-nem) - (komo) teilweise Parti - (zwo) teilen Parti suy senta kun otres - seine/ihre gefühle mit anderen teilen Partura - (kwo) partition, teilbereich Partia - (kwo) partei, gesellschaft Partikla - (kwo) partikel, teilchen Partikulare - (kwel) einzeln, speziell, besonders (nicht generell oder universell) Partikularitaa - (kwo) besonderheit, einzelheit Partisipi - (zwo) partizipieren, teilnehmen Partisipa - (zwo) partizipation, beteiligung Partisiper - (zwo) beteiligter, teilnehmer Partner - (kwo) partner, partnerin Gin-partner, partnerina - (kwo) partnerin Parus - (kwo) segel (naut.) Parus-kapra - segeltuch Pas - (konekti-komo) vorbei Lu go-te pas nu. - Er ging an uns vorbei. Lu go-te pas nu. - Er ging vorbei. Pasaja - (kwo) gang, durchgang, korridor Pashu - (kwo) vieh (rinder) Syao pashu - kleinvieh Pashudom - (kwo) viehstall Pasi - (zwo) passieren; vorbei gehen Pasen (pasi-ney) yar - das vergangene jahr Pasi nocha - nächtigen Taim pasi lentem - die zeit vergeht langsam Pasiwat - (kwo) vergangenheit (Mah-)pasi - (zwo) zeit verbringen Pasijen - (kwo) passant Pasiworda - (kwo) passwort auch: parola Trapasi - (zwo) hindurch gehen Pasi-auto - vorbeifahrendes auto Pren un pasi-auto e lai ba kway! - Nimm ein vorbeifahrendes auto und komm schnell! Pasienta - (kwo) patient Pasion - (kwo) passion, leidenschaft Pasion-ney - (kwel) passioniert, leidenschaftlich Pasiva - (kwo) verpflichtung (finanz.) Pasive - (kwel) passiv Pasivitaa - (kwel) passivität Paska - (kwo) ostern Paslasi - (zwo) auslassen, vorbeilassen siehe: pas, lasi Paslasi hao shansa - eine gute gelegenheit auslassen Ta stopi fo paslasi nu. - Er/sie hält an, um uns vorbei zu lassen. Pasporta - (kwo) (reise-)pass Pasta - (kwo) paste Panpasta - (kwo) teig Pastet - (kwo) pastete Pasturi - (zwo) grasen, weiden Pasturi-sha - (kwo) hirt auch: gurtayuan Pata - (kwo) pfote, tatze Pa char pata - auf allen vieren Mah swa nich pa char pata - hinuntergehen auf alle viere Patata - (kwo) kartoffel Patata-sup - kartoffelsuppe Patenta - (kwo) patent Patenti - (zwo) patentieren Patenting - (kwo) patentieren Pati - (kwo) party, #1087;#1080;#1088; #1055;#1072;#1090;#1080;#1085;#1072; - (kwo) #1087;#1072;#1090;#1080;#1085;#1072;, #1101;#1076;#1077;#1083;#1100;#1088;#1086;#1089;#1090; #1055;#1072;#1090;#1083;#1072;#1078;#1072;#1085; - (kwo) #1073;#1072;#1082;#1083;#1072;#1078;#1072;#1085; (bot.) Patra - (kwo) vater syn.: Papa siehe auch: mata Prapatra - (kwo) vorvater Mata-patra - (kwo) eltern Patralanda - (kwo) vaterland Patranam - (kwo) vatername Patriarka - (kwo) patriarch, familienoberhaupt Patriota - (kwo) #1087;#1072;#1090;#1088;#1080;#1086;#1090; Patrul - (kwo) patrouille, streife Patruli - (zwo) patrouillieren, streife gehen/fahren Paun - (kwo) pfund (engl. Masseeinheit; brit. Währung) Pausa - (kwo) #1087;#1072;#1091;#1079;#1072; Pausi - (zwo) pausieren Leson-pausa - unterrichtspause Pava - (kwo) pfau (zool.) Pavo - (kwo) pfauenhahn Pavina - (kwo) pfauenhenne Yunpava - (kwo) pfauenküken Pavimenta - (kwo) straßenbelag; belag des gehwegs Pavimenti - (zwo) befestigen, pflastern Pay - (kwo) pie, kuchen, pastete Pazla - (kwo) puzzle (spiel) Pe - der buchstabe p Peda - (kwo) fuß (anat.) Pedabey - (kwo) fußrücken, spann (anat.) Pedi - (zwo) zu fuß gehen siehe auch: lisipedi Pedisoldata - (kwo) fußsoldat, infanterist Peditrupa - (kwo) fußtruppe, infanterie Pedi-sha, pedijen - (kwo) fußgänger, passant Peding - (kwo) gehen; wettlauf Pedal - (kwo) #1087;#1077;#1076;#1072;#1083;#1100; Presi pedal - ein pedal treten Depresi pedal - ein pedal loslassen Gaspedal - (kwo) #1075;#1072;#1079;#1086;#1074;#1072;#1103; #1087;#1077;#1076;#1072;#1083;#1100; Pega - (kwo) zapfen, dübel, stift Pedidao - (kwo) fußweg siehe: pedi, dao Peki - (zwo) backen Peking - (kwo) backen Pekitura - (kwo) gebäck Pekiguan - (kwo) bäckerei Peker - (kwo) bäcker Pelatuk - (kwo) specht (zool.) Pelikan - (kwo) pelikan (zool.) Pelikula - (kwo) film, schicht, häutchen vgl. Filma Pelin - (kwo) wermut, absinth Pelmeni - (kwo) pelmeni (mit fleisch gefüllte teigtaschen) Pelmeninka - (kwo) eine pelmeni Pen - (kwo) wanne, becken Banipen - (kwo) badewanne Woshipen - (kwo) washbecken, waschschüssel Pendi - (zwo) hängen (intr./Tr.) Bependi - (zwo) herumhängen, behängen Bependi mur bay piktura - die wand mit bildern behängen Pendi-kili - (zwo) erhängen siehe auch: galga Pendika - (kwo) ständer, aufhänger, halterung Pendula - (kwo) pendel Penetri - (zwo) penetrieren, eindringen Penetra - (kwo) #1087;#1088;#1086;#1085;#1080;#1082;#1085;#1086;#1074;#1077;#1085;#1080;#1077;, durchbruch, durchdringung Peni - 1) (zwo) sich die mühe machen, sich anstrengen Me peni zwo se hao. - Ich habe mir die mühe gemacht es gut zu tun. To bu es penival. - Das ist nicht der mühe wert. Pena - (kwo) mühe, anstrengung 2) (kwo) penny, pence (münze) Penis - (kwo) penis (anat.) Pension - (kwo) pension, rente, ruhegeld Pensioner - (kwo) pensionär, rentner Pepa - (kwo) pfeffer Fai pepa - (zwo) pfeffern Pepadan - (kwo) pfefferstreuer Pepla - (kwo) pfefferstreuer Pepla. (Kwo) asche Pepladan - (kwo) aschenbecher Peplisi - (zwo) einäschern Peplalok - (kwo) platz für asche Per - (konekti) per, pro, je vgl. Fo, por, pro, pur 6% per yar - 6% pro jahr 100 gram per kilo - 100 #1075;#1088;#1072;#1084;#1084; #1079;#1072; #1082;#1080;#1083;#1086;#1075;#1088;#1072;#1084;#1084; 100 kilometra per ora - 100 #1082;#1080;#1083;#1086;#1084;#1077;#1090;#1088;#1086;#1074; #1079;#1072; #1096;#1090;#1091;#1085;#1076; Pet dolar per jen - 5 #1076;#1086;#1083;#1083;#1072;#1088;#1086;#1074; #1079;#1072; #1082;#1086;#1087;#1077;#1081;#1082;#1091; Pera - (kwo) birne (bot.) Perfekte - (kwel) perfekt, vollkommen Perfektitaa - (kwo) perfektion, vollendung Perfektisi - (zwo) perfektionieren, vervollkommnen Swa-perfektisa - (kwo) selbstvervollkommnung Perfori - (zwo) perforieren, durchlöchern Perfora - (kwo) #1087;#1077;#1088;#1092;#1086;#1088;#1072;#1094;#1080;#1103; Pergamen - (kwo) #1087;#1077;#1088;#1075;#1072;#1084;#1077;#1085;#1090; Perioda - (kwo) #1087;#1077;#1088;#1080;#1086;#1076;, #1094;#1077;#1081;#1090;#1088;#1072;#1091;#1084; Periodike - (kwel) #1087;#1077;#1088;#1080;#1086;#1076;#1080;#1095;#1077;#1089;#1082;#1080;#1081; Periodika - (kwo) #1094;#1077;#1081;#1090;#1096;#1088;#1080;#1092;#1090; Perka - (kwo) #1073;#1072;#1088;#1096; (zool.) Perla - (kwo) perle Perlamata - (kwo) perlmutter, perlmutt Permanente - (kwel) #1087;#1086;#1089;#1090;#1086;#1103;#1085;#1085;#1099;#1081;, dauerhaft Permiti - (zwo) erlauben, zulassen Permiti a swa - sich erlauben; gestatten (fähig oder reich genug sein) Permita - (kwo) erlaubnis, genehmigung Permitibile - (kwel) erlaubt, zulässig Perplexe - (kwel) perplex, ratlos Perplexitaa - (kwo) perplexität, ratlosigkeit, verblüffung Persekwi - (zwo) verfolgen siehe auch: goni Persekwa - (kwo) verfolgung; jagd Persepti - (zwo) wahrnehmen, erkennen Persepta - (kwo) wahrnehmung Perseptibile - (kwel) wahrnehmbar, erkennbar Persik - (kwo) pfirsich (bot.) Persilya - (kwo) petersilie (bot.) Persona - (kwo) #1087;#1077;#1088;#1089;#1086;#1085;#1072; Personale - (kwel) persönlich, privat Personalem - (komo) persönlich Personalitaa - (kwo) persönlichkeit Personifiki - (zwo) personifizieren, verkörpern Personifika - (kwo) personifizierung, verkörperung Perspektive - (kwel) perspektivisch Perspektiva - (kwo) perspektive, blickwinkel Perteni - (zwo) gehören Peruka - (kwo) perücke Pes - (kwo) stück vgl. Ge Char pes sukra - 4 stück zucker Pesta - (kwo) pest, plage, seuche Pet - (kwanto) fünf (5) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil Petshi - (kwanto) fünfzig Petsto - (kwanto) fünfhundert Pet-ney - (kwel) fünfter Petala - (kwo) petal, blütenblatt (bot.) Petdi - (kwo) freitag (5. Tag der woche) auch: venudi siehe auch: undi, dwadi, tridi, chardi, sitdi, semdi Petition - (kwo) #1087;#1088;#1086;#1096;#1077;#1085;#1080;#1077;, eingabe, antrag Fai #1087;#1088;#1086;#1096;#1077;#1085;#1080;#1077;, petisioni - (zwo) beantragen, ersuchen, eine eingabe machen Pi - (zwo) trinken Pi-akwa - trinkwasser Pia - (kwo) trinken; trunk Fai pia pro koywan - auf jmd. Trinken Piwat - (kwo) getränke Piguan - (kwo) gaststätte Pilok - (kwo) tränke Piano - (kwo) piano, klavier (mus.) Baji/fai piano - klavier spielen Piesa - (kwo) (theater-, musik-, literatur-)stück Piga - (kwo) leder Piga ganta - lederhandschuhe Pigma - (kwo) pygmäe Pijama - (kwo) pyjama, schlafanzug Pik - (kwo) pik (spielkarte) siehe auch: pleikarta Pikee - (kwo) pikee (textil.) Piki - (zwo) piksen, stechen, beißen Frosta piki fas. - Der frost beißt ins gesicht. Pika - (kwo) stich Piki-she - (kwel) stechend Pikishil - (kwel) scharf gewürzt Pikti - (zwo) malen, abbilden vgl. Kolori, pinti Pikter - (kwo) maler Piktura - (kwo) bild, gemälde Kitaba kun jamile piktura - ein buch mit schönen bildern Pikting - (kwo) malen Piktival - (kwel) malerisch, pittoresk Pila - (kwo) stapel, haufen Pila de kitabas - ein stapel bücher Pila de pyata - ein stapel teller Pilota - (kwo) pilot Pimenta - (kwo) piment, nelkenpfeffer Pin - (kwo) artikel, güter, ware Pina - (kwo) kiefer (bot.) #1055;#1080;#1085;#1072; #1096;#1091;#1083;#1080;#1085; - #1082;#1080;#1092;#1077;#1088;#1085;#1074;#1072;#1083;#1100;#1076; #1055;#1080;#1085;#1095;#1072;#1085; - (kwel) gewöhnlich, normal, üblich ant.: Nopinchan siehe auch: abyas-ney #1055;#1080;#1085;#1095;#1072;#1085;#1077;#1084; - (komo) gewöhnlich, normal, üblich #1055;#1080;#1085;#1075;#1080;#1085; - (kwo) #1087;#1080;#1085;#1075;#1074;#1080;#1085; (zool.) Pinsel - (kwo) #1073;#1091;#1083;#1072;#1074;#1082;#1072; Pinsi - (zwo) kneifen, klemmen Pinsa - (kwo) kniff Pinser - (kwo) zange Pinserkin - (kwo) pinzette Pinta - (kwo) farbe, lack Pinti - (zwo) anmalen vgl. Kolori, pikti Pintaken - (kwo) farbdose Pinter - (kwo) anstreicher vgl. Pikter Pionir - (kwo) pionier syn.: Dao-ofner Pipa - (kwo) tabakpfeife vgl. Duda, tuba Pipeta - (kwo) pipette Pipsi - (zwo) piepsen Piramida - (kwo) pyramide Pirata - (kwo) pirat Pirsi - (zwo) durchboren, einstechen Flecha pirsi luy sina. - Der pfeil durchborte deine brust. Pirsi dun - ein loch stechen Pirsing - (kwo) lochen Pisi - (zwo) pissen (vulg.) Syn.: Urini Pisina - (kwo) schwimmbecken Pistaka - (kwo) pistazie (bot.) Pistola - (kwo) pistole Piti - (zwo) mitfühlen; bemitleiden, erbarmen Pita - (kwo) mitgefühl; mitleid, erbarmen Piti-she, pitishil - (kwel) mitfühlend, erbarmungsvoll Nopiti-she, nopitishil - (kwel) mitleidlos, gnadenlos, erbarmungslos Pitival - (kwel) bedauernswert, bemitleidenswert Pitsa - (kwo) pizza Plaki - (zwo) weinen vgl. Krai Plaki-shwo - wehklagen, jammern Plaka - (kwo) weinen Plaknik - (kwo) heulsuse Plak! - (Exklami) lautmalerisch für weinen Plan - (kwo) plan Plani - (zwo) planen Planing - (kwo) planen Plane - (kwel) plan, eben, flach vgl. Plate Plana - (kwo) ebene Planika - (kwo) etw. Flaches Planisi - (zwo) einebnen, glätten Planisa - (kwo) einebnen, glätten Planeta - (kwo) planet (astron.) Planeta-ney - (kwel) #1087;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;#1088;#1080;#1081; Planka - (kwo) #1073;#1088;#1077;#1090;#1090; Planka-kama - holzpritsche Planta - (kwo) pflanze Planti -. (Zwo) pflanzen Beplanti agra bay repa - das feld mit rüben bepflanzen Planting - (kwo) das pflanzen Plantiwat - (kwo) gepflanzte pflanze Plantura - (kwo) pflanzung, plantageauch: plantasion Plasa - (kwo) platz (für jmd. Oder etw.; Raum) vgl. Loko Okupi plasa - einen platz besetzen Plasa ye. - Es gibt freie plätze. / Es gibt platz. Plasa yok. - #1045;#1089;#1090;#1100; #1089;#1074;#1086;#1073;#1086;#1076;#1085;#1099;#1077; #1084;#1077;#1089;#1090;#1072; / #1077;#1089;#1090;#1100; #1089;#1074;#1086;#1073;#1086;#1076;#1085;#1099;#1081; #1087;#1083;#1072;#1094;. Plasi - (zwo) platzieren Fa-plasi - (zwo) platz finden, platziert werden Plasma - (kwo) #1087;#1083;#1072;#1079;#1084;#1072; Plasma - (kwo) #1087;#1083;#1072;#1079;#1084;#1072; Plasta - (kwo) #1087;#1083;#1072;#1089;#1090; Lipi-plasta - #1082;#1083;#1077;#1073;#1077;#1092;#1083;#1072;#1089;#1090;#1077;#1088; Plastik - (kwo) #1087;#1083;#1072;#1089;#1090;#1080;#1082;, #1082;#1091;#1085;#1089;#1090;#1096;#1090;#1086;#1092; Plastik-ney - (kwel) #1082;#1091;#1085;#1089;#1090;#1096;#1090;#1086;#1092;.... Plastike - (kwel) plastisch, biegbar, formbar Plataforma - (kwo) plattform Plate - (kwel) flach, abgeflacht vgl. #1055;#1083;#1086;#1089;#1082;#1086;#1089;#1090;#1100; Platbota - (kwo) flachboot Platpeda - (kwo) plattfuß Plata - (kwo) platte, tafel Platem - (komo) flach Plati - (zwo) glätten, planieren, flachmachen (tr./Intr.) Platating - (kwo) flachdrücken, ebnen (prozess) Platisi - (zwo) etw. Flach machen (tr.) Platifi - (zwo) flach werden (intr.) Platifa - (kwo) abflachung (handlung/resultat) Platin - (kwo) platin (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: pt) Plato - (kwo) #1087;#1083;#1072;#1090;#1086;, #1093;#1086;#1095;#1077;#1073;#1077;#1085;#1077; Playa - (kwo) #1087;#1088;#1103;#1076;#1100; Plecha - (kwo) #1096;#1091;#1083;#1100;#1090;#1077;#1088; Ek-lifti plechas - mit den schultern zucken Plechavati - (zwo) #1096;#1091;#1083;#1100;#1090;#1077;#1088; Plei - (zwo) spielen vgl. Baji Plei ruola - eine rolle spielen Pleisa - (kwo) spiel vgl. Geim Pleika - (kwo) spielzeug Pleier - (kwo) spieler Plei-sha - (kwo) spieler (person) Worda-pleisa - wortspiel Pleikarta - (kwo) spielkarten siehe: plei, karta siehe auch: kordia, kros, kwadra, pik Pleikarta-seta - satz von spielkarten (kartenspiel) Plen - (kwo) gefangenschaft Plenjen - (kwo) gefangener, häftling Plenisi - (zwo) gefangen nehmen; gefangennehmen (fig.) Plesir - (kwo) vergnügen, freude Kun plesir - mit vergnügen May hi plesir! - Das vergnügen ist ganz auf meiner seite! Gern geschehen! Plesiri - (zwo) erfreuen, vergnügen bereiten Pleski - (zwo) platschen, plätschern, plantschen Pleska - (kwo) spritzer, platschen Ek-pleska - (kwo) ein einzelner spritzer Plexi - (zwo) flechten, schlingen, winden siehe auch: interplexi, texi Plexika - (kwo) etw. Verflochtenes; flechte Plexus - (kwo) plexus, nervengeflecht (anat.) Pliga - (kwo) falz; falte Pligi - (zwo) falten Al pligen gambas - mit gefalteten beinen Pligi-sikin - klappmesser Depligi - (zwo) entfalten Pligibile - (kwel) faltbar Uuparpligi - (zwo) hochklappen Plis - (exklami) bitte Dai a me chiza plis. - Gib mir bitte den löffel. Plota - (kwo) floß Pluga - (kwo) floß Pluga - (kwo) pflug siehe auch lihua Plugi - (zwo) pflügen Pluging - (kwo) pflügen Pluger - (kwo) pflüger Pluga-sikin - pflugschar, pflugmesser Pluki - (zwo) pflücken (früchte, blumen ....); Rupfen (federn, haare ...) Pluma - (kwo) (vogel-)feder vgl. Pruja Plumamao - (kwo) gefieder Plumba - (kwo) blei (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: pb) Plunji - (zwo) tauchen Plunja - (kwo) tauchgang Plunjer - (kwo) taucher Pluri, pluri... - (Inplas-kwanto) mehrere, einige Me hev pluri kitaba. - Ich habe einige bücher. Me he visiti ela pluri ves. - Ich besuchte sie einige mal. Pluri-forma, plurika - (kwo) #1084;#1085;#1086;#1078;#1077;#1089;#1090;#1074;#1077;#1085;#1085;#1086;#1077; #1095;#1080;#1089;#1083;#1086;, mehrzahl (gram.) Plus - (kwo, konekti, komo) #1087;#1083;#1102;#1089;, #1087;#1083;#1102;#1089; (plus-zeichen; vorteil, pluspunkt; außerdem) To es plus fo yu. - Das ist ein pluspunkt für dich. Char plus pet es nin. - Vie plus fünf sind neun. Plus-ney - (kwel) #1087;#1083;#1102;#1089;, #1076;#1086;#1087;#1086;#1083;#1085;#1080;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Plusi - (zwo) hinzufügen Pluton - (kwo) pluto (ehem. 9. Planet, astr.) Siehe auch: merkuri, venus, venus, arda, marsa, jupiter, saturna, uran, neptun Pluva - (kwo) regen Pluvi - (zwo) regnen Pluvi gro - es gießt Pluvi-ki - es nieselt Pluvinka - (kwo) regentropfen Aispluva - (kwo) hagelschauer Po - (konekti) weist auf verteilung in portionen hin Olo es po tri dolar - jedes teil kostet 3 dollars Po un jen - einer nach dem anderen (menschen) Po tri - zu dreien Po shao - in kleinenportionen Shao-po-shao - nach und nach, ganz allmählich Poda - (kwo) fußboden vgl. Etaja Bulgarisch Podle - (kwel) abscheulich, gemein Podla - (kwo) schuft, gauner Poema - (kwo) gedicht Poesia - (kwo) poesie, dichtkunst Poeta - (kwo) poet Poetike - (kwel) poetisch Shma-poeta - (kwo) dichterling Pokloni - (zwo) verbeugen Poklona - (zwo) verbeugung Poklona - (kwo) verbeugung Pol - (kwo) pol Polare - (kwel) polar Polaritaa - (kwo) polarität Polarisi - (zwo) polarisieren (tr.) Polarisa - (kwo) polarisation Poliglota - (kwo) polyglott Polinesia - (kwo) polynesien Polis - (kwo) polizei Polisguan. (Kwo) polizeiwache Politika - (kwo) politik Politike - (kwo) politisch Politiker - (kwo) politiker Polo - (kwo) polo (spiel) Polsa - (kwo) handgelenk (anat.) Vgl. Pulsa Polva - (kwo) staub Polvinka - (kwo) staubkorn Polvisi - (zwo) pulverisieren, zerstäuben Polviser - (kwo) pulverisierer, zerstäuber, feinmühle Pomelo - (kwo) pampelmuse (bot.) Pompa - (kwo) pomp, prunk Fai pompa - pompös/prunkvoll verhalten Pompa-ney, pompaful - (kwel) pompös, prunkvoll Pompon - (kwo) pompon, bommel Pon - (zwo) (etw.) Legen, stellen, setzen siehe auch: depon, onpon, prepon Pon se dar. - Lege/stelle es dort hin. Bepon tabla - den tisch decken Pondi - (zwo) wägen; erwägen vgl. Vegi Ponding - (kwo) wägen, abwägen Pondika - (kwo) waage syn.: Vaka Pondidan - (kwo) waagschale Poni - (kwo) pony (zool.) Ponta - (kwo) brücke Pop - (kwo) christlicher geistlicher Popa - (kwo) gesäß, hintern, po vgl. Diba Popla - (kwo) pappel (bot.) Populare - (kwo) populär Populasion - (kwo) population, bevölkerung Por - (konekti) wegen, aufgrund, für (anlass, grund) vgl. Fo, per, pro, pur Danke por atenta! - Danke für ihre aufmerksamkeit! Nu bu go promeni por bade meteo. - Wir gehen wegen des schlechten wetters nicht spazieren. Me lai por vidi luma in yur winda. - Ich kam, weil ich licht in deinem fenster sah. Porcha - (kwo) vordach, windfang Porselan - (kwo) porzellan Porsion - (kwo) portion Porti - (zwo) tragen vgl. Onhev Raki-porti - #1087;#1077;#1088;#1077;#1074;#1086;#1079;#1080;#1090;#1100; #1074; #1072;#1074;#1090;#1086;#1084;#1086;#1073;#1080;#1083;#1077; Porti wek - wegtragen Porting - (kwo) tragen Portibile - (kwel) portabel, tragbar Portisulam - (kwo) leiter Porter - (kwo) (gepäck-)träger Portika - (kwo) trage, bahre Portiwat - (kwo) transportgut, ladung, last Portreta - (kwo) porträt Portu - (kwo) hafen Portugal - portugal Portugal-jen - einwohner portugals Portuges - 1) (kwel) portugiesisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) portugiese (person portugiesischer abstammung) 3) (kwo) portugiesisch (sprache) Posa - (kwo) pose, haltung Posesi - (zwo) besitzen Poseser - (kwo) besitzer, eigentümer, inhabiter Ardaposesa - (kwo) grundbesitz Ardaposeser - (kwo) grundbesitzer En-posesi - (zwo) aneignen Posh - (kwo) (hosen-/jacken-)tasche Posible - (kwel) möglich Buposible - (kwel) unmöglich, ausgeschlossen Posiblitaa - (kwo) möglichkeit Mah-posible - (zwo) ermöglichen auch: mogisi Position - (kwo) position, lage, stellung Posision-ney - (kwel) die lage betreffend Positive - (kwel) positiv Positiva - (kwo) positiv Posta - (kwo) 1) posten (arbeitsverhältnis; wachposten) vgl. Meil 2) post (nachricht in einem elektronischen forum) Posti - (zwo) posten (an ein electronisches forum) Pot - (kwo) topf Florpot - (kwo) blumentopf Kukipot - (kwo) kochtopf Potensial - (kwo) potential (fähigkeit zu wachsen; physikalischer begriff) Potente - (kwel) potentiell Potensia - (kwo) #1087;#1086;#1090;#1077;#1085;#1094;#1080;#1072;#1083;, kraft, stärke, leistung; math. Potenz vgl. Autoritaa, mahta Potensia de motor - motorleistung Povre - (kwel) #1088;#1091;#1082;#1072; Povre jen - armer mensch Povre jenta - die armen Povritaa - (kwo) armut Povra (povro, povrina) - (kwo) der/die arme Poy - (taim-komo) danach, später siehe auch: dan1 Me bu mog go adar nau, me ve go poy. - Ich kann jetzt nicht dorthin gehen, ich werde später gehen. Un-nem ... Poy - zuerst ... Danach Un-nem me go a skola, poy a dom. - Zuerst gehe ich zur schule, dann nach hause. Pra... - (#1057;#1103;#1086;) 1) (zeitlich) entfernte verwandschaft Praopa - urgroßvater Prajanmer - vorfahre, urahn Prakinda - nachfahre, nachkomme 2) urtümlich, altertümlich Pralingwa - ursprache Prajen - stammvater Prais - (kwo) preis, wert Prais-lista - preisliste Praktika - (kwo) praxis, tätigkeit, methode Praktike - (kwel) praktisch, konkret Praktikem - (komo) praktisch Praktiki - (zwo) praktizieren, betreiben, üben Praktiki-she leker - praktischer arzt Pravaslavia - (kwo) orthodoxie (rel.) Vgl. Ortodoxia Pravaslavike - (kwel) orthodox Pravaslavike kirka - orthodoxe kirche Prave - (kwel) richtig (korrekt, genau, wahr, passend) syn. (Mit engerer bedeutung): juste, korekte, vere Prave jawaba - richtige antwort Prave desida - richtige entscheidung Prave dao - richtiger weg Yu es prave. - Du hast recht. Pravitaa - (kwo) richtigkeit Noprave - (kwel) falsch, nicht richtig Pravnik - (kwo) rechtschaffender mensch Pre... - (Syao) prä... Vor.... Previdi - (zwo) vorhersehen Preshwo - (zwo) vorhersagen Pre-existi - (zwo) vorher existieren Prenam -. (Kwo) vorname Pregoer - (kwo) vorgänger Prejuda - (kwo) vorurteil Prelaste - (kwel) vorletzter Preferi - (zwo) bevorzugen, lieber mögen Me preferi pi chay. - Ich trinke lieber tee. Preferi koysa pyu kem koysa - etw. Gegenüber etw. Bevorzugen Prefera - (kwo) präferenz, vorrang siehe auch: favorita Preferival - (kwel) vorzugsweise, wünschenswert Preferivalem - (komo) vorzugsweise, wünschenswert Pregi - (zwo) bitten Pregi-pai - durch bitten erhalten Prega - (kwo) bitte, wunsch, ersuchen Gro-pregi - (zwo) anflehen Gro-prega - (kwo) flehen Prei - (zwo) beten Preisa - (kwo) gebet Preiyuan - (kwo) priester, geistlicher Preikitaba - (kwo) gebetsbuch Preijuk - (kwo) gottesanbeterin (zool.) Prelime - (kwel) einleitend, vorausgehend Premia - (kwo) bonus, gewinn, preis Nobel premia - (kwo) nobelpreis Pren - (zwo) nehmen siehe auch: auspren, kunpren Prensa - (kwo) abnahme, entnahme, annexion Prepon - (zwo) voraussetzen siehe: pre, pon Prenponsa - (kwo) prämisse, voraussetzung Pres - (kwo) presse, pressewesen vgl. Preser Presedi - (zwo) vorangehen, vorgehen Presedi-she - (kwel) vorhergehend Preseda - (kwo) präzedenz, vorrang Presente - (kwel) präsent, anwesend, gegenwärtig Presensia - (kwo) anwesenheit, gegenwart Preservi - (zwo) erhalten, bewahren (fon koysa - von etw.), Schützen vor beschädigung Presi - (zwo) pressen, drücken Ek-presi handa - die hand geben/drücken Presi labas - die lippen zusammenpressen Taim presi - zeitdruck / es pressiert Preser - (kwo) presse (gerät) vgl. Pres Presa - (kwo) druck Presidenta - (kwo) präsident Presigna - (kwo) vorzeichen, omen siehe: pre, signa Presigni - (zwo) hindeuten, hinweisen syn.: Suli, wadi Preskribi - (zwo) vorschreiben, anweisen Preskriba - (kwo) vorschrift, anweisung; rezept (pharm.) Presuposi - (zwo) voraussetzen Preventi - (zwo) verhüten, vorsorgen Preventa - (kwo) prävention, vorsorge Preworda - (zwo) vorwort Pri - (sta) mögen, gernhaben Me pri flor. - Ich mag blumen. Me pri sey flor. - Ich mag diese blume. May kinda pri rasmi. - Mein kind zeichnet gern. Pria - (kwo) gefallen, vorliebe Prival - (kwel) reizend, entzückend, nett Priate - (kwel) angenehm, gefällig, erfreulich Nopriate - (kwel) unangenehm, unerfreulich, lästig Prichi - (zwo) predigen Pricha - (kwo) predigt Primadona - (kwo) primadonna Primare - (kwel) primär, erst... (Erster oder niedrigster in der reihenfolge) Prime - (kwel) haupt... Erst... Bester (höchste wichtigkeit oder qualität) Es prime kwesta. - Es ist eine frage höchster wichtigkeit. Primem - (komo) über allem, allererster; vor allem, in erster linie, hauptsächlich Primitive - (kwel) primitiv Primula - (kwo) primel (bot.) Prinsa - (kwo) prinz Prinsip - (kwo) prinzip Prinsip-ney - (kwel) prinzipiell Printi - (zwo) drucken Printa, printing - (kwo) druck, bedrucken Printer - (kwo) drucker Printiguan - (kwo) druckerei Pris - (kwo) siegespreis, auszeichnung, gewinn Prisenti - (zwo) präsentieren, zeigen vgl. Introdukti Prisenta - (kwo) #1087;#1088;#1077;#1079;#1077;#1085;#1090;#1072;#1094;#1080;#1103; Prison - (kwo) gefängnis, kerker Prisonyuan - (kwo) gefängniswärter, kerkermeister Private - (kwel) privat Privilegia - (kwo) privileg Pro - (konekti-syao) pro, für etw. Sein vgl. Fo, per, por, pur Pro-weste stata - ein westlich orientierter staat Nu es pro guverna. - Wir sind für die regierung. Ob yu es pro may idea? - Bist du für meine idee? Proba - (kwo) versuch, test; probe, muster, beispiel siehe auch: dusproba Probi - (zwo) eine probe nehmen, probieren, testen, versuchen vgl. Trai Probable - (kwel) wahrscheinlich, voraussichtlich Shao-probable - unwahrscheinlich Probablem - (komo) wahrscheinlich, voraussichtlich siehe auch: shayad Probablitaa - (kwo) wahrscheinlichkeit Problema - (kwo) problem Probus - (kwo) rüssel (elefant), stechrüssel (insekt) (zool.) Produkta - (kwo) produkt, ware, erzeugnis, artikel Produkti - (zwo) produzieren, herstellen Produktive - (kwel) produktiv Produktivitaa - (kwo) produktivität Produkter - (kwo) produzent, hersteller Produkting - (kwo) produktion, erzeugung Produktura - (kwo) produzierte menge Profesion - (kwo) profession, beruf siehe auch: profi Profesor - (kwo) professor Profeta - (kwo) prophet, seher Profeti - (zwo) prophezeien, vorhersagen, weissagen Profetura - (kwo) prophezeiung, weissagung Profi - (kwo) profi, experte siehe auch: profesion Profi-ney - (kwel) professionell, profi.... Beruflich Profit - (kwo) #1087;#1088;#1080;#1073;#1099;#1083;#1100; Profit-ney - (kwo) #1087;#1088;#1080;#1073;#1099;#1083;#1100; Profiti - (zwo) profitieren, nützen Prognosa - (kwo) prognose, vorausschau Prognosi - (zwo) prognostizieren, eine prognose stellen Programa - (kwo) programm (comp.) Programi - (zwo) programmieren Programming - (kwo) programmierung Programista - (kwo) programmierer Progresa - (kwo) fortschritt, entwicklung Progresi - (zwo) fortschreiten, vorankommen Prohibi - (zwo) verbieten, untersagen Prohiba - (kwo) verbot, untersagung Proisen - (kwo) preußen (geogr.) Proisih - (kwel, kwo) preußisch, preuße Proklami - (zwo) proklamieren, ausrufen, verkünden Proklama - (kwo) proklamation, bekanntmachung Prolongi - (zwo) prolongieren, verlängern, strecken, ausdehnen Prolonga - (kwo) prolongation, ausdehnng, verlängerung Promeni - (zwo) promenieren, spazieren gehen, bummeln Pyu hao ke yu go promeni. - #1051;#1091;#1095;#1096;#1077;, #1076;#1091; #1075;#1077;#1093;#1089;#1090; #1089;#1087;#1072;#1079;#1080;#1077;#1088;#1077;#1085;. Promena - (kwo) spaziergang, bummel Pronunsi - (zwo) aussprechen Pronunsa - (kwo) aussprache Propagandi - (zwo) propagieren Propaganda - (kwo) propaganda Propagander - (kwo) propagandist Propagi - (zwo) sich ausbreiten, verbreiten, fortpflanzen Propaga - (kwo) ausbreitung, verbreitung Prope - (kwel) eigen, eigener syn.: Swa-ney Propisi - (zwo) sich etw. Aneignen Proporsion - (kwo) proportion, größenverhältnis Proporsion-ney - (kwel) proportional, anteilig Proporsion-nem - (komo) proportional, verhältnismäßig Proposi - (zwo) vorschlagen vgl. Sugesti Proposa - (kwo) vorschlag, angebot Proposa om salam - friedensvorschlag Prosa - (kwo) prosa Prosa-ney, prosalik - (kwo) prosaisch, nüchtern Prosenta - (kwo) prozent Prosesa - (kwo) prozess Prosesion - (kwo) prozession Prostituta - (kwo) prostituierte Protekti - (zwo) schützen, abschirmen Protekta - (kwo) protektion, schutz Protekter - (kwo) protektor, beschützer Protektive - (kwel) schützend, beschützend Protesti - (zwo) protestieren Protesti kontra gwer - gegen den krieg protestieren Protesta - (kwo) #1087;#1088;#1086;#1090;#1077;#1089;#1090; Prototip - (kwo) #1087;#1088;#1086;#1090;#1086;#1090;#1080;#1087; Provinsia - (kwo) prototyp Provinsia - (kwo) provinz Provinsiale - (kwel) provinziell Provoki - (zwo) provozieren Provoka - (kwo) provokation Proyekta - (kwo) projekt Proyekti - (zwo) projektieren, planen Pruf - (kwel) beständig, widerstandsfähig Akwapruf kloka - wasserdichte uhr Pruf kontra temta - widerstandsfähig gegen versuchung Pruja - (kwo) feder (techn.) Vgl. Pluma Pruji - (zwo) federn Pruji-she - (kwel) federnd Pruta - (kwo) stab, stange, rute Grata-pruta - gitterstab, roststab Pruvi - (zwo) belegen, beweisen, nachweisen Pruva - (kwo) beweis, nachweis Psalma - (kwo) #1087;#1089;#1072;#1083;#1086;#1084; Psikiatria - (kwo) #1087;#1089;#1080;#1093;#1080;#1072;#1090;#1088;#1080;#1103; Psikiatrike - (kwel) psychiatrisch Psikiatrier - (kwo) #1087;#1089;#1080;#1093;#1080;#1072;#1090;#1088; Psikika - (kwo) #1087;#1089;#1080;#1093;#1080;#1082;#1072;, geist, seele Psikike - (kwel) psychisch, seelisch Psora - (kwo) jede offensichtliche hauterkrankung Psore (psora-ney) - (kwo) krätzig, räudig, schorfig, grindig Puba - (kwo) schambein (anat.) Publika - (kwo) publikum; öffentlichkeit Publike - (kwel) öffentlich Publikisi - (zwo) veröffentlichen Puda - (kwo) pulver vgl. Pudra Dentapuda - (kwo) zahnpulver Woshpuda - (kwo) waschpulver Lignapuda - (kwo) sägemehl Puding - (kwo) pudding Pudla - (kwo) pudel (zool.) Pudra - (kwo) puder vgl. Puda Pudri - (zwo) (gesicht) pudern Puha - (kwo) flaum, fussel, flockige bedeckung (daunen; dünnes haar) Puhe (puha-ney) - (kwel) flaumig, flauschig, flockig Puhisi - (zwo) aufplustern, aufschütteln Puhle - (kwel) geschwollen; prall Puhlifi - (zwo) anschwellen Puhlifa - (kwo) anschwellen, aufblähen Puhlika - (kwo) geschwulst, tumor (med.) Puji - (zwo) anbeten, verehren Puja - (kwo) anbetung, verehrung Pula - (kwo) geflügel, federvieh Pula-ferma - geflügelfarm Pulga - (kwo) floh (zool.) Pulmon - (kwo) lunge (anat.) Pulmones - (kwo) die lungenflügel Pulova - (kwo) pullover, pulli Pulsa - (kwo) puls, pulsschlag vgl. Polsa Puma - (kwo) puma, berglöwe (zool.) Pumbe - (kwel) dumm, einfach, einfältig, albern siehe auch: stupide Pumba - (kwo) dummkopf, einfallspinsel, dussel, tropf, tollpatsch Pumbitaa - (kwo) torheit, narretei, eselei Pumpa - (kwo) pumpe Pumpi - (zwo) pumpen Pumping - (kwo) pumpen Puni - (zwo) bestrafen Puna - (kwo) strafe, bestrafung Manipuna - (kwo) geldstrafe Punitive - (kwel) strafend Punival - (kwel) strafenswert Punta - (kwo) punkt (fleck; satzzeichen; listeneintrag; spielstand; ort) Puntakoma - (kwo) strichpunkt, semikolon Dwapunta - (kwo) doppelpunkt, kolon Punta-konta - punktestand Pupa - (kwo) insektenpuppe (zool.) Pupila - (kwo) pupille (anat.) Pur - 1) (konekti) für (im austausch für) vgl. Fo, per, por, pro Tu kupi signifi pren koysa pur mani. - Kaufen bedeutet etwas für geld nehmen. Pur to - als gegenleistung, dafür 2) (konekti) für (an stelle von) Chi pur tri jen - für drei personen essen Pure - (kwel) pur, rein, schier vgl. Klin Pure fantasia - schiere fantasie Puritaa - (kwo) reinheit Purisi - (zwo) frischen, läutern, veredeln, reinigen Purisa - (kwo) klärung, reinigung Purgi - (zwo) bereinigen, läutern, entschlacken (körper, seele, geist, gesellschaft) Purga - (kwo) entschlackung Purgi-farmak, purgika - (kwo) abführmittel (pharm.) Purpur - (kwo) purpur Purpur-ney - (kwel) purpurfarben, purpurn Kornisch Pushi - (zwo) stoßen, drücken Pushi-ofni dwar chaurem - die tür weit aufstoßen Pusha - (kwo) stoß Pushing - (kwo) stoßen, drücken Putre - (kwel) faul, faulig, verdorben Putri - (zwo) faulen (tr./Intr.) Putrifi - (zwo) verfaulen, verfallen, zersetzen, schlecht werden Putrisi - (zwo) verrotten lassen, etw. Zersetzen Putrika - (kwo) verrottetes material Putunhua - (kwo) putonghua, (standard-/hoch-)chinesisch, mandarin syn.: Hanlingwa Pwa - (kwo) erbse, erbsen (bot.) Pwa-sup - erbsensuppe Grin pwa - grüne erbsen Pyan - (kwel) betrunken, angeheitert, beschwipst Ta es pyan. - #1054;#1085;/#1086;#1085;#1072; #1085;#1072;#1093;#1086;#1076;#1080;#1090;#1089;#1103; #1074; #1089;#1086;#1089;#1090;#1086;#1103;#1085;#1080;#1080; #1073;#1077;#1090;#1088;#1072;#1085;#1082;#1077;#1085;#1072;. Gro-pyan - (kwel) besoffen Pyannesa - (kwo) rausch Fa-pyan - (zwo) betrunken werden Pyani - (zwo) betrinken Pyaning - (kwo) trunkenheit, saufen Pyanisi (mah-pyan) - (zwo) betrunken machen Pyannik - (kwo) säufer, trunkenbold Pyasi - (zwo) dürsten Pyasa - (kwo) durst Fai pyasa - durst haben Defai pyasa - den durst stillen/löschen Pyase (pyasa-ney) - (kwel) durstig Sta pyase - durstig sein Pyata - (kwo) (ess-)teller syn.: #1041;#1083;#1102;#1076;#1086; Chyen pyata - flacher teller Glube pyata - tiefer teller, suppenteller Pyu - (gramatika-komo) mehr Lu lopi pyu kway kem yu. - Er läuft schneller als du. Lu lekti pyu pyu kem me. - Er liest mehr als ich. Me bu yao audi se pyu. - Ich möchte dies nicht mehr hören. Pyu o meno hao, pyu-meno hao - mehr oder weniger gut Fa-pyu - (zwo) ansteigen, sich vergrößern Pyu-nem - (komo) vielmehr, in größerem maße R Rabati - (zwo) rabattieren, preis reduzieren Rabata - (kwo) rabatt, (preis-)senkung Rabia - (kwo) tollwut (med.) Rabike - (kwel) tollwütig Rada - (kwo) rad Dentarada - (kwo) zahnrad Radiatia - (kwo) strahlung Radiati - (zwo) strahlen Radikal - (kwo) radikal (chem.); Wortstamm (ling.) Radikal-ney - (kwel) radikal (chem.; Ling.) Radikale - (kwel) radikal (einen fundamentalen wechsel bevorzugen) Radikala - (kwo) radikaler (person mit radikalen ansichten) Radio - (kwo) radio, funk Radioyuan - (kwo) #1088;#1072;#1076;#1080;#1086;#1086;#1087;#1077;#1088;#1072;#1090;#1086;#1088;, funker Fai radio - (zwo) funken, senden Radis - (kwo) radischen, rettich (bot.) Raduga - (kwo) regenbogen vgl. Arka Raduge (raduga-ney) - (kwel) irisierend, schillernd Radugisi - (zwo) einen regenbogen machen Radyum - (kwo) radium (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: ra) Ragi - (zwo) herausragen, hervorstehen, abstehen, vorspringen Ragi-she - (kwel) herausragend, hervorstehend Rahim - (kwel) gnädig, barmherzig Rahimtaa - (kwo) gnade, barmherzigkeit Rahimem - (komo) gnädig, barmherzig Norahimem - (komo) unbarmherzig, grausam Rahimi - (zwo) verschonen (gnädig behandeln) Raidi - (zwo) reiten Raidem (raidi-shem) - (komo) rittlings Raider - (kwo) reiter Raita - (kwo) recht (legaler oder moralischer anspruch) Jen raitas - menschenrechte Voti-raita - stimmrecht Raja - (kwo) radscha, raja (indischer herrschertititel) Raketa - (kwo) 1) rakete Ala-raketa - marschflugkörper 2) schläger (sport.) Raki - (zwo) fahren/reiten (mit einem verkehrsmittel) (tr./Intr.) Raki kaval - ein pferd reiten Raki bus - bus fahren Raki tren - zug fahren Raker - (kwo) reiter/fahrer; passagier Raking - (kwo) reiten/fahren Rakibile - (kwel) befahrbar, passierbar Rakonti - (zwo) erzählen, berichten Rakonta - (kwo) erzählung, geschichte, bericht Rakun - (kwo) waschbär (zool.) Ramla - (kwo) #1087;#1077;#1089;#1086;#1082; Ramlinka - (kwo) #1087;#1077;#1089;#1086;#1082; Ramlakloka - (kwo) sandkorn Ramlakloka - (kwo) sanduhr Randa - (kwo) hobel Tajik, hindi Rane - (kwel) früh, frühzeitig ant.: Tarde siehe auch: sabah, savera, suryachu Ranem - (komo) früh, frühzeitig Ranga - (kwo) rang, stand, grad (disposing in der gesellschaft oder einer organization) Ranunkul - (kwo) ranunkel, hahnenfußgewächs (bot.).) Rap - (kwo) rap-musik Rapi - (zwo) rappen Rare - (kwel) rar, selten Rarem - (komo) rar, selten Raritaa - (kwo) seltenheit Rarika - (kwo) rarität, unikum (ein seltenes objekt) Ras... - (Syao) trennung, aufteilung oder verteilung Muvi - bewegen #8658; rasmuvi - fortbewegen, fortziehen Dai - geben #8658; rasdai - verteilen Sendi - senden #8658; rassendi - herumsenden, aussenden Lwo - #1087;#1072;#1076;#1072;#1090;#1100; #8658; raslwo - herunterfallen und zersplittern Pon - legen/stellen #8658; raspon - auslegen, plazieren Goni - treiben, jagen #8658; rasgoni - auseinandertreiben Haki - hacken #8658; ras-haki - in stücke hacken Pendi - hängen #8658; raspendi - aushängen Lansi - werfen #8658; raslansi - herumwerfen Rasa - (kwo) rasse (sorte, züchtung) Rasma - (kwo) zeichnung Rasmi - (zwo) zeichnen Rasming - (kwo) zeichnen (tätigkeit; kunstform) Raspi - (zwo) feilen, schaben, schleifen, abreiben siehe auch: skrapi Raspitul - (kwo) feile Raspitura - (kwo) abrieb, abschleifung Rasta - (kwo) harke Rasti - (zwo) harken Rasting - (kwo) harken Rasum - (kwo) vernunft (denkfähigkeit) Jen do rasum - mensch der vernunft Rasum-ney - (kwel) vernünftig Norasum-ney - (kwel) unvernünftig, unklug Norasum-ney akta - eine unkluge tat Rasum-nem - (komo) vernünftig Rata - (kwo) ratte (zool.) Raubi - (zwo) rauben, plündern Rauba - (kwo) raub, plünderung Rauber - (kwo) räuber, bandit Rauki - (zwo) krächzen; heiser sein Rauka - (kwo) heiseres geräusch Rauke (rauka-ney) - (kwel) heiser Raunda - (kwo) runde (im spiel) Ravan - (kwo) passgang (eines pferdes) Ravaner, ravan-kaval - (kwo) passgänger Türkisch, bulgarisch Ray - (kwo) strahl Surya ray - sonnenstrahlen Razi - (zwo) rasieren Razi swa - sich rasieren Raza, razing - (kwo) rasur, rasieren Razer - (kwo) rasierer Rea - (kwo) rahe (naut.) Reaksion - (kwo) reaktion (chem.. Phys.) Vgl. Reakta Reaksioni - (zwo) reagieren (chem. Phys.) Reakti - (zwo) reagieren (als antwort auf eine aktion) vgl. Reaksioni Reakta - (kwo) reaktion Reale - (kwel) real, wirklich vgl. Aktuale Realem - (komo) wirklich, wahrhaftig Realitaa - (kwo) realität, wirklichkeit In realitaa - in wirklichkeit Realisi - (zwo) realisieren (wahr machen), durchführen Realifi - (zwo) wahr werden, verwirklicht werden Realisa - (kwo) realisierung (wahr machen), ausführung Realisibile - (kwel) realisierbar, ausführbar Rebeli - (zwo) rebellieren, auflehnen Rebela - (kwo) rebellion Redakti - (zwo) redigieren, bearbeiten vgl. Editi Redakter - (kwo) redakteur Redakting - (kwo) redigieren Redakta (redaktura) - (kwo) fassung, version Tri-ney redakta de kitaba - die dritte version des buches Redaktitim - (kwo) redaktion (personal) Redaktiguan - (kwo) redaktion (büro) Redukti - (zwo) reduzieren, verringern Redukta - (kwo) reduktion, absenkung Redukter - (kwo) reduzierer, abschwächer Reflekti - (zwo) reflektieren, spiegeln vgl. Mediti Reflekta - (kwo) #1088;#1077;#1092;#1083;#1077;#1082;#1089;#1080;#1103; Reflexa - (kwo) #1088;#1077;#1092;#1083;#1077;#1082;#1089; (#1092;#1080;#1079;#1080;#1086;#1083;. #1060;#1080;#1093;#1086;#1083;.) Reformi - (zwo) reformieren Reforma - (kwo) reform Refrena - (kwo) refrain (mus.) Refuja - (kwo) refugium, schutz, obdach syn.: Asilum Refuji - (zwo) zuflucht suchen, beschützen Refusi - (zwo) weigern Refusa - (kwo) weigerung Refuti - (zwo) widerlegen Refuta - (kwo) widerlegung Rega - (kwo) regent, könig/königin Rego - (kwo) könig Regina - (kwo) königin Regale - (kwel) königlich Regi - (zwo) regieren, herrschen Reging - (kwo) herrschaft Regilok, regilanda - (kwo) königreich Regei - (kwo) reggae (mus.) Regimenta - (kwo) #1087;#1086;#1083;#1082; Region - (kwo) #1088;#1077;#1075;#1080;#1086;#1085; Regionale - (kwel) #1088;#1077;#1075;#1080;#1086;#1085;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Register - (kwo) anmelden, registrieren (comp. Mus.) Registri - (zwo) registrieren (anmelden, eintragen, einschreiben) Registra - (kwo) eintragung, anmeldung Regula - (kwo) regel, regelung, vorschrift Kom regula - in der regel Regulatot - (kwo) reglement Regulare - (kwel) normal, regelmäßig, geordnet Regularitaa - (kwo) regelmäßigkeit, ordnung Reguli - (zwo) reglementieren, steuern Reguling - (kwo) regulieren Regulator - (kwo) regulierer, regler Reina - (kwo) zügel Rejekti - (zwo) ablehnen Rejekta - (kwo) ablehnung Rejim - (kwo) regime Rejisor - (kwo) regisseur Rek - (komo) geradezu, völlig, direkt, recht syn.: Direktem, ga Es rek stupide. - Es ist recht blöd. Chi rek bay handas - direkt mit den händen (fingern) essen Reka - (kwo) strich vgl. Linia Reklama - (kwo) reklame, werbung Reklami - (zwo) werben Reklaming - (kwo) werben Rekola - (kwo) ernte Rekoli - (zwo) ernten vgl. Jami, kolekti Rekoling - (kwo) ernten Rekomendi - (zwo) empfehlen, vorschlagen Rekomenda - (kwo) empfehlung, vorschlag Rekompensi - (zwo) belohnen, vergüten Rekompensa - (kwo) belohnung, vergütung Rekoni - (zwo) (an-, wieder-)erkennen Rekoni lao amiga - einen alten freund wiedererkennen Rekoni nodependa - unabhängigkeit anerkennen Rekoni pa vos - an der stimme erkennen Rekona - (kwo) erkennen Rekonsili - (zwo) schlichten, aussöhnen Rekonsila - (kwo) abstimmung, schlichtung, aussöhnung Rekor - (kwo) rekord (unerreichtes ergebnis) Rekordi - (zwo) aufnehmen (eine -aufnahme machen) Rekorda - (kwo) aufnahme Rekorder - (kwo) rekorder, aufnahmegerät Rekruta - (kwo) rekrut (mil.) Rekruti - (zwo) rekrutieren, einschreiben Rekte - (kwel) gerade (nicht gebogen) vgl. Direkte Rekte linia - eine gerade linie Rektisi - (zwo) begradigen Rektangula - (kwo) rechteck Rel - (kwo) (eisenbahn-)schiene Relatem - (konekti) bezogen auf, bezüglich, relativ zu Un relatem otre - einer relativ zum anderen Lu es neutrale relatem sey kwesta. - Er ist neutral bezüglich dieser frage. Relati - (zwo) sich beziehen auf, eine verbindung haben Se bu relati a dela. - Dies bezieht sich nicht auf die angelegenheit. Relata - (kwo) verbindung, zusammenhang Relative - (kwel) relativ Relativem - (komo) relativ Relativitaa - (kwo) relativität, bedingtheit Relief - (kwo) #1086;#1073;#1083;#1077;#1075;#1095;#1077;#1085;#1080;#1077; Religion - (kwo) #1088;#1077;#1083;#1080;#1075;#1080;#1103; Religion-ney - (kwel) religiös, glaubens.... Religionful - (kwel) religiös, fromm Reloki - (zwo) übersiedeln, den standort ändern Relokifi - (zwo) pass to), migrieren, fortziehen, umsiedeln Reloka - (kwo) umzug, verlagerung Rema - (kwo) ruder Remi - (zwo) rudern Reming - (kwo) rudern Ek-reming - (kwo) ruderschlag Remer - (kwo) ruderer Remarki - (zwo) bemerken, anmerken, äußern Remarka - (kwo) bemerkung, anmerkung Remembi - (zwo) sich erinnern Rememba - (kwo) (rück-)erinnerung, reminiszenz Mah-remembi - (zwo) an etw. Erinnern/gemahnen vgl. Memorisi Remorsi - (zwo) reuen Remorsa - (kwo) reue, sclechtes gewissen, gewissensbisse Renegat - (kwo) #1088;#1077;#1085;#1077;#1075;#1072;#1090;, abtrünniger, überläufer Renegat-ney - (kwel) abtrünnig Rensheng - (kwo) #1078;#1077;#1085;#1100;#1096;#1077;#1085;#1100; (bot.) Renta - (kwo) miete, pacht Renversi - (zwo) kentern, umkippen; umstürzen, umstoßen Renversa - (kwo) sturz, umsturz Repa - (kwo) rübe (bot.) Repari - (zwo) reparieren Reparen (repari-ney) - (kwel) repariert Repara - (kwo) reparatur Reparaguan - (kwo) werkstatt Repeli - (zwo) abstoßen, abweisen, abwehren Olea repeli akwa. - Öl stößt wasser ab. Elektre sharja do same signa repeli mutu. - Elektrische ladungen gleichen vorzeichens stoßen sich gegenseitig ab. Repela - (kwo) abweisung, abstoßung, rückstoß Repeler - (kwo) abwehrstoff Repertuar - (kwo) repertoire Repeti - (zwo) wiederholen; einüben (durch wiederholen) Repeta - (kwo) wiederholung; (theater-)probe Replasi - (zwo) ersetzen, auswechseln, verdrängen Replasa - (kwo) ersatz Repliki - (zwo) erwidern, entgegnen syn.: Bakshwo Replika - (kwo) erwiderung, entgegnung Reporta - (kwo) report, reportage, bericht Reporti - (zwo) berichten Reporter - (kwo) #1088;#1077;#1087;#1086;#1088;#1090;#1077;#1088; Reposi - (zwo) ausruhen, rasten Reposi-stopa - rast, marschpause Reposa - (kwo) pause, erholung Representi - (zwo) repräsentieren, darstellen Representer - (kwo) repräsentant Represi - (zwo) unterdrücken Represi rida - ein lachen unterdrücken Represa - (kwo) repression, unterdrückung Reprodukti - (zwo) reproduzieren, nachbilden, fortpflanzen Reprodukta - (kwo) reproduktion, nachbildung Reproduktive - (kwel) reproduktiv Reproshi - (zwo) tadeln, rügen, zurechtweisen Reprosha - (kwo) tadel, rüge, vorwurf Sinreproshe (sinreprosha-ney) - (kwel) tadellos, einwandfrei Reptila - (kwo) reptil, kriechtier (zool) Republika - (kwo) republik Republikista - (kwo) republikaner Reputasion - (kwo) reputation, ruf, ehre Resepta - (kwo) (koch-)rezept, rezeptur Reservi - (zwo) etw. Zurücklegen, aufsparen, lagern Reserva - (kwo) #1088;#1077;#1079;#1077;#1088;#1074;, vorrat, lager Reserve (reserva-ney) - (kwel) aufgespart, übrig, reserve,... Residi - (zwo) residieren, verweilen Residilok - (kwo) residenz, wohnort, bleibe Resisti - (zwo) widerstehen, standhalten, aushalten Resisti koysa - etw. Aushalten Resista - (kwo) widerstand Resivi - (zwo) erhalten, empfangen Resiva - (kwo) reczption, empfang Resivi-sha - (kwo) empfänger (person) Resiviyuan - (kwo) rezeptionist, empfangsmitarbeiter Resiver - (kwo) empfänger (gerät) Resivishamba - (kwo) empfangszimmer Resivi-nota - empfangsbescheinigung Resolusion - (kwo) #1088;#1072;#1079;#1088;#1077;#1096;#1077;#1085;#1080;#1077;, beschluss Resolute - (kwel) resolut, entschlossen, standhaft Resolutem - (komo) resolut Resolutenesa - (kwo) entschlossenheit, bestimmtheit Resoluti - (zwo) entschlossen sein Resolvi - (zwo) lösen (eine lösung finden), klären vgl. Solvi Resolva - (kwo) lösung, auflösung (antwort, plan) Reson - (kwo) grund, anlass; sinn; #1072;#1088;#1075;#1091;#1084;#1077;#1085;#1090; Resoni - (zwo) begründen Resona, resoning - (kwo) begründen Resonful - (kwel) begründet, fundiert Resora - (kwo) stoßdämpfer Respekti - (zwo) respektieren, achten Respekta - (kwo) respekt, achtung Kun gro-respekta - mit großem respekt Respektival - (kwel) angesehen, ehrenwert Responsi - (zwo) verantwortlich sein (om koysa - für etw.) Responsi-she - (kwel) verantwortend Responsa - (kwo) verantwortung, zuständigkeit Responsorio - (kwo) responsorium (rel, mus.) Resti - (zwo) bleiben (unverändert an ort, form oder zustand); übrig bleiben Resti stan - stehen bleiben Resti pa dom - zu hause bleiben Resta - (kwo) #1086;#1090;#1076;#1099;#1093;#1072;#1090;#1100; Resting - (kwo) aufenthalt Reste (resta-ney) - (kwel) übrig Lo reste - der rest Olo reste - der ganze rest Restes - (kwo) die übrigen (personen) Restika - (kwo) restbetrag; wechselgeld Restori - (zwo) wiederherstellen ant.: Exosti Restora - (kwo) restauration, wiederherstellung Resulta - (kwo) resultat, ergebnis Resulti - (zwo) resultieren, ergeben Resumi - (zwo) rekapitulieren, zusammenfassen Resuma - (kwo) rekapitulation, zusammenfassung Resursa - (zwo) resource Reteni - (zwo) aufbewahren, behalten syn.: Kipi Retena - (kwo) beibehaltung, zurückbehaltung Returni - (zwo) zurückkehren; zurückgeben Returna - (kwo) rückkehr; rückgabe Reumatisma - (kwo) rheumatismus, rheuma (abk.: Reuma) Reveli - (zwo) aufdecken, enthüllen, offenbaren, herausstellen Reveli ke - es stellt sich heraus, dass ... Reveli swa - sich offenbaren Fa-reveli - (zwo) sich herausstellen, sich erweisen Riva fa-reveli chyen - der fluss stellte sich als seicht heraus Revela - (kwo) enthüllung, offenbarung Reveransa - (kwo) knicks Reveransi - (zwo) knicksen, einen knicks machen Reversa - (kwo) rückseite, kehrseite; umkehr Sin reversa - unumkehrbar, irreversibel Reverse (reversa-ney) - (kwel) umgekehrt Reversi - (zwo) umkehren, wenden Revolusion - (kwo) revolution Revolusion-ney - (kwel) revolutionär Ri... - (#1057;#1103;#1086;) "erneut, wieder" Riapari - wieder erscheinen Rizwo - nochmals tun Riba - (kwo) rippe (anat, fig.) Riche - (kwel) reich Richenesa - (kwo) reichtum, fülle Fa-riche - (zwo) reich werden Ridi - (zwo) lachen siehe auch: ha-ha, hi-hi Rida - (kwo) lachen Ridival - (kwel) lächerlich Rif - (kwo) riff (geol.) Rigide - (kwel) rigide, steif, unbeugsam Rigiditaa - (kwo) rigidität, steifheit Rima - (kwo) reim Ring - (kwo) boxring (sport) Ris - (kwo) reis (bot.) Rishte - (kwel) verwandt Rishtitaa - (kwo) verwandtschaft, beziehung Rishtejen, rishta - (kwo) verwandter Rishtejenta - (kwo) verwandtschaft, sippe Rishvat - (kwo) schmiergeld, bestechungsgeld siehe auch: bakshish Rishvati - (kwo) bestechen Risin - (kwo) rizin (chem.) #1056;#1080;#1079;#1080;#1085;#1073;#1091;#1096; - (kwo) rizinus (bot.) Risinolea - (kwo) rizinusöl, kastoröl Riska - (kwo) risiko, wagnis, gefahr Riski - (zwo) riskieren, wagen Riter - (kwo) ritter Riter - (kwo) rhitter Ritmike - (kwel) rhythmisch Ritual - (kwo) ritual, ritus Ritual-ney - (kwel) rituell Riva - (kwo) fluss, wasserlauf Riza - (kwo) wurzel (auch: math.) Kwadra-riza - quadratwurzel Riza-ney - (kwel) radikal (bezöglich einer wurzel oder zur intrinsischen natur von etw.) Roba - (kwo) abendkleid Shamba-roba - morgenmantel, schlafrock Rogen - (kwo) roggen (bot.) Roka - (kwo) felsen Roli - (zwo) rollen siehe auch: volvi Rolika - (kwo) etw. Zur rolle geformtes; rolle Rola, roling - (kwo) rollen Rolisketas - (kwo) rollschuhe Rolikama - (kwo) bett mit rollen Rom - (kwo) rum Rom - (kwo) rum Roma - (kwo) rom (geogr.) Roma-ney imperia - römisches imperium Romale - (1) (kwel) zigeunerisch 2) (kwo) zigeuner 3) (kwo) zigeuner-sprache Jamile romale gana - schönes zigeunerlied Roman - (kwo) roman (lit.) Vgl. Novela Roman-ki - (kwo) kurzgeschichte, geschichte, erzählung Mongolisch Romanike - (kwel) romanisch Romanike lingwa - romanische sprache Ronde - (kwel) rund Ronda - (kwo) runde (kreisförmiges objekt / kreisförmige route) Muva pa ronda - kreisbewegung Rondisi - (zwo) runden, rund machen Rosa - (kwo) #1088;#1086;#1079;#1072; (bot.) Rose - (kwel) rosa, rosig, pink Rosti - (zwo) rösten, braten Rostiwat - (kwo) braten, röstgut Rostistanga - (kwo) bratspieß Roti - (zwo) rotieten, sich drehen Rota - (kwo) rotation, drehung Rubin - (kwo) #1088;#1091;#1073;#1080;#1085; Rubla - (kwo) #1088;#1091;#1073;#1077;#1083;#1100; (russische währung) Ruchey - (kwo) #1073;#1072;#1093; Rude - (kwel) rot Rude flaga - rote flagge Rudish - (kwel) rötlich Rudifi (fa-rude) - (zwo) erröten, rot werden Rudisi (mah-rude) - (zwo) röten, rot machen Slavisch Ruf - (kwo) dach Rufshamba - (kwo) dachkammer, mansarde Ruga - (kwo) falte, runzel siehe auch: fora Rugi - (zwo) falten, runzeln, rümpfen Rugi nos/frenta - die nase rümpfen / die stirn runzeln Ruina - (kwo) überreste Ruini - (zwo) ruinieren, vernichten Ruja - (kwo) rost Ruje (ruja-ney) - (kwel) rostig Ruji - (zwo) rosten Buruji-stal - rostfreier stahl Rujing - (kwo) rosten Rul - (kwo) lenkvorrichtung (lenkrad; lenker; ruder; steuer) Ruli - (zwo) lenken, steuern Rumba - (kwo) 1) einer der 32 kompass-punkte (naut.); 2) rumba (tanz) Ruola - (kwo) rolle, aufgabe, funktion, part Plei/fai ruola - eine rolle spielen Rupti - (zwo) (zusammen-)brechen Rupta - (kwo) (zusammen-)bruch, panne Ruptishil - (kwel) zerbrechlich, fragil Shiprupta - (kwo) schiffbruch Rasrupti - (zwo) zerschmettern, zerfetzen, in tausend stücke schlagen, Rusia - (kwo) russland (geogr.) Rusia-jen - (kwo) einwohner russlands Ruski - 1) (kwel) russisch 2) (kwo) russe (person russischer ethnik) 3) (kwo) russisch (sprache) Rusla - (kwo) wasserlauf, flussbett, kanal Ruta - (kwo) #1084;#1072;#1088;#1096;#1088;#1091;#1090;, reiseverlauf Rutabaga - (kwo) kohlrübe (bot.) Rutina - (kwo) routine Rutine (rutina-ney) - (kwel) routinemäßig, trivial, alltäglich, gewöhnlich S S Sabah - (kwo) morgen ant.: Aksham siehe auch: rane, savera, suryachu Sey sabah - heute morgen Manya sabah - morgen früh Ranem pa sabah - früh am morgen Hao sabah! - Guten morgen! Sabahfan - (kwo) frühstück Sabla - (kwo) säbel Sabra - (kwo) geduld, ausdauer Nosabra - (kwo) ungeduld Sabre (sabra-ney) - (kwel) geduldig, beharrlich Sabrem (sabra-nem) - (komo) geduldig Nosabre - (kwel) ungeduldig Nosabrefai yao zwo koysa - es drängt mich etw. Zu tun, ich brenne darauf etw. Zu tun Sabun - (kwo) seife Sabundan - (kwo) seifenschale, seifenablage Sada - (kwo) böschung, damm Safara - (kwo) ausflug, fahrt, reise Hao safara! - Gute reise! Sirkum-munde safara - weltumrundung Safara-gola - reiseziel vgl. Destini Gunsafara - (kwo) geschäftsreise Safari - (zwo) reisen Safari-sha - (kwo) reisender Safarnik - (kwo) vielreisender, eingefleischter reisender Safran - (kwo) safran (bot.) Sagarme - (kwel) eifrig, begierig, enthusiastisch Sagarma - (kwo) enthusiast Sagarmitaa - (kwo) enthusiasmus, eifer, begeisterung Sago - (kwo) sago Sahe - (kwel) nüchtern Sahitaa - (kwo) nüchternheit Sahnik - (kwo) abstinenzler, antialkoholiker Sahil - (kwo) küste, ufer Sahil de riva - flussufer Sahil-gata - strandpromenade, uferpromenade Sahra - (kwo) wüste Sahralik - (kwel) verwüstet, desolat, öde, unbewohnt Saif - (kwo) sommer siehe: vesna, oton, hima Garme saif - heißer sommer Sais - (kwo) größe, ausmaß, abmessungen Sait - (kwo) website (comp.) Saje - (kwel) weise, klug vgl. Intele Sajitaa - (kwo) weisheit, klugheit Saja - (kwo) weise, weiser Sak - (kwo) sack Somnisak - (kwo) schlafsack Sakrale - (kwel) sakral, heilig, geistlich (rel.) Sakrum - (kwo) sacrum, kreuzbein (anat.) Sakte - (kwel) ernst, hart, schlimm, heftig syn.: Strikte Saktitaa - (kwo) strenge, härte; entbehrung Sal - (gramatika) "gleich etw. Tun" (unmittelbare zukunft) Ela sal plaki. - Sie stand im begriff zu weinen. Sala - (kwo) saal, halle Salam - 1) (kwo) frieden Salam inter jenmin - frieden zwischen den völkern Al yao salam, tayari ba gwer. - Wenn du frieden willst, bereite dich auf einen krieg vor. Salam-ney - (kwel) friedlich, friedfertig; friedliebend 2) (exklami) friede! (Gruß) Salam, kare amigas! - Hallo, liebe freunde!" Salata - (kwo) 1) #1089;#1072;#1083;#1072;#1090; 2) #1082;#1086;#1087;#1092;#1089;#1072;#1083;#1072;#1090; (bot.) Auch: gardensalata Salim - (kwel) heil, intakt, unbeschädigt, unversehrt Salimtaa - (kwo) unversehrtheit Saliva - (kwo) speichel Saliva-ney - (kwel) speichel.... Salivi - (zwo) speicheln, spucken, seibern, geifern Saliving - (kwo) speichelfluss Salmon - (kwo) lachs (zool.) Salon - (kwo) 1) wohnzimmer, stube; 2) salon Salon do jamilitaa - schönheitssalon Salpa - (kwo) salve (mil.) Fai salpa - eine salve schießen Salti - (zwo) springen, hüpfen Bay salti, al salti - springend, hüpfend Salta - (kwo) sprung, satz En-stan pa salta - auf die füße springen Salting - (kwo) hüpfen, springen Saltikorda - (kwo) hüpfseil, springseil Risalti - (zwo) abprallen, zurückspringen Saltijuk - (kwo) grashüpfer (zool.) Saluti - (zwo) grüßen, salutieren Saluta - (kwo) gruß, begrüßung, salut Salvi swa - sich retten Salva - (kwo) rettung Salver - (kwo) retter Sam1 - (gramatika) Sam.... Kom - so ... Wie Ta lopi sam kway kom yu. - Er/sie läuft so schnell wie du. Sam kom - so wie, genauso wie Sam kom yu, me pri aiskrem. - So wie du, mag ich eiskrem. Sam...2 - (syao) gleich... Siehe auch: same Samkolor-ney - (kwel) gleichfarbig Samtaim-ney - (kwel) gleichzeitig, simultan Samtaimjen - (kwo) altersgenosse Samdumnik - (kwo) gleichgesinnter Samaji - (zwo) verstehen, begreifen, erkennen syn.: Graspi Hao-samaji-ke - leicht zu verstehen, verständlich Samajibile - (kwel) verständlich Busamajibile - (kwel) unverständlich, unbegreiflich Samaja - (kwo) verständnis, einsicht, erkenntnis Sinsamaje (sinsamaja-ney) - (kwel) bewusstlos Samajishil - (kwel) geistesgegenwärtig, schlagfertig, #1091;#1084;#1085;#1099;#1081; Saman - (kwo) adobe (luftgetrockneter ziegel) Saman-dom, samanka - (kwo) adobe-haus (haus aus adobeziegeln) Same - (inplas-kwel) derselbe, dasselbe, dieselbe siehe auch: sam...2 Nu shwo same lingwa. - Wir sprechen dieselbe sprache. Pa same taim - zur selben zeit Samem - (inplas-komo) in gleicher weise Li oli akti samem. - Sie handeln alle gleich. Sama (inplas-kwo) derselbe, dasselbe, dieselbe Hao nocha! - #1057;#1072;#1084;#1072; #1072; #1102;! - Gute nacht! - Dir auch! Es sama. - Es ist alles dasselbe. Samride - (kwel) erfolgreich, gedeihend, florierend, blühend Samriditaa - (kwo) wohlstand, reichtum, prosperität Samula - (kwo) (schrauben-)mutter (techn.) Samula-klef - schraubenschlüssel Sandala - (kwo) sandale vgl. Santal Sandwich - (kwo) #1073;#1091;#1090;#1077;#1088;#1073;#1088;#1086;#1076;; butterbrot Sane - (kwel) gesund Sanitaa - (kwo) gesundheit Nosane - (kwel) ungesund, schädlich Sanisi - (zwo) gesund machen Sanlok - (kwo) erholungsort Santal - (kwo) sandelbaum; sandelholz (bot.) Vgl. Sandala Sante - (kwel) heilig; sakral (rel.) Santisi - (zwo) heiligen; weihen Santisa - (kwo) heiligung; weihung Santejen, santa - (kwo) heilige / heiliger Nosantisi - (zwo) entweihen, besudeln siehe: no Santimetra - (kwo) zentimeter (1 cm = 1/100 m) siehe: metra Santush - (kwel) zufrieden Santushtaa - (kwo) zufriedenheit Sanyam - (kwel) (selbst-)beherrscht, gemäßigt, zurückhaltend Sanyamtaa - (kwo) beherrschung, mäßigung, zurückhaltung Sapa - (kwo) kröte (zool.) Saplai - (zwo) bereitstellen, beschaffen, liefern Saplaisa - (kwo) beschaffung, versorgung Saplaiwat - (kwo) vorrat, proviant Sardina - (kwo) sardine (zool.) Sari - (kwo) sari Sarsaparila - (kwo) sarsaparille (bot.) Sarwe - (kwel) allgemein, gängig, häufig, vorwiegend, verbreitet vgl. Generale Sarwe elekta - landesweite wahlen Sarwe voti-raita - allgemeines wahlrecht Sarwe nosantushtaa - allgemeine unzufriedenheit Satan - (kwo) satan, teufel (widersacher gottes) siehe auch: bes, diabla Sate - (kwel) satt Me he chi un lenge pay e me sta sate. - Ich habe eine kalte pastete gegessen und bin satt. Chi til sta sate - essen bis zum satt sein Satifi (fa-sate) - (zwo) sich sättigen Satisi (mah-sate) - (zwo) jmd./Etw. Sättigen Busatibile - (kwel) unersättlich, unstillbar Satitaa - (kwo) sattheit Satelita - (kwo) satellit (astr.) Satira - (kwo) #1089;#1072;#1090;#1080;#1088;#1072; Satisfakti - (zwo) befriedigen, genügen Fulem satisfakti nida de jenley - die bedürfnisse der menschheit vollständig befriedigen Satisfakti-she - (kwel) zufriedenstellend, ausreichend Satisfakta - (kwo) satisfaktion, befriedigung, genugtuung Saturdi - (kwo) samstag, sonnabend auch: sitdi siehe auch: lunadi, marsadi, merkudi, jupidi, venudi, suryadi Saturi - (zwo) (ab-)sättigen, durchdringen Satura - (kwo) absättigung, sättigung, durchdringung Saturi-ney - (kwel) (ab-)gesättigt, durchtränkt Saturna - (kwo) saturn (6. #1055;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;, #1072;#1089;#1090;#1088;.) Siehe auch: merkuri, venus, arda, marsa, jupiter, uran, neptun, pluton Saum - (kwo) knoblauch (bot.) Sauna - (kwo) #1089;#1072;#1091;#1085;#1072; Saus - (kwo) #1089;#1086;#1091;#1089;, #1089;#1086;#1091;#1089; Niederländisch Savaje - (kwel) wild, unzivilisiert Savaja - (kwo) wilder Savana - (kwo) savanne (geog.) Savera - (kwo) morgengrauen, tagesanbruch siehe auch: rane, sabah, suryachu Me en-stan pa savera. - Ich stehe im morgengrauen auf. Saxofon - (kwo) saxophon (mus.) Se - (inplas-kwo) dies, das vgl. To Kwo es se? Se es dom. - Wast das? Das ist ein haus. Sey - (inplas-kwel) dieser, diese, dieses Sey gaseta es pyu interes-ney kem toy-la. - Diese zeitung ist interessanter als jene. Sedey - (taim-komo) heute Sedla - (kwo) sattel Sega - (kwo) säge Segi - (zwo) sägen Segun - (konekti) gemäß, laut, nach, entsprechend Segun luy worda - nach seinen worten Pikter segun vokasion - maler aus berufung Segun to ke me vidi - nach dem was ich sehe Segun me - meiner meinung nach Segun ke - proportional zu Segun ke presa fa-syao, volum fa-gran. - #1055;#1088;#1086;#1087;#1086;#1088;#1094;#1080;#1086;#1085;#1072;#1083;#1100;#1085;#1086; #1087;#1086;#1075;#1088;#1091;#1078;#1077;#1085;#1080;#1102; #1074; #1074;#1086;#1076;#1091; - #1086;#1073;#1098;#1077;#1084;. Sekla - (kwo) jahrhundert Sekondare - (kwel) sekundär, untergeordnet, zusätzlich Sekret - (kwo) geheimnis Sekret-ney - (kwel) geheim, heimlich Sekret-nem - (komo) geheim, heimlich Sekretnesa - (kwo) geheimhaltung, verschwiegenheit Sekreta #8658; sikrita Sekretar - (kwo) sekretär /sekretärin Seksion - (kwo) sektion, abschnitt, teil Sekta - (kwo) sekte Sektayuan - (kwo) sektierer, mitglied einer sekte Sektor - (kwo) sektor Sekunda - (kwo) sekunde (zeiteinheit, 60 s = 1 min) siehe auch: minuta, ora Sekwi - (zwo) folgen Pa sekwi-dey - am folgenden tag (Pa) sekwi-ves - nächstes mal Sekwi bay okos - mit den augen folgen Sekwi exampla de koywan - dem beispiel von jmd. Folgen Sekwa - (kwo) folge, abfolge; auswirkung Sekwe (sekwa-ney) - (kwel) folgender, fortlaufender, sukzessiv; folgend, anschließend Sekwi-she - (kwel) folgend Treba merki lo sekwi-she. - Man sollte das folgende merken. Sekwitura - (kwo) konsequenz, auswirkung; folgeerscheinung, nachwirkung Sekwita - (kwo) gefolge Sela - (kwo) zelle Sela-ney - (kwel) zellular, zellulär Ovosela - (kwo) eizelle Puna-sela - gefängniszelle Selekti - (zwo) selektieren, auswählen Selekta - (kwo) selektion, auswahl Selektura - (kwo) auswahl, das ausgewählte Selfa, selfa- - 1) (komo) selbst Me selfa zwo-te se. - Ich tat es selbst. E walaa jon selfa. - Und hier ist john in person. 2) (komo) an sich Sistema selfa es hao. - Das system an sich ist gut. Yur mata es karimtaa selfa. - Deine mutter ist die freundlichkeit an sich. Pa selfa - für sich selbst 3) (syao) von selbst, selbst... Vgl. Swa Selfa-lumi-she - selbstleuchtend Selfa-zwo-ney - selbstgemacht Selri - (kwo) sellerie (bot.) Selsyus - (kwo) celsius (temperatureinheit) Trishi gradus do selsyus - 30 °c Sem - (kwanto) sieben (7) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, pet, pet, sit, ot, nin, shi, sto, mil Shi-sem - (kwanto) siebzehn Semshi - (kwanto) siebzig Semsto - (kwanto) siebenhundert Semafor - (kwo) ampel, verkehrsampel Serbokroatisch Sembli - (zwo) scheinen, anscheinen, erscheinen, anmuten vgl. Apari Sembli ke olo go hao. - Es scheint, dass alles gut geht. Luna sembli muvi. - Der mond scheint sich zu bewegen. Sembla - (kwo) anschein Sembli-she - (kwel) scheinbar Semblem (sembli-shem) - (komo) scheinbar, anscheinend Semblisi - (zwo) vortäuschen, heucheln, fingieren Semdi - (kwo) sonntag (7. Tag der woche) auch: suryadi siehe auch: undi, dwadi, tridi, tridi, chardi, petdi, sitdi Semena - (kwo) samen (saat; sperma) Semeni - (zwo) säen; besamen, befruchten Semening - (kwo) säen; besamung, befruchtung Semeni-sha - (kwo) zuchttier, deckhengst, bulle Semener - (kwo) sämaschine Sementa - (kwo) zement Sempre - (taim-komo) immer Fo sempre - für immer, ewig Sempre-ney - (kwel) üblich, gewöhnlich Sena - (kwo) senna (bot.) Senat - (kwo) senat Senator - (kwo) senator Sendi - (zwo) senden, schicken Sendijen - (kwo) bote, gesandter Sendiwat - (kwo) etw. Gesendetes Mani-senda - (kwo) geldsendung, überweisung Missendi - (zwo) zur falschen adresse schicken For-sendi - (zwo) nachschicken, nachsenden Sens - (kwo) sinn (wahrnehmung) vgl. Sensu, senta Pet sens - fünf sinne Ilusion de sens - sinnestäuschung Sit-ney sens - der sechste sinn Sens-ney - (kwel) sinnlich (auf die sinne bezogen), sensorisch Sens-ney munda - die sinneswelt Sens-ney anubav - sensorische erfahrung Sensi - (zwo) (mit den sinnen) wahrnehmen, empfinden Sensa - (kwo) (sinnes-)wahrnehmung, empfindung Sensa de tunga - schmerzempfindung Sensasion - (kwo) sensation Sensu - (kwo) sinn, bedeutung vgl. Sens, senta In chaure (tange) sensu - im weiteren (engeren) sinne Se bu hev sensu. - Dies hat keinen sinn. Portugiesisch, kalabrisch Sentensia - (kwo) sprichwort, redewendung, maxime vgl. Frasa Senti - (zwo) fühlen, empfinden vgl. Palpi, tachi Senti swa buhao - sich unwohl fühlen Senta - (kwo) gefühl, emotion, sinn vgl. Sens, sensu Elay senta versu lu - ihre gefühle ihm gegenüber Senta de lo jamile - schönheitssinn Pre-senti - (zwo) vorahnen Pre-senta - (kwo) vorahnung, antizipation Sentimentale - (kwel) sentimental Sentra - (kwo) zentrum, mitte Sentrale - (kwel) zentral Sentralisi - (zwo) zentralisieren Sentralisa - (kwo) zentralization Sentrifuga - (kwo) zentrifuge, schleuder Sentrifugi - (zwo) zentrifugieren, schleudern Sentu - (kwo) cent Tri euro petshi sentu - drei euro und fünfzig cents Senu - (kwo) heu Senupila - (kwo) heuhaufen, heuschober Separi - (zwo) separieren, trennen, abspalten Separi fon koywan - von jmd. Trennen Separi-ney - (kwel) separat, getrennt Separa - (kwo) separation, trennung Septemba - (kwo) september auch: mes-nin Pa septemba - im september Serafim - (kwo) seraph (engel) (rel.) Sereal - (kwo) zerealie, getreide Seremonia - (kwo) zeremonie Serenada - (kwo) serenade (mus.) Seria - (kwo) serie, reihe Seriose - (kwel) ernst, ernsthaft syn.: Gambir Seriositaa - (kwo) seriosität, ernst, ernsthaftigkeit Serpenta - (kwo) schlange (zool.) Serpi - (zwo) schlängeln, winden, verdrehen (auch fig.) Syn.: Viti Serpa - (kwo) windung, biegung, verdrehung Serte - (kwel) sicher, gewiss, bestimmt; unbestritten Me es serte ke ta lugi. - Ich bin sicher, dass er/sie lügt. Sertem - (komo) bestimmt, gewiss, sicherlich, natürlich Mah-serte - (zwo) versichern, beteuern Fa-serte - (zwo) gewiss sein, sicher sein Mah swa serte - sich vergewissern Sempre mah swa serte ke oli dwar es klefi-ney. - Vergewissere dich immer, dass alle türen verschlossen sind. Sertitaa - (kwo) gewissheit, bestimmtheit Sertene - (kwel) gewiss, bestimmt Al sertene kondision - unter bestimmten umständen In sertene sensu - in einem gewissen sinne Serva - (kwo) dienst, service Servi - (zwo) dienen Servi-sha - (kwo) diener, bediensteter Serving - (kwo) dienen Server - (kwo) server (comp.) Serveta - (kwo) #1089;#1077;#1088;#1074;#1080;#1079; Serviri - (zwo) (speisen) servieren Servis - (kwo) #1089;#1077;#1088;#1074;#1080;#1089;, tafelgeschirr Sesam - (kwo) #1089;#1077;#1079;#1072;#1084; (bot.) Sesion - (kwo) session (treffen mehrerer menschen zu einem bestimmten zweck; tagung, sitzung) Seson - (kwo) jahreszeit, saison Seta - (kwo) set (satz, kollektion) syn.: Kompleta Sex - (kwo) #1089;#1077;#1082;#1089; Fai sex - sex haben Sexu - (kwo) geschlecht (männlich/weiblich) Sexuale - (kwel) geschlechtlich Sfera - (kwo) sphäre, kugel Haf-sfera - hemisphäre, halbkugel Sey - (inplas-kwel) dieser, diese, dieses siehe: se Shablon - (kwo) schablone Shada - (kwo) schatten Shadaful - (kwel) schattig Shadi, fai shada - (zwo) beschatten, überschatten, einen schatten werfen Shafi - (zwo) jmds. Seite ergreifen, sich für jmd. Verwenden Shafer - (kwo) fürsprecher, verteidiger; beschützer Shah - (kwo) schach bieten (spielzug) Shah e mat! - Schachmatt! Shahmat - (kwo) schach Shahmat-geim - ein schachspiel Shahta - (kwo) schacht Shai - 1) (zwo) heiß sein, brennen (sonne) Surya shai - die sonne brennt Sub surya-shaisa - in vollem sonnenlicht, unter der brennenden sonne 2) (zwo) sonnen (den sonnenstrahlen aussetzen zum wärmen/trocknen/bräunen); sonnenbaden Me shai on playa. - Ich sonnenbade am strand. Shaitume - (kwel) sonnengebräunt; sonnenverbrannt Shaitumitaa - (kwo) sonnenbrand; bräune Shaih - (kwo) scheich Shakal - (kwo) schakal (zool.) Shakwi - (zwo) beschweren, beklagen Shakwa - (kwo) beschwerde, klage Shal - (kwo) schal vgl. Skarfa Urdu Shalash - (kwo) unterstand aus ästen Shali - (zwo) streiche spielen, ungezogen sein Shalwar - (kwo) shalwar (südasiatische hose) Shaman - (kwo) schamane Shamba - (kwo) raum, zimmer, kammer Trenshamba - (kwo) eisenbahnabteil Shipshamba - (kwo) schiffskabine auch: kabina Shambelan - (kwo) haushofmeister, kämmerer Shami - (zwo) schämen Mah-shami - (zwo) beschämen Shama - (kwo) scham, schande Shamival - (kwel) beschämend, schändlich, infam Shamishil - (kwel) schamhaft, verschämt Shampanya - (kwo) champagner Shampu - (kwo) shampoo Shan - (kwo) blatt, flügel (beweglicher teil einer tür / eines fensters usw.) Un-shan-ney dwar - einflügelige tür Dwa-shan-ney dwar - zweiflügelige tür Dwa-shan-ney winda - zweiflügeliges fenster Shanji - (zwo) ändern, verändern Feng shanji-te direksion. - Der wind hat die richtung geändert. Shanja - (kwo) änderung, veränderung, wechsel Mani shanja - geldwechsel Shanjishil - (kwel) veränderlich, wechselhaft Shansa - (kwo) chance (wahrscheinlichkeit; gelegenheit, möglichkeit) Shantaja - (kwo) erpressung Shantaji - (zwo) erpressen Shantajer - (kwo) erpresser Shao - (inplas-kwanto) wenige Ta hev shao amiga. - Er/sie hat wenig freunde. Shao-po-shao - nach und nach, ganz allmählich, sukzessive Pyu shao - weniger, kleinere anzahl Zuy shao - wenigste, die geringste anzahl Shao-ney - (kwel) klein in der zahl, knapp Shaotaa - (kwo) knappheit, engpass, mangel Shapa - (kwo) hut, kappe (kopfbedeckung) vgl. Kapushon Sharja - (kwo) ladung (elektrisch; einer schusswaffe usw.) Sharji - (zwo) laden (elektrisch; gerät/ausrüstung mit verbrauchsmaterial laden/befüllen, z. B. Eine feuerwaffe mit munition) Sharji ba yur banduk! - Ladet eure waffen! Sharjing - (kwo) laden, füllen Sharka - (kwo) hai (zool.) Sharnir - (kwo) scharnier Shatami - (zwo) fluchen vgl. Blami, damni, kondamni Shatama - (kwo) schimpfwort Shatam - (exklami) verflucht! Shauza - (kwo) (schöpf-)kelle Shayad - (komo) vielleicht siehe auch: musbi, probablem -She1 - (gramatika) aktives partizip Lubi-she man - ein liebender mann She2 - 1) (konekti) bei (bezieht sich auf jmds. Wohnort/land) Me es she me. - Ich bin bei mir. / Ich bin zuhause. Me zai lai fon she ela. - Ich komme von ihrem zuhause. Sta ba kom she yu! - Fühl dich wie zuhause! She dushman - unter/bei feinden, im feindesland 2) (konekti) im werk von (autor) She homer - bei homer / in homers werk 3) (konekti) in, mit, bei (bezieht sich auf personen oder tiere) Es abyas she lu. - Es ist eine angewohnheit bei ihm. Instinkta she animal - instinkt bei tieren Shefe - (kwel) hauptsächlich, haupt.... Shefa - (kwo) chef, vorgesetzter Shefem - (komo) hauptsächlich, vor allem Shefurba - (kwo) hauptstadt Shefkomander - (kwo) oberbefehlshaber Sheiki - (zwo) rütteln syn.: Tremi Sheika - (kwo) erschütterung, ruck Sheiking - (kwo) rütteln, erschütterung Shel - (kwo) schale (harte außenhülle) Ovoshel - (kwo) eierschale Tortuga-shel - schildkrötenpanzer Sheri - (kwo) sherry Sheshi - (zwo) lispeln Sheshnik - (kwo) lispler Shi - (kwanto) zehn (10) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, pet, sit, sem, ot, nin, sto, mil Shi-ney - (kwel) zehnte Shifen - (kwanto) zehntel Un (de) shifen - ein zehntel (= nol koma un) Shi-un - (kwel) zehntel (Kwanto) elf Shi-dwa - (kwanto) zwölf Shi-dwaka - (kwo) ein dutzend Shika - (kwo) eine gruppe von zehn Shibit - (kwo) dill (bot.) Shidla - (kwo) ahle Shifra - (kwo) chiffre, code Shifti - (zwo) verschieben, versetzen, verlagern Shifta - (kwo) verschiebung, versetzung, verlagerung Shik - (kwo) chic, schick Shik-ney - (kwel) schick Shikar - (kwo) (jagd-)beute Shikari - (zwo) jagen Shikara, shikaring - (kwo) jagd Shikaridoga - (kwo) jagdhund Shikari-sha - (kwo) jäger Shikarnik - (kwo) (eingefleischter) jäger ....Shil - (syao) hang oder tendenz zu ... Gun - arbeiten #8658; gunshil - arbeitssam, fleißig Kusi - beißen #8658; kusishil - bissig Fobi - fürchten #8658; fobishil - furchtsam, ängstlich Shilda - (kwo) (schutz-)schild, abschirmung Shiling - (kwo) schilling (münze) Shimpansa - (kwo) schimpanse (zool.) Shin - (kwo) schienbein (anat.) Ship - (kwo) schiff Shirma - (kwo) schirm (trennwand, schutz) vgl. Ambrela, ekran Lampa-shirma - (kwo) lampenschirm Shlang - (kwo) schlauch Russisch, schwedisch Shma- - (syao) herabsetzung, verunglimpfung Shma-kaval - mähre, gaul, klepper Shma-dom - bude, baracke Shma-kitaba - schundbuch Shma-gunsa - machwerk, pfusch, murks Shma-skribi - kritzeln Shma-ney - (kwel) elend, erbärmlich, minderwertig Shmah - (kwo) schmach, schande, blamage syn.: Nohonor Shmah e shama! - Schmach und schande! Shmahisi - (zwo) entehren, discreditieren, schande machen Shofer - (kwo) chauffeur, fahrer Sho - (kwo) show (ausstellung, unterhaltung) Shok - (kwo) schock (etw. Überraschendes; elektrischer schlag; medizinischer notfall) Shoki - (zwo) schockieren Shop - (kwo) geschäft, laden syn.: Dukan Shorta - (kwo) #1096;#1086;#1088;#1090;#1099; (kurze hose) Shosee - (kwo) schnellstraße Shsh! - (Exklami) pst! Ruhig! Shu - (kwo) schuh Shuer - (kwo) schuhmacher Shuan - (kwo) riegel (schließvorrichtung) Shuani - (zwo) verriegeln Deshuani, defai shuan - (zwo) entriegeln Shuin - (kwo) quecksilber (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: hg) Shuki - (zwo) suchen Shuka, shuking - (kwo) suche Shuki-sha - (kwo) suchender (person) Shuker - (kwo) sucher (gerät) Beshuki - (zwo) durchstöbern, durchsuchen Beshuki krimenjen - einen kriminellen durchsuchen Shukidoga - (kwo) bluthund (zool.) Shukran - (exklami) danke syn.: Arigatoo, danke Arabisch, hindi Shulan - (kwo) faultier (zool.) Shulin - (kwo) wald Shulin-ki - (kwo) wäldchen, hain Shum - (kwo) geräusch Shum-ney - (kwel) geräuschvoll, laut Shumi - (zwo) geräusch machen; laut sein Sinshum-ney - (kwel) geräuschlos Sinshum-nem - (kwel) geräuschlos Shumay - (kwo) hirse (bot.) Shuti - (zwo) schießen, abfeuern Shuti bay banduk (kanon) - mit dem gewehr (der kanone) schießen Shuti a koysa - auf etw. Schießen Ek-shuti - (zwo) einen schuss abgeben Shuti-kili - (zwo) erschießen Shuta - (kwo) schuss Shuting - (kwo) schießerei Shuter - (kwo) schütze Shutiguan - (kwo) schießstand, schießbude Shuti-maidan - schießplatz Shwabra - (kwo) mopp, schrubber Shwai - (zwo) werfen, schleudern Rasshwai - (zwo) herumwerfen, hinausschleudern Shwo - (zwo) sagen, sprechen Si mog shwo tak - sozusagen Otrem shwo-yen - anders gesagt Shwoing - (kwo) sprechen; modus (gram.) Shwosa - (kwo) rede siehe auch: bashan Shwo-ke - (kwel) bezogen auf sprechen Shwotura - (kwo) redewendung; sprichwort Shwoer - (kwo) sprecher Shwoer - (kwo) sprecher Lautshwoka, shwoka - (kwo) lautsprecher Shwonik - (kwo) schwätzer Shwo-talenta - redegewandtheit, eloquenz Shwofu - (zwo) überreden Si, -si - 1) (konekti) falls, wenn siehe auch: dan1 Si pluvi dan me resti pa dom. - Falls es regnet, bleibe ich zuhause. Kwo si ta bu lai? - Was, wenn er/sie nicht kommt? 2) (gramatika) partikel der ähnlichkeit Ta bildi un dom-si aus brancha. - Er/sie baut eine art haus aus ästen. Kwo lopi tra shamba? - Un maus-si. - Was läuft durchs zimmer? - Eine maus oder etwas ähnliches. Rude-si - rötlich Shi-si - etwa zehn Sidi - (zwo) sitzen Sidi lagem - fläzen (auf entspannte art sitzen) En-sidi - (zwo) sich hinsetzen Sidika - (kwo) sitz Sidra - (kwo) cider, apfelwein Siferblat - (kwo) runde skala (mit anzeigenadel; zifferblatt Sifra - (kwo) ziffer Sifra - (kwo) ziffer Sifra sifra - arabische zahlen Sifra-ney - (kwel) digital (numerisch) Sifta - (kwo) sieb Sifti - (zwo) sieben, sichten Sifting - (kwo) sieben, sichten, sortieren Sigara - (kwo) zigarre Sigareta - (kwo) zigarette Sigaretadan - (zwo) zigarettenetui Sigla - (kwo) siegel, stempel Sigli - (zwo) siegeln Signa - (kwo) zeichen, anzeichen, siehe auch: presigna Pa signa de koysa - als zeichen für etw. Trafik-signa - verkehrszeichen, verkehrsschild Signi - (zwo) ein zeichen geben vgl. Signati Signika - (kwo) abzeichen, plakette Signal - (kwo) #1089;#1080;#1075;#1085;#1072;#1083; Signali - (zwo) signalisieren, ein signal geben Signati - (zwo) unterschreiben, (unter-)zeichnen, signieren vgl. Signi Signati-ney e sigli-ney - gezeichnet und gesiegelt Signatura - (kwo) unterschrift, signatur Signifi - (zwo) bedeuten syn.: Maini Signifa - (kwo) bedeutung Signifaful - (kwel) bedeutend, signifikant Sigure - (kwel) sicher, überzeugt, zuverlässig Sigure om swa selfa, swa-sigure - selbstsicher Sigure om sukses - erfolgssicher Sigure plasa - sicherer ort Sigure vos - sichere/feste stimme Sigure metoda - zuverlässige methode Sigure handa - sichere hand Fo sta sigure - um sicher zu gehen, für alle fälle Sigurem - (komo) sicher, zuversichtlich Siguritaa - (kwo) zuversicht, vertrauen; zuverlässigkeit Swa-siguritaa - selfbstvertrauen Sigurisi - (zwo) sicherstellen; versichern Sigurisi swa - sich versichern Sigurisa - (kwo) sicherstellung, wahrung; versicherung Sihulu - (kwo) gartenkürbis (bot.) #1057;#1084;. #1058;#1072;#1082;#1078;#1077;: zukini Sikada - (kwo) zikade (zool.) Sikin - (kwo) messer siehe auch: chitul Sikin do kalam - (kwo) taschenmesser, federmesser Sikla - (kwo) zyklus, umlauf Sikom - (unisi) weil, da, aufgrund dessen (am anfang eines teilsatzes) Me bu yao-te shwo to a yu, bat sikom yu selfa begin sey kunshwosa, yu mus jan, ke yu hi es nofelise. - Ich wollte dir das nicht sagen, aber da du selbst dieses gespräch begonnen hast, musst du wissen, dass du es bist, der unglücklich ist. Sikrita - (kwo) sekret, absonderung (med.) Sikriti - (zwo) absondern, ausscheiden Sikriting - (kwo) sekretion Silaba - (kwo) silbe Silda - (kwo) hering (zool.) Icelandic Silensi - (zwo) schweigen, still sein Silensa - (kwo) ruhe, stille, schweigen Silense (silensa-ney) - (kwel) schweigend, lautlos vgl. Kalme, kyete, trankwile Silensishil - (kwel) schweigsam, zurückhaltend Silinda - (kwo) zylinder (geom.) Silka - (kwo) seide Siluet - (kwo) silhouette, umriss Silya - (kwo) augenwimper (anat.); Flimmerhaare, zilien (biol.) Elay longe silya bin pinti-ney. - Ihre langen wimpern waren gefärbt. Sima - (kwo) gipfel, spitze, scheitelpunkt, apex Simbol - (kwo) symbol Simbolike - (kwel) symbolisch Simboli - (zwo) symbolisieren, versinnbildlichen Simile - (kwel) ähnlich, gleichartig Jen-simile - menschenähnlich Similitaa - (kwo) ähnlichkeit Simili - (zwo) ähneln; gleichen Lu simili suy mata. - Er ähnelt seiner mutter. Similisi - (zwo) gleichsetzen vgl. Asimili Nosimile - (kwel) unähnlich, ungleich, verschieden Simpatia - (kwo) sympathie Simpatike - (kwel) sympathisch, nett Simple - (kwel) simpel, einfach Simplitaa - (kwo) simplizität, einfachheit, schlichtheit Simplisi - (zwo) vereinfachen (tr.) Simplisa - (kwo) vereinfachung Simplem (sim) - (komo) einfach, nur, bloß Me sim bu jan. - Ich weiß es einfach nicht. Simti - (zwo) schrumpfen ant.: Expansi Simtoma - (kwo) #1089;#1080;#1084;#1087;#1090;#1086;#1084; Simuli - (zwo) fingieren, heucheln; simulieren Simula - (kwo) #1080;#1084;#1080;#1090;#1072;#1094;#1080;#1103; Simuli-sha - (kwo) #1089;#1080;#1084;#1091;#1083;#1103;#1090;#1086;#1088; (#1095;#1077;#1083;#1086;#1074;#1077;#1082;#1072;); simulant Simuler - (kwo) #1089;#1080;#1084;#1091;#1083;#1103;#1090;#1086;#1088; (#1075;#1077;#1088;#1072;#1090;#1072;) #1057;#1080;#1085;#1072;, #1075;#1088;#1077;#1093;... - (Konekti) ohne (Syao) ...Los Sinsensu-ney - (kwel) sinnlos Singola-ney - (kwel) ziellos Sina - (kwo) brust (anat.); Busen (anat.) Sinap - (kwo) senf Single - (kwel) einzeln, einzel... Vgl. Sole Single tota - ein einheitliches ganzes Single shamba - einzelzimmer Single forma, singlika - (kwo) #1077;#1076;#1080;#1085;#1089;#1090;#1074;#1077;#1085;#1085;#1086;#1077; #1095;#1080;#1089;#1083;#1086;, einzahl (gram.) Singla - (kwo) single (alleinstehende person) Sinian - (zwo) vermissen, sehnen Me sinian om yu. - Ich vermisse dich. Ta sinian om dom. - Er/sie hat heimweh. Sinior - (kwo) herr (höfliche anrede) siehe auch: madam, mis1, sir Sinjen-ney - (kwo) menschenleer Sinki - (zwo) sinken Sinki fas in kushen - das gesicht im kissen versenken Sinka - (kwo) sinken, untergang, untertauchen Sinnamba-ney - (kwel) unzählbar, unzählich siehe: sin, namba Sinonim - (kwo) #1089;#1080;#1085;#1086;#1085;#1080;#1084; Sinsere - (kwel) echt, aufrichtig Sinseritaa - (kwo) aufrichtigkeit Sintes - (kwo) synthese Sinua - (kwo) windung Brein-sinua - hirnwindung(en) Sinus - (kwo) sinus (math.) Sipi - (zwo) (einen feststoff) schütten siehe auch: liti Sir - (kwo) sir (ehrenname vor dem namen eines baronets oder ritters) siehe auch: sinior Sirena - (kwo) sirene (nymphe; gerät) Siringa - (kwo) spritze Sirke - (komo) circa, ungefähr, etwa, rund, annähernd siehe auch: bli Dar he ye sirke dwashi jen. - Dort waren etwa 20 leute. Sirke mil dolar - rund 1000 dollars Sirkuita - (kwo) (elektrischer) schaltkreis Kurte sirkuita - kurzschluss Sirkula - (kwo) kreis (auch: personenkreis) Sirkule (sirkula-ney) - (kwel) zirkulär, kreisförmig Sirkulalinia - (kwo) kreisumfang, kreislinie Sirkuler - (kwo) zirkel Sirkuli - (zwo) zirkulieren, kursieren Sirkuling - (kwo) umlauf, kreislauf auch: sirkulasion Sirkum - (konekti-komo) herum, ringsherum Sirkum dom - um das haus herum Kan sirkum - herumschauen Pren sirkum - umarmen Sirkumi - (zwo) einkreisen, einschließen, umgeben Sirkuma - (kwo) umschließung, einkreisung Sirkumlok, lo sirkum - (kwo) umgebung, umfeld Sirkus - (kwo) zirkus Sirop - (kwo) sirup Sisma - (kwo) erdbeben auch: ardatrema Sista - (kwo) schwester vgl. Brata Sista-docha - (kwo) nichte (tochter der schwester) Sistason #8658; sista-son Sista-son - (kwo) neffe (sohn der schwester) Sistema - (kwo) system Sit - (kwanto) sechs (6) siehe auch: nol, un, dwa, dwa, tri, char, pet, pet, sem, ot, nin, shi, sto, mil Sitshi - (kwanto) sechzig Sitsto - (kwanto) sechshundert Sitata - (kwo) zitat Sitati - (zwo) zitieren Sitdi - (kwo) samstag, sonnabend (6. Tag der woche) auch: saturdi siehe auch: undi, dwadi, tridi, chardi, petdi, semdi Siti - (kwo) city, innenstadt, stadtmitte vgl. Urba Sitisen - (kwo) (staats-)bürger Situasion - (kwo) situation Situasion-ney - (kwel) situationsbezogen Sivile - (kwel) zivil Sivila - (kwo) zivilist, zivilperson Sivilisi - (zwo) zivilisieren Sivilisa - (kwo) zivilization Skala - (kwo) skala Skalpel - (kwo) skalpel Skandal - (kwo) skandal Skandal-ney - (kwel) skandalös, empörend Skandi - (zwo) skandieren (mit starker betonung hebungen sprechen) Skara - (kwo) narbe Skari - (zwo) vernarben Skarfa - (kwo) halstuch vgl. #1064;#1072;#1083;#1100; Skata - (kwo) rochen (zool.) Skay - (kwo) himmel, luftraum, lüftevgl. Swarga Skayskraper - (kwo) wolkenkratzer siehe: skay, skraper Skecha - (kwo) skizze, entwurf Skechi - (zwo) skizzieren, entwerfen Skelet - (kwo) skelett, gerippe (anat.) Siehe auch: karkasa Luxemburgisch Skema - (kwo) schema, plan Skema-ney - (kwel) schematisch Skema-nem - (komo) schematisch Skena - (kwo) szene, auftritt; schauplatz, bühne (#1090;#1077;#1072;#1090;#1088;) Sketa - (kwo) schlittschuh Sketi - (zwo) eislaufen Sketing - (kwo) eislaufen, schlittschuhlaufen Ski - (kwo) ski, schi Fai ski - (zwo) ski fahren Skiing - (kwo) skifahren Skier - (kwo) skiläufer, skifahrer Skoba - (kwo) krampe, heftklammer; klammer (satzzeichen) Kwadra-skoba - eckige klammern "[ ]" Angula-skoba - spitze klammern "" Skola - (kwo) schule Skolakitaba - (kwo) schulbuch Skorpion - (kwo) skorpion (zool.) Skotish - (1) (kwel) schottisch Skotland - (kwo) schotte Skotland - (kwo) schottland Skrapi - (zwo) kratzen siehe auch: raspi Skrapi swa - sich kratzen Skrapitura - (kwo) kratzer, schramme Skraping - (kwo) kratzen Skribi - (zwo) schreiben Skriba, skribing - (kwo) schreiben Skribitura - (kwo) beschriftung; geschriebenes Skribitip - (kwo) handschrift Skriber - (kwo) schreiber Skriki - (zwo) knirschen Skrupulose - (kwel) sorgfältig, gewissenhaft, penibel Skulpti - (zwo) bildhauern, formen, eine skulptur anfertigen Skulptura - (kwo) skulptur Skuma - (kwo) schaum; gischt; seifenschaum Skuma-onda, skumika - (kwo) sturzwelle Skumi - (zwo) schäumen Skunka - (kwo) skunk, stinktier (zool.) Skupa - (kwo) kelle, schippe, schaufel vgl. Cherpika Skusi - (zwo) entschuldigen syn.: Pardoni siehe auch: bahani Skusa - (kwo) entschuldigung Pregi skusa - um entschuldigung bitten Skwili - (zwo) schreien, kreischen Slama - (kwo) stroh Slapi - (zwo) schlagen, fallen, plumpsen siehe auch: klapi Slapi-lwo - mit einem plumps fallen, hinunter plumpsen Slap! - (Exklami) plumps! Slavianike - (kwo) slawe Slavianike - (kwel) slawisch Slika - (kwo) schnecke (zool.) Slim - (kwel) schlank, schmal Slipa - (kwo) slipper, pantoffel Slipas - slippers, pantoffeln Sliva - (kwo) pflaume (bot.) Slivabaum - (kwo) pflaumenbaum Sloy - (kwo) lage, schicht Sloy-ney - (kwel) geschichtet, laminar Sloy-ney panpasta - blätterteig Sloy-nem - (komo) lagenweise, schichtweise, aufgeschichtet Fa-sloy - (zwo) geschichtet sein Mah-sloy - (zwo) (auf-)schichten Slu - (zwo) zuhören, horchen, lauschen; abhören, belauschen siehe auch: audi Sluka - (kwo) abhöreinrichtung Smaili - (zwo) lächeln ant.: Fruni Smaila - (kwo) lächeln Dussmaili - (zwo) grinsen, feixen Smaragda - (kwo) smaragd (miner.) Smaragda-ney - (kwel) smaragdfarben, smaragdgrün Smena - (kwo) schicht, arbeitsschicht Smiri - (kwo) (auf-)schmieren, (be-)streichen Smola - (kwo) harz (pflanzensekret) Smola-ney - (kwel) harzig Smuk - (kwo) ringelnatter (zool.) Akwa-smuk - würfelnatter Serbisch Smuli - (zwo) schwelen, glimmen Smuli-she gual - glimmende kohlen Snega - (kwo) schnee Snegi - (zwo) schneien Sneging. (Kwo) schneien Snegalwosa - (kwo) schneefall Snega-feng - schneesturm Sneginka - (kwo) schneeflocke Snifi - (zwo) riechen, schnüffeln Snova - (komo) wieder, erneut, nochmals Snufi - (zwo) schnaufen, schnauben Snuva - (kwo) schnupfen Soba - (kwo) buchweizen (bot.) Soba-kasha - buchweizenbrei Sobre - (konekti-komo) oben, oberhalb, über, darüber Sobre urba - über der stadt Es sobre - es ist darüber Vidi fon sobre - von oben sehen Mil metra sobre marnivel - tausend meter über dem meeresspiegel Sobreolo - (komo) über allem, vor allem Sobre-ney - (kwel) überlagernd; überlegen, ober.... Sobrenesa - (kwel) überlegenheit Sobreyuan - (kwo) person höheren ranges Sobreshefa - (kwo) oberster vorgesetzter Sobredurti - (zwo) überlisten, austricksen, übervorteilen siehe: sobre, durti Sobrekrai - (zwo) überschreien, lauter schreien Sobrelodi - (zwo) überladen, überlasten siehe: sobre, lodi Sobreloda - (kwo) überlastung Sobrepasi - (zwo) überholen Ateni e sobrepasi - erreichen und überholen Sobreplei - (zwo) übertrumpfen Soda - (kwo) soda (na2co3) Sok - (kwo) socke Un para sok - ein paar socken Sol - (komo) nur, lediglich Sol manya - nur morgen Bu sol ... Bat yoshi ... - Nicht nur ... Aber auch ... Soldata - (kwo) soldat Soldi - (zwo) löten Soldika - (kwo) lot, lötzinn Sole - (kwel) allein; einzeln vgl. #1054;#1076;#1080;#1085;#1086;#1082;#1080;#1081; Pa sole - allein, auf sich selbst Solitaa - (kwo) einsamkeit Solem - (komo) allein; einzeln Solemne - (kwel) feierlich, pathetisch Solidare - (kwel) solidarisch Solidaritaa - (kwo) solidarität Solide - (kwel) solide, zuverlässig, verlässlich syn.: Gaurawe vgl. Twerde Solo - (kwo) solo, einzelspiel, alleingang Fai solo - (zwo) solo spielen, allein machen Solstis - (kwo) sonnenwende (astr.) Solta - (kwo) salz Solti - (zwo) salzen Solte (solta-ney) - (kwel) salzig Nosolte akwa - süßwasser Solten (solti-ney) - (kwel) gesalzen Solta-nish - (kwel) mehr oder weniger salzig Soltadan - (kwo) salzstreuer Solvi - (zwo) auflösen, zergehen, schmelzen vgl. Resolvi Solvi solta in akwa - salz in wasser lösen Solving - (kwo) lösen, auflösen Solvitura - (kwo) lösung (flüssige mischung) Solver - (kwo) lösemittel, lösungsmittel Somni - (zwo) schlafen Treba go somni - man sollte schlafen Somna - (kwo) schlaf Somne, somnaful - (kwel) schläfrig Somnisi - (zwo) einschläfern, zum schlafen bringen Somniser - (kwo) schlafmittel, schlaftrunk Son - (kwo) sohn vgl. Docha Sonda - (kwo) sonde Sondi - (zwo) sondieren; ausloten Soneta - (kwo) sonnet Sonji - (zwo) träumen (im schlaf) vgl. Drimi Pa sey nocha me he sonji un yarke sonja. - In dieser nacht träumte ich einen lebhaften traum. Sonja - (kwo) traum (im schlaf) Dussonja - (kwo) albtraum Sonore - (kwel) sonor, klangvoll, resonant Sorgo - (kwo) sorghum, hirse (bot.) Soroka - (kwo) elster (zool.) Sorpi - (zwo) schlürfen, süffeln Sorta - (kwo) sorte, art, gattung Oli-sorta-ney - aller art, allerlei, diverse Sosiale - (kwel) sozial, gesellschaftlich Sosialisma - (kwo) sozialismus Sosialista - (kwo) sozialist Sosietaa - (kwo) gesellschaft Sosis - (kwo) wurst Sosiskin - (kwo) würstchen Sospiri - (zwo) seufzen Sospira - (kwo) seufzer Sovi - (zwo) schubsen, stoßen Sovrin - (kwo) #1075;#1086;#1089;#1091;#1076;#1072;#1088;#1100; (#1073;#1088;#1080;#1090;. Goldmünze) Soya - (kwo) soja Soya saus - sojasoße, sojasauce Soya bona - sojabohne Spaida - (kwo) spinne (zool.) Spaidaweba - (kwo) spinnennetz, spinnengewebe Spam - (kwo) spam (comp.: Unerwünschte werbe-mail) Spami - (zwo) spam verschicken Spari - (zwo) sparen, haushalten syn.: Ekonomi Nospari - (zwo) vergeuden, verschwenden siehe auch: disipi Sparishil - (kwel) sparsam, ökonomisch Spara, sparing - (kwo) sparen Sparitura - (kwo) ersparnisse Nospare (nospara-ney) - (kwel) verschwenderisch, unwirtschaftlich Spas - (kwo) raum, platz siehe auch: interspas Spas-ney - (kwel) räumlich Spas-taim-ney - (kwel) raumzeitlich, räumlich-zeitlich Spektakla - (kwo) spektakel, (theatralische) vorstellung Spelta - (kwo) spelz, spelt, dinkel (bot.) Spendi - (zwo) ausgeben, aufwenden Spenda - (kwo) ausgaben, aufwand, kosten Pa swa-ney spenda - auf eigene kosten Sperma - (kwo) sperma, samen (biol.) Spesia - (kwo) spezies, art, gattung (biol.) Spesiale - (kwel) speziell Spesialem - (komo) speziell, besonders Spesialitaa - (kwo) spezialität, besonderheit Spesialista - (kwo) spezialist, expertte Spesifi - (zwo) spezifizieren, bestimmen, festlegen Spesifa - (kwo) spezifikation, vorgabe Spesifike - (kwel) spezifisch, bestimmt, genau Spesifikitaa - (kwo) spezifität, genauigkeit, ausprägung Spika - (kwo) stachel, dorn Spikabush - (kwo) dornenbusch Spila - (kwo) nagel; stecknadel; heftzwecke Spili - (zwo) festnageln, befestigen, anheften Spin - (zwo) (garn) spinnen Spintura - (kwo) faden, garn Spintul - (kwo) spinnrad Spina - (kwo) rückgrad, wirbelsäule (anat.) Spinata - (kwo) spinat (bot.) Spion - (kwo) spion Spioni - (zwo) spionieren Spiral - (kwo) spirale Spiri - (zwo) atmen Spiri gro - hecheln, keuchen Spiri mushkilem - schwer atmen, japsen, schnaufen Ausspiri - (zwo) ausatmen siehe auch: ausspiri Inuspiri - (zwo) einatmen siehe auch: inuspiri Spira - (kwo) atem Rifai spira - verschnaufen, atem holen Spira-falta - kurzatmigkeit, atemnot Spiritu - (kwo) geist, seele Spirituale - (kwel) geistig, spirituell Spiritualitaa - (kwo) spiritualität Splin - (kwo) trübsinn, niedergeschlagenheit, melancholie syn.: Melankolia Splinta - (kwo) splitter, span Sponja - (kwo) schwamm Sponja-biskwit - biskuit, biskuitkuchen Sponji - (zwo) schwämmen Spontane - (kwel) spontan Spora - (kwo) spore (biol.) Sporta - (kwo) sport Zun sporta - sich mit sport beschäftigen Hima sportas - wintersport Sporte (sporta-ney) - (kwel) sportlich Spota - (kwo) fleck, klecks Spoti - (zwo) klecksen, beflecken Spoten (spoti-ney) - (kwel) gefleckt, gesprenkelt, gepunktet Suryaspota - (kwo) sonnenfleck (astr.) Sprata - (kwo) sprotte (zool.) Sprinki - (zwo) sprenkeln, sprühen, streuen Spuki - (zwo) spucken Spuka - (kwo) spucke, speichel, geifer Srok - (kwo) zeitraum, dauer Sta - (sta) in einem bestimmten zustand sein; machen, sich fühlen, es geht ... Komo yu sta? - Wie geht es dir/euch? Komo may kitaba sta? - What macht mein buch? Lu sta bu tro hao. - Er fühlt sich nicht allzu gut. Rista normale - zum normalen zustand zurückkehren Stasa - (kwo) zustand vgl. Kondision Hao-stasa-ney - in einem guten zustand Staba - (kwo) stab, zentrale, hauptquartier Stabile - (kwel) stabil syn.: #1054;#1089;#1090;#1072;#1074;#1072;#1090;#1100;#1089;#1103; Stabilitaa - (kwel) stabilität, beständigkeit Stabilisi - (zwo) stabilisieren, stabil machen Stabilisa - (kwo) stabilisierung Stadia - (kwo) stadium, phase, abschnitt Stadion - (kwo) stadion, stadium, arena, sportanlage Staka - (kwo) pfahl (angespitztes holzstück) Staka-barana, stakatot - (kwo) palisade, lattenzaun Stakato - (kwo) stakkato Stal - (kwo) stahl Buruji-stal - rostfreier stahl, edelstahl Weißrussisch Stampa - (kwo) stempel (gerät; #1086;#1092;#1080;#1094;#1080;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;; #1072;#1073;#1076;#1088;#1102;#1082;) Fingastampa - (kwo) fingerabdruck Stampi - (zwo) stempeln, prägen vgl. Tompi, topti Stan - (zwo) stehen Stankolar - (kwo) stehkragen En-stan - (zwo) aufstehen Stansa - (kwo) stand, rang; einstellung, haltung; vorstehen (haltung eines jagdhundes) Stanka - (kwo) ständer (vorrichtung zum halten von etw.), Stütze, strebe, säule Stanshil - (kwel) stabil, gleichgewicht haltend Mah-stan - (zwo) aufstellen, errichten Standa - (kwo) informationstafel; marktstand, messestand Standarda - (kwo) standard Standarde (standarda-ney) - (kwel) normal, norm.... Einheitlich Stanga - (kwo) stange, stab Flagastanga - (kwo) flaggenmast, fahnenstange Stanum - (kwo) zinn (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: sn) Stara - (kwo) stern (astr.) Stara-figura - sternbild syn.: Konstelasion Stara-ney - (kwel) stellar, stern... Starakin - (kwo) sternchen, asterisk (print.) Starti - (zwo) starten syn.: Begin, inisi Starta - (kwo) start Starter - (kwo) starter Stasion - (kwo) station Ferdao-stasion - (kwo) bahnhof Stata - (kwo) staat; bundesstaat Unifen statas de amerika (usa) - die vereinigten staaten amerikas State (stata-ney) - (kwel) staatlich (attr.), #1053;#1072;#1094;#1080;#1086;#1085;#1072;#1083;#1100;#1085;#1099;#1081; Statagana - nationalhymne Statua - (kwo) statue, standbild Stavi - (zwo) aufbauen, aufstellen, setzen, montieren, installieren Stavi limita - ein limit setzen Stavi parus - segel setzen Destavi - (zwo) abmontieren, abnehmen, zerlegen Destavi parus - segel einholen Stay - (kwel, komo) ständig, dauerhaft, konstant, regulär, permanent syn.: Stabile Stay gwinsa - regelmäßiges einkommen Stay klienta - stammkunde Stem - (kwo) (baum-)stamm (bot.) Stemkin - (kwo) (blatt-)stängel Step #8658; stepa Stepi - (zwo) schreiten, treten Stepa - (kwo) schritt (auch fig.) Fai stepa fo/kontra koysa - für/gegen etw. Schritte unternehmen Rasstepi - (zwo) zur seite treten, platz machen Stif- - (syao) stief... Stif-mata - stiefmutter Stif-patra - stiefvater Stif-brata - stiefbruder Stif-docha - stieftochter Stif-kinda - stiefkind Stif-son - stiefsohn Stik - (kwo) #1079;#1072;#1087;#1072;#1089;, stiel Gro-stik - (kwo) knüppel, keule Stil - (kwo) stil Stimula - (kwo) stimulus, anreiz, ansporn Stimuli - (zwo) stimulieren, anregen, anreizen Stimuling - (kwo) stimulierung, anregung, aufmunterung Stiri - (zwo) dehnen, strecken vgl. Extendi, tiri Stiren (stiri-ney) pulova - gedehnter pullover Stiri swa - sich strecken Sto - (kwanto) hundert (100) siehe auch: nol, un, dwa, tri, char, pet, sit, sem, ot, nin, shi, mil Stofen - (kwanto) hundertstel Sem (de) stofen - sieben hundertstel Stofenka - (kwo) das hundertstel Stoka - (kwo) eine gruppe von hundert Stolba - (kwo) pfosten, pfahl, säule, stütze Fa-stolba - (zwo) zur säule erstarrt, verblüfft, sprachlos Fa-stolba-ney - (kwel) verblüffend Stomak - (kwo) magen (anat.) Vgl. Duza Ston - (kwo) stein Ston-ney - (kwel) steinig, steinern Stonifi - (zwo) versteinern Stonifa - (kwo) versteinerung, petrifaktion Stopi - (zwo) stoppen, aufhören, beenden Stopi shwo! - Hör auf zu reden! Sin stopi - ohne aufzuhören Stopi in hotel - am hotel anhalten Stopa - (kwo) anhalten, stoppen; beendigung, einstellen Gunstopa - (kwo) streik, arbeitsniederlegung Stoper - (kwo) stopper Stopika - (kwo) stop, halteplatz Stop - (exklami) #1086;#1089;#1090;#1072;#1085;#1086;#1074;#1082;#1072; Storma - (kwo) sturm vgl. Sturma Snegastorma - (kwo) schneesturm Storna - (kwo) star (zool.) Stotri - (zwo) stammeln, stottern Stotra - (kwo) gestammel, gestotter Strane - (kwel) seltsam, eigenartig, sonderbar, komisch siehe auch: ajibe, astoni-she, nopinchan Stranem - (komo) merkwürdig Stranitaa - (kwo) eigenartigkeit, seltsamkeit Strategia - (kwo) strategie Strategike - (kwel) strategisch Strategikike - (kwel) strategisch Strategikem - (komo) strategisch Stres - (kwo) stress (belastung, anspannung) vgl. Aksenta Strikte - (kwel) strikt, exakt, rigoros syn.: Sakte Striktenesa - (kwo) striktheit, strenge, härte Stripa - (kwo) streifen Stripi - (zwo) streifen zeichnen/machen Stripe (stripa-ney) - (kwel) gestreift Strofa - (kwo) strofe (mus.) Siehe auch: versa Strom - (kwo) strom Stromi - (zwo) strömen, fließen En-stromi - (zwo) herausströmen, herausfließen Elektre strom, el-strom - elektrischer strom Struktura - (kwo) struktur Strukture (struktura-ney) - (kwo) strukturell Strukturisi - (zwo) strukturieren Strukturisa - (zwo) strukturieren Strukturisa. (Kwo) strukturierung Studenta - (kwo) student Studi - (zwo) studieren Studa - (kwo) studium Studio - (kwo) studio Stuka - (kwo) stuck, putz Stuki - (zwo) stuckieren, verputzen Stula - (kwo) stuhl Brachastula - (kwo) lehnstuhl, sessel Stumbli - (zwo) stolpern Stupide - (kwel) stupid, blöd, dumm, albern, idiotisch siehe auch: pumbe Stupida - (kwo) narr, idiot, trottel, dummkopf syn.: Ahmak Stupiditaa - (kwo) stupidität, dummheit, blödheit Stupor - (kwo) stupor (med.), Benommenheit, erstarrung, betäubung Fai stupor - im stupor sein; betäubt sein, erstarren Defai stupor - aus dem stupor erwachen Sturma - (kwo) angriff, ansturm, überfall vgl. Storma Sturmi - (zwo) angreifen, anstürmen, überfallen Suan - (kwel) sauer Suannesa - (kwo) azidität, säuregrad Suantaa - (kwo) säure Suanmilka - (kwo) sauermilch Fa-suan - (zwo) sauer werden Mah-suan - (zwo) sauer machen Suanish - (kwel) säuerlich Sub - (konekti-komo) unter, unterhalb Sub tabla - unter dem tisch Fon sub tabla - von unterhalb des tisches Fon sub - von unterhalb Sub nuy kontrola - unter unserer kontrolle Sub-ney - (kwel) unterliegend; untergeordnet, untergeben (von niedriegerem rang) Subyuan - (kwo) untergebener Subjen - (kwo) subjekt (eine beherrschte person) vgl. Subyekta Subnik - (kwo) handlanger, lakai syn.: Lakey Subi - (zwo) durchmachen, ertragen, erdulden vgl. Sufri, toleri Subkapitan - (kwo) bootsmann, erster offizier (naut.) Siehe: sub, kapitan Subkapra - (kwo) unterstoff, innenfutter siehe: sub, kapra Subkapri - (zwo) unterfüttern Subkapri palto bay silka - den mantel mit seide unterfüttern Submarina - (kwo) unterseeboot, u-boot Subordini - (zwo) unterordnen, unterwerfen Substansa - (kwo) substanz (material) vgl. Esensia, substansia Grey substansa - graue substanz Organike substansa - organische substanz Substansia - (kwo) substanz, das wesentliche (philos.) Vgl. Esensia, substansa Substituta - (kwo) substitut, ersatz Substituti - (zwo) substituieren, ersetzen, austauschen Substituting - (kwo) substituieren Subtitla - (kwo) untertitel siehe auch: titla Subtragi - (zwo) subtrahieren, abziehen (math.) Sem subtragi dwa es pet. - Sieben minus zwei ist fünf. Subtraga - (kwo) subtraktion Suburba - (kwo) vorstadt, vorort siehe auch: urba Subyekta - (kwo) subjekt (gram, log, philos.) Vgl. Subjen Suda - (kwo) süden siehe auch: esta, norda, westa Sude (suda-ney) - (kwel) südlich, süd... Sude feng - südwind Suden - (konekti-komo) südlich von, im süden Surba es suden. - Die stadt liegt südlich. Suden urba ye shulin. - Südlich der stadt gibt es einen wald. Sudak - (kwo) zander (zool.) Sudor - (kwo) schweiß Sudor-ney - (kwel) schwitzig, verschwitzt Sudori - (zwo) schwitzen Sudorisi - (zwo) schweißtreiben Sudoriser - (kwo) sudoriferum (med.) Suf... - (#1057;#1103;#1086;) ausreichend, genügend, voll... (Zeigt die vollständigkeit einer handlung an) Sufchi - (zwo) vollessen Sufsomni - (zwo) ausschlafen Sufplei - (zwo) lange genug spielen Sufpromeni - (zwo) ausreichend lange spazierengehen Suflopi - (zwo) ausreichend lange laufen Sufi - (zwo) ausreichen, genügen Se sufi - es reicht aus Sufi-she - (kwel) ausreichend, genügend Sufem (sufi-shem) - (komo) ausreichend, genügend siehe auch: basta Busufi-she - (kwel) nicht ausreichend, ungenügend Sufa - (kwo) zulänglichkeit, hinreichende menge und qualität Sufe (sufa-ney) - (kwel) ausreichend, genügend Sufliri - (zwo) soufflieren, vorsagen (theater, tv) Sufri - (zwo) leiden, erleiden vgl. Subi, toleri Sufra - (kwo) leid, leiden Sugesti - (zwo) suggesterieren, einflüstern vgl. Proposi Sugesta - (kwo) suggestion (psychol.) Suhbranchika - (kwo) reisig, trockene zweige siehe: suhe, brancha Suhe - (kwel) trocken Suhe-si rida - ein trockenes lachen Suhitaa - (kwo) trockenheit; dürre Suhi - (zwo) trocknen Suhing - (kwo) trocknen, austrocknung Mah-suhe - (zwo) trocknen, trocken machen Fa-suhe - (zwo) trocknen, trocken werden Suher - (kwo) trockner Suhsliva - (kwo) trockenpflaume, dörrpflaume siehe: suhe, sliva Suhvin (suhvinberi) - (kwo) rosine siehe: suhe, vinberi Suki - (zwo) saugen Suking - (kwo) saugen Suker - (kwo) sauger Suki-sha - (kwo) sauger (kwo) saugender (person oder tier) Sukra - (kwo) zucker Sukradan - (kwo) zuckerdose Sukses - (kwo) erfolg, gelingen Suksesi (fai sukses) - (zwo) erfolg haben, gelingen Sukses-ney - (kwel) erfolgreich, gelungen Sukses-nem - (komo) erfolgreich, gelungen Sulam - (kwo) stufen; treppe; leiter Portisulam - (kwo) tragbare leiter Kordasulam - (kwo) strickleiter Ship-sulam - (kwo) gangway, fallreep (naut.).) Sulam-plana - (kwo) treppenabsatz, treppenpodest Sulfa - (kwo) schwefel (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: s) Suli - (zwo) ahnen lassen, vorhersagen syn.: Presigni, wadi Suluki - (zwo) verhalten, benehmen, betragen Suluka - (kwo) verhalten, benehmen Suma - (kwo) summe In suma - #1074; #1089;#1091;#1084;#1084;#1077; Sumi - (zwo) summieren, zusammenfassen Suming - (kwo) summieren, aufsummieren Sumare - (kwel) total, gesamt, im ganzen Sumpa - (kwo) sumpf, moor, morast, marsch Norwegisch Sun - (komo) bald, demnächst Til sun! - #1051;#1099;#1089;#1099;#1081;! Sun-ney - (kwel) baldig Sundi - (zwo) zustellen, ausliefern Sunda - (kwo) zustellung, ablieferung Sunduk - (kwo) kiste, kasten, truhe Sungi - (zwo) verabschieden Sunga - (kwo) verabschiedung Suola - (kwo) (schuh-; fuß-)sohle Suomen - 1) (kwel) finnisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) finne (person finnischer abstammung) 3) (kwo) finnisch (sprache) Suomi - finnland (geogr.) Auch: finland Suon - (kwo) geräusch, klang, laut Fai nul suon - kein geräusch machen, keinen ton von sich geben Suoni - (zwo) klingen, schallen, ertönen Suoning - (kwo) klingen, erschallen Sup - (kwo) suppe Thai Super - (kwel, komo, exklami, syao) #1089;#1091;#1087;#1077;#1088; Superjen - supermann / superfrau Superstara - superstar Superflue - (kwel) überflüssig Superi - (zwo) übertreffen, übersteigen; überwinden, bewältigen Supermarket, market - (kwo) supermarkt Suplementa - (kwo) ergänzung, anhang, nachtrag Suporti - (zwo) unterstützen, befürworten Suporta - (kwo) unterstützung, befürwortung Suporter - (kwo) befürworter, träger, anhänger Suposi - (zwo) vermuten, annehmen Suposa - (kwo) vermutung, annahme Suposem (suposi-nem) - (komo) vermutlich, vermeintlich, angeblich Surfas - (kwo) oberfläche Surfi - (zwo) surfen Surfing - (kwo) surfen, wellenreiten Surma - (kwo) antimon (chem. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: sb) Surprisa - (kwo) überraschung Pa koywan-ney surprisa - zu jmds. Überraschung Surprisi - (zwo) überraschen; überrascht sein Surprise (surprisa-ney) - (kwel) überraschungs... Erstaunt Sursa - (kwo) quelle Surya - (kwo) sonne Suryaflor - (kwo) sonnenblume Suryaspota - (kwo) sonnenfleck Suryadarba - (kwo) sonnenstich, hitzschlag Suryavati - (zwo) sonnen Suryachu - (kwo) sonnenaufgang ant.: Suryalwo siehe auch: rane, sabah, savera Suryadi - (kwo) sonntag auch: semdi siehe auch: lunadi, marsadi, merkudi, jupidi, venudi, saturdi Suryalwo - (kwo) sonnenuntergang ant.: Suryachu siehe auch: aksham, tarde Suskribi - (zwo) abonnement abschließen, unterzeichnen Suskriba - (kwo) abonnement Suspekti - (zwo) verdächtigen, argwöhnen, misstrauen Suspektishil - (kwel) argwöhnisch, misstrauisch Suspekta - (kwo) verdacht, argwohn Suspekte (suspekta-ney) - (kwel) suspekt, verdächtig Suspektem (suspekta-nem) - (komo) suspekt, verdächtig Susu - (zwo) rascheln Sususa - (kwo) geraschel Suti - (zwo) nähen Suting - (kwo) nähen Suti-igla - (kwo) nähnadel Suter - (kwo) näher, schneider Sutura - (kwo) naht Suy - (inplas-kwel) sein/ihr siehe auch: ela-ney, elay, it-ney, lu-ney, luy, ta-neyKada jen lubi suy kinda. - Jeder mensch liebt sein kind. Svenska - 1) (kwel) schwedisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) schwede (person schwedischer abstammung) 3) (kwo) schwedisch (sprache) Swa, swa- - 1) (gramatika) mich, dich, sich, uns, euch (reflexivpronomen) Ela woshi swa. - Sie wäscht sich. Ta lubi sol swa selfa. - Er/sie liebt nur sich selbst. Nu shwo a swa. - Wir sprechen zu uns. Swa-ney - (kwel) eigen, eigener syn.: Prope 2) (syao) selbst... Eigen... #1057;#1088;. Selfa Swa-luba - selbstliebe Swa-kontrola - selbstkontrolle Swaagat - (exklami) willkommen Swaagati - (zwo) begrüßen, empfangen Swarga - (kwo) himmel (rel.) Vgl. Skay Swargalok - (kwo) paradis Swasti - (exklami) viel glück! Möge das glück dir gewogen sein! Alles gute für dich! Sanskrit Swatberi - (kwo) brombeere (bot.) Swate - (kwel) schwarz Swatebrova-ney - mit schwarzen augenbrauen siehe: brova Swichi - (zwo) schalten Swichi-on - anschalten Swichi-of - ausschalten Swiching - (kwo) schalten Swicher - (kwo) schalter vgl. Kaunta Swimala - (kwo) schwimmflosse, flosse siehe: swimi, ala Swimi - (zwo) schwimmen Swiming - (kwo) schwimmen Swimer - (kwo) schwimmer Swina - (kwo) schwein (zool.) Gin-swina (swinina) - (kwo) sau Man-swina (swino) - (kwo) eber Yunswina - (kwo) ferkel Swinamasu - (kwo) schweinefleisch Swingi - (zwo) schwingen; schaukeln Swinging - (kwo) schwingen; schaukeln Swingika - (kwo) schaukel Swipa - (kwo) peitsche, gerte, geißel Swipi - (zwo) peitschen, geißeln Syao - (kwel) klein ant.: Gran Syaodela - (kwo) kleinigkeit, bagatelle auch: nomuhimka Syen - (kwo) saite (mus.) Vgl. Korda Syentul - (kwo) saiteninstrument Arkusyen - (kwo) bogensaite T T Ta - (inplas-kwo) er/sie/es; ihn/sie/es (nur für lebewesen) siehe auch: me, yu, lu, ela, it, nu, li Es may kota, ta nami vladimir. - Dies ist meine katze, sie heißt wladimir. Ta-ney - (inplas-kwel) sein/ihr siehe auch: suy Tabahi - (zwo) zugrunde gehen Tabak - (kwo) tabak Tabakdan - (kwo) tabaksbeutel Tabela - (kwo) tabelle Tabla - (kwo) tisch Fantabla. (Kwo) esstisch Lignatabla - (kwo) holztisch Skribitabla - (kwo) schreibtisch Tableta - (kwo) tablette Tabu - (kwo) tabu Tabui, fai tabu - (zwo) tubuisieren Tabu-ney - (kwel) unantastbar, verboten Tongaisch Tabula - (kwo) brett, platte, tafel (spielbrett; schreibtafel; namenstafel) Tabut - (kwo) sarg Tabut-gari - (kwo) leichenwagen; totenbahre Tachi - (zwo) berühren (auch: fig.) Vgl. Palpi, senti Tacha - (kwo) berührung, kontakt Tafeta - (kwo) taft (textil.) Taim, ...Taim - (kwo) zeit siehe auch: intertaim Hev taim fo zwo koysa - zeit haben etw. Zu tun Es taim fo go a dom. - Es ist zeit nach haus zu gehen. Es gro-taim fo samaji ... - Es ist höchste zeit zu verstehen .... Afte shao taim - nach kurzer zeit; in kürze Pa hao taim - in der zeit; zur rechten zeit Nau-taim, wek-taim e lai-taim - gegenwart, vergangenheit und zukunft Fon taim a taim - von zeit zu zeit Taimike - (kwel) temporär Taimikem - (komo) temporär Taim-ney - (kwel) zeitlich (bezüglich der zeit) Taimplan - (kwo) terminplan, fahrplan siehe: taim, plan Tren-taimplan - zugfahrplan Taimplan de leson - (schul-)stundenplan Taip - (kwo) schriftart, schrifttype, font (print.) Grose taip - fette schrift Taipi - (zwo) (auf der schreibmaschine) tippen Taiping - (kwo) tippen, schreiben Tak - (komo) so, auf diese art Me opini tak. - Ich denke so. Tak, bu kontra-nem. - So, nicht anders. Hay bi tak! - So sei es! Tak ke - so dass Tak ke - so dass Takta - (kwo) takt, fingerpitzengefühl Taktika - (kwo) taktik Taktike - (kwel) taktisch Tal - (inplas-kwel) so, solche Me bu pri tal joka. - Ich mag solche scherze nicht. Jiva es tal hi. - So ist das leben. Talgrad - solchermaßen Talgrad - solchermaßen Talam - (kwo) tablett Pekitalam - (kwo) backblech Indonesisch Talenta - (kwo) 1) talent, begabung, besondere fähigkeit; 2) #1090;#1072;#1083;#1072;#1085;#1090; (alte gewichtseinheit und münze) Talente (talenta-ney), talentaful - (kwel) talentiert Talia - (kwo) taille Talim - (kwo) ausbildung vgl. Instrukta Minista de talim - bildungsminister Talimi - (zwo) lehren, unterrichten Talimi kindas - kinder unterrichten Talimi musika a kindas - kinder in musik unterrichten Talimer - (kwo) lehrer vgl. #1043;#1091;#1088;#1091; Taliming - (kwo) lehren, unterrichten Talim-ney - (kwel) gebildet Sintalim-ney - (kwel) ungebildet Talisman - (kwo) talisman, amulett vgl. Charma, jadu Talka - (kwo) talk, talkum Tamani - (zwo) wünschen, wünsche ausdrücken vgl. Voli, yao Me tamani a yu fortuna. - Ich wünsche dir glück. Tamana - (kwo) wunsch, wünsche Zuy hao tamana! - Beste wünsche! Tambur - (kwo) trommel (mus.) Tamburi (fai/baji tambur) - (zwo) trommeln Tamburi bay finga on tabla - mit den fingern auf dem tisch trommeln Tampon - (kwo) tampon Koreanisch Tamra - (kwo) dattel (bot.) Tamrapalma - (kwo) dattelpalme Suhtamra - (kwo) getrocknete datteln Tamrin - (kwo) übung Tamrini (fai tamrin) - (zwo) üben, trainieren Tana - (kwo) regalbrett, ablageplatte Tange - (kwel) eng Tangitaa - (kwo) enge, dichtheit Tangifi (fa-tange) - (zwo) enger werden Tangisi (mah-tange) - (zwo) enger machen Tangli - (zwo) verwickeln, verwirren Tanglika - (kwo) gewirr, durcheinander (z. B. Kabelsalat) Tango - (kwo) #1090;#1072;#1085;#1075;#1086; Tanike - (kwel) winzig Tanika - (kwo) ein winziges ding Tanikem - (komo) winzig Bu tanikem - (komo) kein bisschen, nicht im geringsten Tanka - (kwo) 1) panzer, panzerfahrzeug (mil.) 2) #1090;#1072;#1085;#1082; (für flüssigkeiten) Bensin-tanka - (kwo) benzintank Tanto - (inplas-kwanto) so, so viel, so viele Tanto kwanto treba - so viel(e) wie nötig Tantokemejan - soviel ich weiß Bu gai gun tanto. - Man sollte nicht so viel arbeiten. Es tanto muhim. - Es ist so wichtig. Tanto ... Kom - so viel ... Wie Tanto kway kom posible - so schnell wie möglich Bu tanto ... Kom - nicht so viel ... Wie Tapa - (kwo) stopfen, knebel siehe auch: korka Tapi - (zwo) stopfen, knebeln Tapis - (kwo) teppich Tara - (kwo) reifen, pneu Infli tara - einen reifen aufpumpen Taraf - (kwo) seite vgl. Paja Pa un taraf ... Pa otre taraf - auf der einen seite ... Auf der anderen seite Go a taraf - zur seite gehen Pa hir-ney taraf de riva - auf dieser seite des flusses Gratuli ta fon may taraf. - Gratuliere ihm/ihr meinerseits. Avantaraf - (kwo) vorderseite auch: avana Baktaraf - (kwo) rückseite auch: baka Taratori - (zwo) plappern, schnattern, quasseln Tarde - (kwel) spät ant.: Rane siehe auch: aksham, suryalwo Es yo muy tarde. - Es ist schon sehr spät. Til tarde nocha - bis zur späten nacht Tardem es pyu hao kem neva. - Besser spät als niemals. Tarditaa - (kwo) verspätung Tardi, tardefai - (zwo) verspäten Tarif - (kwo) tarif Tasa - (kwo) tasse Pi ba un tasa chay! - Trink eine tasse tee! Taska - (kwo) aufgabe, auftrag, tätigkeit Taska fo domgunsa - eine aufgabe für die hausarbeit Betaski - (zwo) beauftragen Betaski koywan bay koysa - jmd. Mit etw. Beauftragen Tasma - (kwo) schnüren, binden, flechten Tasmi (fai) butas - die stiefel zuschnüren Tatu - (kwo) tattoo, tätowierung Tatui - (zwo) tätowieren Tatuing - (kwo) tätowieren Tau - (zwo) auftauen, schmelzen Tausian - (zwo) aufgeben, kapitulieren Tavan - (kwo) zimmerdecke, geschossdecke Taverna - (kwo) taverne, wirtshaus, kneipe Tawa - (kwo) turm Taxi - (kwo) taxi Tay - (kwo) krawatte, schlips Swahili Tayar - (kwel) fertig, bereit Ob yu es tayar fo go? - Bist du bereit zu gehen? Deyfan es tayar. - Das mittagessen ist fertig. Tayartaa - (kwo) bereitschaft Tayari - (zwo) vorbereiten, zubereiten (tr./Intr.) Tayari bavul - den koffer packen Tayari kama - das bett machen Fa-tayari, tayari swa - (zwo) sich fertig machen, sich vorbereiten (fo koysa - für etw.) Tayari swa fo safara - sich für die reise vorbereiten Tayaring - (kwo) vorbereiten Persisch Te1 - der buchstabe t -Te2 - (gramatika) vergangenheit (für abgeschlossene oder nicht abgeschlossene handlung) siehe auch: he Me bu jan-te om to. - Ich wusste nichts davon. Teatra - (kwo) #1090;#1077;#1072;#1090;#1088; Tedi - (zwo) anöden, lästig fallen, belästigen vgl. Enoi Se tedi me. - Es ödet mich an. Fa-tedi - (zwo) angeödet sein, belästigt sein Tedi-she - (kwel) öde, lästig, belästigend Tegla - (kwo) fliese, kachel Teip - (kwo) streifen, band (klebeband, magnetband, ....) Siehe auch: banda Teklif - (kwo) förmlichkeit Sin teklif - ohne förmlichkeiten Teklifi - (zwo) förmlich verhalten Bye teklifi! - Fühl dich wie zuhause! (Sei nicht förmlich!) Bu gai teklifi om sey kanalya. - Man sollte nicht förmlich mit diesem schuft umgehen. Noteklifem - (kwo) ungezwungen, auf vertraute weise Teknika - (kwo) technik Teknike - (kwel) technisch Teknologia - (kwo) technologie Teknologike - (kwel) technologisch Tel - (kwo) draht Spikatel - (kwo) stacheldraht Sintel-ney - (kwel) drahtlos Telefon - (kwo) telefon auch: fon2 Telefoni - (zwo) telefonieren Malaiisch Telegraf - (kwo) telegraf Telegrafi - (zwo) telegrafieren Telegrafguan - (kwo) telegrafenamt, telegrafenstelle Telegrama - (kwo) telegramm Teleskop - (kwo) teleskop, fernrohr Television - (kwo) fernsehen (tv-sender) vgl. Televisor Televisor - (kwo) fernseher, fernsehgerät Abk.: Tv Tem - (gramatika) desto, umso (in vergleichen) Kem pyu ... Tem pyu - je mehr ... Desto mehr Kem pyu lao, tem pyu stupide. - Je älter, desto einfältiger. Kem pyu, tem pyu hao. - Je mehr, desto besser. Ela bu lai ku? Tem pyu hao. - Sie kommt nicht? Umso besser. Es tem pyu surprisi-she ke ta hev mani. - Es ist umt umso überraschender, dass er/sie geld hat. Tema - (kwo) theme, sujet Temperatura - (kwo) temperatur Temti - (zwo) locken, verlocken Temti-she - (kwel) verlockend, verführerisch Temta - (kwo) verlockung, versuchung Bu dukti nu inu temta. - Führe uns nicht in versuchung. Tendi - (zwo) tendieren, zu etw. Neigen Tenda - (kwo) tendenz, neigung, richtung Tendon - (kwo) sehne (anat.) Teni - (zwo) halten Lu stan al teni brancha. - Er stand einen ast haltend. Lu stan al fa-teni pa brancha. - Er stand, sich an einem ast festhaltend. Fa-teni ba! - Halte fest! Teni-dai - (etw.) Hinhalten siehe: dai En-teni - (zwo) (etw.) Ergreifen Tenis - (kwo) #1090;#1077;#1085;#1085;#1080;#1089; (#1089;#1087;#1086;#1088;#1090;) Tensi - (zwo) spannen, anspannen Tensa - (kwo) #1085;#1072;#1087;#1088;#1103;#1078;#1077;#1085;#1080;#1077;, spannung, anspannung Tense (tensa-ney) - (kwel) gespannt, straff Tensen (tensi-ney) - (kwel) gespannt Tenta - (kwo) zelt Stavi tenta - ein zelt aufbauen Teologia - (kwo) theologie, glaubenslehre Teologier - (kwo) #1090;#1077;#1086;#1083;#1086;#1075; Teoria - (kwo) #1090;#1077;#1086;#1088;#1080;#1103; Terasa - (kwo) #1090;#1077;#1088;#1088;#1072;#1089;#1072; Terible - (kwo) furchtbar, schrecklich syn.: Dashat-ney, foba-ney Teritoria - (kwo) territorium, gebiet Termin - (kwo) begriff, ausdruck Armenisch Termit - (kwo) termite (zool.) Teror - (kwo) terror (gewalt) vgl. Dashat Terorisi - (zwo) terrorisieren Terorista - (kwo) terrorist Teryer - (kwo) terrier (zool.) Tesa - (kwo) these siehe auch: disertasion Testa - (kwo) test, prüfung Testi - (zwo) testen, prüfen Testamenta - (kwo) testament Testamenti - (zwo) vererben, hinterlassen, vermachen Testikla - (kwo) testikel, hoden (anat.) Texi - (zwo) weben siehe auch: plexi Texer - (kwo) weber Texing - (kwo) weben Texitura - (kwo) gewebe (textil.)Vgl. Histo Teximashina - (kwo) webstuhl Texta - (kwo) text Tfu - (exklami) geräusch des spuckens Ti - (gramatika) optionaler marker für eine substantivgruppe; optionales erstes element der konstruktion "ti ... Na" siehe auch: na In skay gao ti blan badal floti. - Im hohen himmel treiben die weißen wolken. Me kwesti lu om ti lu jivi na planeta. - Ich fragte ihn nach dem planeten auf dem er lebt. Me bu yao diskusi ti yu shwo na kwesta. - #1071; #1085;#1077; #1084;#1086;#1075;#1091; #1086;#1073;#1089;#1091;#1078;#1076;#1072;#1090;#1100; #1101;#1090;#1091; #1092;#1088;#1072;#1079;#1091;, #1082;#1086;#1090;#1086;#1088;#1091;#1102; #1090;#1099; #1079;#1085;#1072;#1077;#1096;#1100;. Tia - (kwo) 1) tante (schwester der mutter oder des vaters) siehe auch: onkla 2) die art, wie kinder eine frau ansprechen Tia-docha - (kwo) cousine (tochter der tante) siehe auch: dal-docha Tia-son - (kwo) cousin (sohn der tante) siehe auch: dal-son Tifus - (kwo) typhus, fleckfieber (med.) Tigra - (kwo) #1090;#1080;#1075;#1088; (zool.) Tigro - (kwo) männl. Tiger Tigrina - (kwo) weibl. #1058;#1080;#1075;#1088; Yuntigra - (kwo) tigerjunges Tik - (kwo) tick, macke Tikli - (zwo) kitzeln, kribbeln Tikla - (kwo) kitzeln Tiktaki - (zwo) ticken Tiktaking - (kwo) ticken Til - (konekti) bis, bis zu Fon kapa til peda - von kopf bis fuß Til aksham! - Bis zum abend! Me bu jan-te se til nau. - Ich wusste es bis jetzt nicht. Tim - (kwo) team, arbeitsgruppe Timide - (kwel) schüchtern, scheu Timidem - (komo) schüchtern, scheu Timidi, timidefai - (zwo) schüchtern sein, sich schüchtern verhalten Timshefa #8658; bosmen Tin - (kwo) weißblech, zinnblech Tin ken - blechdose, blechbüchse auch: ken Tineijer - (kwo) teenager, jugendlicher Tinta - (kwo) tinte Tintini - (zwo) klingeln, klirren Tintini glasa kun koywan - mit jmd. Die gläser anstoßen Tinza - (kwo) laube, pergola Tip - (kwo) typ, klasse Tipike - (kwel) typisch Tiran - (kwo) tyrann Tirani - (zwo) tyrannisieren Tiri - (zwo) ziehen vgl. Extendi, stiri Ek-tiri - (zwo) rucken Tira - (kwo) zug, ruck Tiriboxa - (kwo) schublade Korkatirika - (kwo) korkenzieher Tirpan - (kwo) sense Tirpani - (zwo) sensen, mähen Tit - (kwo) brustwarze, zitze (anat.) Titan - (kwo) #1090;#1080;#1090;#1072;#1085;, #1075;#1080;#1075;#1072;#1085;#1090; Titanike - (kwel) titanisch, gigantisch Titanium - (kwo) #1090;#1080;#1090;#1072;#1085; (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;; #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: ti) Titar - (kwo) rebhuhn (zool.) Titla - (kwo) titel (eines buches, einer person) siehe auch: subtitla Titla-piktura - titelbild siehe: piktura To - 1) (inplas-kwo) jenes, das vgl. Se Se es dom, e to es auto. - Dies ist ein haus und das ist ein auto. To es avion, bu faula. - Das ist ein flugzeug, kein vogel. Me bu jan nixa om to. - Ich weiß nichts darüber. To es - das ist, das heißt (d.H.) Toy - (inplas-kwel) jener, jene, jenes Toy kitaba bu es interes-ney. - Das buch ist nicht interessant. 2) (gramatika) optionaler appositionsmarker (hinzufügung) Kota to kapter - die katze - der fänger - ... Avion to fortesa - ein flugzeug, das auch eine festung ist Toki - (zwo) sprechen, unterhalten syn.: Kunshwo Toki kun koywan - mit jmd. Sprechen Toka - (kwo) gespräch, unterhaltung Toknik - (kwo) unterhalter, gewandter gesprächspartner Tokon - (kwo) stummel, stumpf, strunk Kol-tokon - kuhlstrunk Tol - (kwo) zoll, zollbehörde Schwedisch Toleri - (zwo) tolerieren, ertragen, aushalten vgl. Subi, sufri Tolera - (kwo) toleranz Toleribile - (kwel) tolerierbar, erträglich, zulässig Notoleribile - (kwel) intolerabel, untragbar, unerträglich Tolerishil - (kwel) tolerant, nachsichtig Tolerishiltaa - (kwo) nachsichtigkeit Tolki - (zwo) interpretieren, auslegen, erklären Tolka - (kwo) interpretation Tom - (kwo) band, dickes buch, wälzer Tomata - (kwo) tomate (bot.) Tomata saus - tomatensoße Tompi - (zwo) stampfen, stapfen (mit schweren schritten gehen) vgl. Stampi, topti Tomping - (kwo) stampfen, gestampfe, gestapfe Ton - (kwo) ton, laut, klang Tona - (kwo) tonne Polnisch Tonus - (kwo) tonus, spannkraft (physiol, med.) Topale - (kwel) lahm Topali - (zwo) hinken Topaling - (kwo) hinken, lahmheit Topti - (zwo) trampeln, niedertrampeln, zerstampfen vgl. Stampi, tompi Topuk - (kwo) ferse (anat.) Vgl. Kabluk Torcha - (kwo) fackel Tori - (zwo) reißen Austori - herausreißen Tori kasam (wada) - einen eid (ein versprechen) brechen Tora - (kwo) riss Toripes - (kwo) schnipsel, fetzen Tormenti - (zwo) quälen, peinigen; sich quälen, pein erleiden Tormenta - (kwo) pein, qual, misere, elend Tormentisi - (zwo) jmd. Quälen, leid zufügen vgl. Torturi Tornado - (kwo) #1090;#1086;#1088;#1085;#1072;#1076;#1086;, wirbelsturm (meteo.) Torneo - (kwo) turnier, wettkampf Torsi - (zwo) winden, verdrehen Torsi por tunga - sich winden vor schmerz Torta - (kwo) torte Tortakin - (kwo) törtchen, gebäck Tortuga - (kwo) (see-, wasser-)schildkröte Tortuga shel - schildkrötenpanzer Tortura - (kwo) folter, peinigung Torturi - (zwo) foltern, peinigen vgl. Tormentisi Toshi - (komo) ebenfalls, gleichfalls, auch vgl. Haishi, iven, yoshi Me pri gani. - Me toshi. - Ich singe gerne. - Ich auch. Me bu ve go a kino. - Me toshi. - Ich werde nicht ins kino gehen. - Ich ebenfalls (nicht). Me toshi wud yao safari. - Ich würde ebenfalls gern reisen. Lu toshi es hir. - Er ist auch hier. Tosta - (kwo) #1090;#1086;#1089;#1090;, #1088;#1086;#1089;#1090;#1073;#1088;#1086;#1090; Tote - (kwel) ganz, gesamt Tote dey - den ganzen tag Tota - (kwo) das ganze, die gesamtheit Pa tota - im ganzen, insgesamt Totale - (kwel) total Totem - (komo) völlig, gänzlich, komplett Bu totem - nicht völlig, nicht komplett Toxin - (kwo) gift Toxin-ney - (kwel) giftig Toxini - (zwo) vergiften Toxining - (kwo) vergiften Toy - (inplas-kwel) jener, jene, jenes siehe: to Tra - (konekti-syao) durch; über, hinüber, quer, auf der anderen seite von Me he vidi yu tra winda. - Ich sah dich durchs fenster. Go tra gata! - Überquere die straße!" Nu gun om sey proyekta tra mucho yar. - #1052;#1099; #1088;#1072;#1073;#1086;#1090;#1072;#1077;#1084; #1091;#1078;#1077; #1084;#1085;#1086;#1075;#1086; #1083;#1077;#1090; #1085;#1072;#1076; #1101;#1090;#1080;#1084; #1087;#1088;#1086;#1077;#1082;#1090;#1086;#1084;. #1058;#1088;#1072;#1083;#1077;#1082;#1090;#1080; - #1076;#1086;#1088;#1095;#1083;#1077;#1079;#1077;#1085; (von anfang bis ende) #1058;#1088;#1072;#1085;#1086;#1095;#1080; - die nacht verbringen #1058;#1088;#1072;#1089;#1072;#1083;#1100;#1090;#1080; - überspringen; auslassen Trakusi - durchbeißen Tra-ney - (kwel) hindurch (durchlassen; passieren) Tra-nem - (komo) (den genzen weg) hindurch Traen - (konekti-komo) jenseits, auf der anderen seite Faula flai traen riva. - Ein vogel fliegt jenseits des flusses. Lu jivi traen osean. - Er lebt jenseits des ozeans. Es tume traen winda. - Es ist dunkel jenseits des fensters. Tradision - (kwo) #1090;#1088;#1072;#1076;#1080;#1094;#1080;#1103; Tradision-ney - (kwel) traditionell Tradukti - (zwo) übersetzen (in eine andere sprache) Tradukta - (kwo) übersetzung Trafik - (kwo) verkehr (straßenverkehr; daten- und informationstransport) Amharisch Trafugi - (zwo) zum feind überlaufensiehe: tra, fugi Trafuger - (kwo) überläufer, deserteur, abtrüniger Tragedia - (kwo) tragödie, trauerspiel Tragike - (kwel) tragisch Trai - (zwo) versuchen, ausprobieren vgl. Probi Plis trai lerni hao. - Bitte, versuche gut zu lernen. Bu trai juli me! - Versuche nicht, mich zu betrügen!" Oli jivika on arda trai kapti garme surya-ray. - Alle lebewesen auf der erde versuchen die heißen sonnenstrahlen einzufangen. Traisa - (kwo) versuch, bestrebung, bemühen Trajivi - (zwo) durchleben; überleben siehe: tra, jivi vgl. Anubavi Ela he trajivi mucho beda. - Sie durchlebte viele schwierigkeiten. Ta mog bu trajivi sey nocha. - Er/sie kann diese nacht nicht überleben. Trakea - (kwo) trachee, luftröhre (anat.) Traktor - (kwo) traktor, trecker, zugmaschine Tralasi - (zwo) durchlassen Butralasike - (kwel) undurchlässig, undurchdringlich; undurchschaubar, rätselhaft Tram - (kwo) tram, straßenbahn Trani - (zwo) ziehen, schleppen Fa-trani - sich schleppen Tranika - (kwo) schleppe (kleidung; kometenschweif) Trankwile - (kwel) ruhig, gelassen, friedvoll vgl. Kalme, kyete, silense Trankwilitaa - (kwo) ruhe, beschaulichkeit, friedlichkeit Transa - (kwo) trance Transferi - (zwo) transferieren (von einem ort, einer person oder sache zu einem/einer anderen) Transfera - (kwo) transfer, übertragung Transformi - (zwo) transformieren, umwandeln, umformen Transforma - (kwo) #1087;#1088;#1077;#1086;#1073;#1088;#1072;#1079;#1086;#1074;#1072;#1085;#1080;#1077; Transha - (kwo) #1090;#1088;#1072;#1085;#1096;, #1087;#1086;#1088;#1094;#1080;#1103; Transistor - (kwo) #1090;#1088;#1072;#1085;#1079;#1080;#1089;#1090;#1086;#1088; (#1090;#1077;#1093;#1085;.) Transistor-ney resiver - transistorempfänger, radiogerät Transiti - (zwo) durchqueren; in einen anderen zustand übergehen Transita - (kwo) transit, durchgang, übergang Transita-yash - übergangsalter Transmiti - (zwo) transmittieren, übertragen, übersenden Transmita - (kwo) transmission, übertragung, sendung Transplanti - (zwo) transplantieren, verpflanzen, umpflanzen (med. Bot.) Transplantiwat - (kwo) transplantat (was transplantiert wird) Transplanta - (kwo) transplantation, verpflanzung Transporta - (kwo) fahrzeug; transportsystem Transporti - (zwo) transportieren (mit fahrzeugen) Transporting - (kwo) transport, beförderung Trapa - (kwo) stofflappen Trapas - lappen, lumpen, klamotten Spanisch, russisch Trasa - (kwo) spur, fährte Finga trasa - fingerabdrücke Peda trasa - fußabdrücke, fußspuren Lyu trasa - spuren hinterlassens Sin trasa - spurlos Sekwi trasa de koywan - der spur von jmd. Folgen; in die fußstapfen von jmd. Treten Trasi - (zwo) verfolgen Trati - (zwo) behandeln, umgehen; herangehen (an ein problem etc.) Trati kun respekta - mit respekt behandeln Dustrati - (zwo) schlecht behandeln, mishandeln Trata - (kwo) behandlung; herangehensweise, annäherung Trauma - (kwo) #1090;#1088;#1072;#1074;#1084;#1072;, verletzung (med.) Traumi - (zwo) traumatisieren Trauma depatmen - (kwo) trauma-abteilung (im hospital) Traur - (kwo) trauer Traur-ney - (kwel) trauernd Travidibile - (kwel) durchsichtig, transparent siehe: tra, vidi Treba - (sta) es ist nötig; benötigen hat eine weitere bedeutung als gai, nidi, mus und kann in den meisten fällen benutzt werden Treba zwo se olo til aksham. - Es ist notwendig, dies alles bis zum abend zu tun. Es tarde, nu treba go a dom. - Es ist spät, wir müssen nach hause gehen. Treba pyu jen. - Es werden mehr personen benötigt. Regula treba treba klarisa. - Die regel benötigt eine klarstellung. Sey kwesta treba kaulusa. - Diese frage benötigt eine überlegung. Trefi - (zwo) treffen (mil.); Ereilen, zustoßen, befallen, (med.) Schädigen Trefi nishan - das ziel treffen Trefen (trefi-ney) bay kula - von der kugel getroffen Disasta trefi-te lu. - Die katastrophe ereilte ihn. Sin trefi - ohne zu treffen Shuti bu trefi - daneben schießen Mistrefi - (zwo) verfehlen Trefishil - (kwel) treffsicher Trefa - (kwo) treffer Trefnik - (kwo) scharfschütze Treiler - (kwo) anhänger, auflieger (fahrzeug) Treini - (zwo) trainieren Treina - (kwo) trainer Trek - (kwo) track (sport.; #1050;#1086;#1084;#1087;.; #1052;#1091;#1079;.) Suontrek - sound track, tonspur Tremi - (zwo) zittern syn.: Sheiki Ek-tremi - zucken, zusammenzucken Trema - (kwo) zittern, beben Ardatrema - (kwo) erdbeben auch: sisma Tren - (kwo) zug, eisenbahn Trepi - (zwo) flattern Trepi bay alas - mit den flügeln schlagen, flattern Trepi-flai - mit schnellem, leichtem flügelschlag fliegen siehe: flai Trepa - (kwo) flattern, geflatter Treska - (kwo) dorsch, kabeljau (zool.) Tresor - (kwo) schatz Katalanisch Treta - (kwo) merkmal, eigenschaft Tri - (kwanto) several) siehe auch: nol, un, dwa, char, char, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil Li tri jen - die drei personen Trifen - (kwanto) drittel Un (de) trifen - ein drittel Dwa (de) trifen - zwei drittel Trifenka - (kwo) das drittel Triple - (kwel) dreifach Triplem - (komo) dreifach, dreimal Trishi - (kwanto) dreißig Tristo - (kwanto) dreihundert Tri-ney - (kwel) dritte Tri-nem - (komo) drittens Triangula - (kwo) dreieck Tribu - (kwo) stamm, volksstamm Tribunal - (kwo) tribunal syn.: Judiguan Tribut - (kwo) tribut, abgabe Fai tribut on koywan - jmd. Tribut auferlegen Pagi tribut - tribut zahlen Tridi - (kwo) mittwoch auch: merkudi siehe auch: undi, dwadi, chardi, petdi, sitdi, semdi Triger - (kwo) auslöser Trigeri - (zwo ) auslösen Trimeska - (kwo) drei monate (vierteljahr) siehe: tri, mes Trimi - (zwo) trimmen, schneiden vgl. Kati Trinitaa - (kwo) dreifaltigkeit (rel.) Trinitaa-undi - (kwo) pfingstmontag Triste - (kwel) traurig, betrübt syn.: Griva-ney Tristitaa - (kwo) traurigkeit, betrübnis Tristefai - (zwo) traurig sein Triumfa - (kwo) triumph Triumfa-arka - triumphbogen Triumfi - (zwo) triumphieren, siegen Tro - (komo) zu, zu viel Sey taska es tro mushkile fo me. - Diese aufgabe ist zu schwierig für mich. Sey lampa bu es tro yarke. - Diese lampe ist nicht zu hell. Yu gun ya tro. - Du arbeitest ja zu viel. Es ya tro! - Das ist ja zu viel! Das geht zu weit! Fai tro, troisi - (zwo) übertreiben, zu weit gehen Troisa - (zwo) übertreibung Trofee - (kwo) trophäe Trol - (kwo) troll (fabelwesen) Tromba - (kwo) thrombus, blutgerinsel (med.) #1058;#1088;#1086;#1084;#1073;#1086;#1085; - (kwo) posaune (mus.) Trompi - (zwo) täuschen, betrügen, irreführen syn.: Juli Fa-trompi por koysa - durch etw. Getäuscht werden Trompa - (kwo) täuschung, betrug Tron - (kwo) thron Griechisch Tronka - (kwo) baumstamm; rumpf (anat.) Tropika - (kwo) tropen Tropike - (kwel) tropic, tropisch Troti - (zwo) eilen, traben Trubadur - (kwo) #1090;#1088;#1091;#1073;#1072;#1076;#1091;#1088; Truk - (kwo) #1092;#1086;#1082;#1091;#1089; Trukyuan - (kwo) zauberkünstler, magier Trumpeta - (kwo) trompete (mus.) Trupa - (kwo) theatertruppe; herde, schar, schwarm; menschenmenge siehe auch: gurta, jenmenga Trupas - (kwo) truppen (mil.) Tsar - (kwo) zar Tsunami - (kwo) tsunami Tu - (gramatika) infinitiv-partikel, substantivierung Tu samaji es tu pardoni. - Verstehen ist vergeben. Tu fobisi es muy fasile. - Zu ängstigen ist sehr einfach. Tualet - (kwo) toilette, klosett, wc vgl. Tuvalet Tualet papir - toilettenpapier Tualya - (kwo) handtuch Hiligaynon Tuan - (kwo) klumpen; kloß; knäuel; ball Tuangrunta - klumpige erde Tuan in gorla - ein kloß im hals Tuba - (kwo) vgl. Duda, pipa 1) röhre; gewehrlauf Dwa-tuba-ney banduk - doppelläufiges gewehr 2) tuba (mus.) Tuberkulos - (kwo) tuberkulose (med.) Tudun - (kwo) hügel, erdhügel Tufi - (zwo) ersticken, erwürgen, drosseln, unterdrücken; übertönen Tufi shum - das geräusch unterdrücken Shum tufi suy vos. - Das geräusch übertönte seine/ihre stimme. Dus-herba tufi sereal. - Unkraut erstickt das getreide. Tufi-she - (kwel) erstickend, unterdrückend, würgend; stickig Tuh - (kwo) tuch Avantuh - (kwo) schürze Poshtuh - (kwo) taschentuch Tuhmat - (kwo) verleumdung, üble nachrede Tuhmati - (zwo) verleumden Usbekisch Tuhun - (komo) zusammen (gemeinsam; gleichzeitig) syn.: Pa hunta Tuhun kun - zusammen mit Li sempre go tuhun. - Sie gehen immer gemeinsam. Fai tuhun - zusammengehen Tukan - (kwo) tukan (zool.) Tschechisch Tuki - (zwo) klopfen, schlagen Tuki pa dwar - an die tür klopfen Ek-tuki - (zwo) einmal klopfen En-tuki - (zwo) zu klopfen beginnen Tuka - (kwo) klopfen, schlag Tuking - (kwo) das klopfen, schlagen Tuk-tuk - (exklami) klopf-klopf Pelatuk tuki: tuk-tuk-tuk! - Ein specht klopft: rat-tat-tat!" Tul - (kwo) werkzeug, arbeitsgerät Tulipa - (kwo) tulpe (bot.) Tuman - (kwo) nebel; dunst Dense tuman kovri dol. - Dichter nebel bedeckt das tal. Tumanisi - (zwo) umnebeln, benebeln Tume - (kwel) dunkel syn.: Obskure ant.: Klare Tume-grin - dunkelgrün Tumitaa - (kwo) dunkelheit Tumderme (tumderma-ney) - (kwel) dunkelhäutig Estnisch Tuna - (kwo) thunfisch (zool.) Tundra - (kwo) #1090;#1091;#1085;#1076;#1088;#1072; Tunel - (kwo) #1090;#1091;#1085;#1085;#1077;#1083;#1100; Tunga - (kwo) schmerz, qual Sensa de tunga - schmerzempfinden Tunge(tunga-ney) - (kwel) schmerzhaft, wund Tungaful - (kwel) schmerzlich, quälend Tungi - (zwo) schmerzen May kapa tungi. - Mein kopf schmerzt. Tupe - (kwel) stumpf (auch fig.) Tupifi (fa-tupe) - (zwo) stumpf werden Tupisi (mah-tupe) - (zwo) stumpf machen Tur - (kwo) tour, rundfahrt; an der reihe sein Es yur tur fo jawabi. - Du bist dran zu antworten. Pa swa-ney tur - zu seiner zeit Pa tur - abwechselnd, der reihe nach Turi - (zwo) besuchen, besichtigen Turista - (kwo) tourist Turan - (taim-komo) plötzlich Turan me he samaji olo. - Plötzlich verstand ich alles. Turan-ney - (kwel) plötzlich, jäh Turdi - (zwo) verblüffen Turdi-she - (kwel) überwältigend, umwerfend, verblüffend Turdi-she habar - eine umwerfende neuigkeit Turk - 1) (kwel) türkisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) türke (person türkischer abstammung) 3) (kwo) türkisch (sprache) auch: turk-lingwa Turkiye - (kwo) türkei Turkiye-jen - (kwo) einwohner der türkei Turni - (zwo) sich umdrehen, wenden Turna - (kwo) wende, drehung, kurve Turning - (kwo) drehen, wenden Tushi - (zwo) löschen, auslöschen; aussterben Tushing - (kwo) löschen, auslöschen, abebben; aussterben Tuta - (kwo) oberschenkel (anat.) Malayalam Tuvalet - (kwo) toilette (ankleiden, frisieren) vgl. Tualet Tuy - (komo) sofort Lu he samaji to tuy. - Er verstand jenes sofort. Riva es tuy afte dom. - Der fluss kommt sofort nach dem haus. Tuy ke - sobald Tuy ke ta vidi me, ta lopi a me pa fule kwaytaa. - Sobald er/sie mich sah, rannte er/sie mit voller geschwindigkeit zu mir. Litauisch Tuza - (kwo) hase (zool.) Man-tuza (tuzo) - (kwo) männl. Hase, rammler Gin-tuza (tuzina) - (kwo) häsin Yuntuza - (kwo) junghase Twarog - (kwo) hüttenkäse Twerde - (kwel) hart, fest vgl. Solide Twerdi - (zwo) erhärten (tr./Intr.) Twerdifi (fa-twerde) - (zwo) hart werden, fest werden Twerdisi (mah-twerde) - (zwo) hart machen, fest machen Twerdika - (kwo) feststoff; etw. Festes Twerditaa - (kwo) festigkeit Twid - (kwo) tweed (textil.) Twin - (kwo) zwilling Twines - zwillinge Twoli - (zwo) dreschen Twoling - (kwo) dreschen Twolilok - (kwo) tenne Twolitul -. (Kwo) dreschflegel Twolimashina - (kwo) dreschmaschine Tyuba - (kwo) tube Tyuba de dentapasta - zahnpastatube U U - der buchstabe u Udali - (zwo) entfernen, beseitigen Udala, udaling - (kwo) entfernen, beseitigung Udra - (kwo) otter (zool.) Lettisch Uf - (exklami) uff (ausdruck von müdigkeit oder erleichterung) Uf, me sta fatigi-ney! - Uff, ich bin geschafft! Uf, sey bao es grave! - Oh, diese tasche ist schwer! Uf, pa fin me es pa dom! - Ah, endlich bin ich zu hause! Ugosti - (zwo) festlich bewirten Ugrosa - (kwo) gefahr, bedrohung Ugrosi - (zwo) drohen, bedrohen; drohgesten machen Ugrosi bay finga a koywan - jmd. Mit dem finger drohen Ukraina - (kwo) ukraine (geogr.) Ukrainska - 1) (kwel) ukrainisch (bezüglich ethnik, sprache oder land) 2) (kwo) ukrainer (person ukrainischer abstammung) 3) (kwo) ukrainisch (sprache) Ulsa - (kwo) ulcus, geschwür (med.) Ultraviolete - (kwel) ultraviolett Ulu - (kwo) eule (zool.) Un - (kwanto) eins (1) siehe auch: nol, dwa, tri, char, pet, sit, sem, ot, nin, shi, sto, mil Un afte otre - einer nach dem anderen Un fon zuy jamile gela - eines der schönsten mädchen Un-ney - (kwel) erste Arivi pa un-ney - als erster ankommen Un-nem - 1) (komo) zuerst, zunächst, an erster stelle 2) (taim-komo) zuerst, zu beginn, am anfang, anfangs Un e haf - eineinhalb, anderthalb Unple - (kwel) einfach, einzel.... Unves - (inplas-komo) einmal Unves me vidi ta pa gata. - Einmal sah ich ihn/sie auf der straße. Unka - (kwo) eins Fila de unka - eine reihe einsen Yur unka tro-simili semka. - Deine eins ähnelt zu sehr der sieben. Unatme (unatma-ney) - (kwel) einstimmig, einhellig siehe: un, atma Unatmem (unatma-nem) - (komo) einstimmig, einhellig Undi - (kwo) montag auch: lunadi Une - (kwel) vereint, zu einer einzelnen gesamtheit verbunden Une tota - ein einzelnes ganzes Unitaa - (kwo) einheit Uni - (zwo) vereinigen, verbinden (tr./Intr.) Unisa, unifa - (kwo) unifizierung, einigung, vereinigung Unisi-ney, unifi-ney - (kwel) vereint, vereinigt Unichi - (zwo) demütigen, erniedrigen Unicha - (kwo) demütigung, erniedrigung Unida - (kwo) einheit (elementarer teil eines ganzen, komponente; technisches bauteil oder modul) Uniforma - (kwo) uniform Uniforme - (kwel) uniform, einheitlich Uniformitaa - (kwo) uniformität, einheitlichkeit Uniformisi - (zwo) uniformieren, vereinheitlichen Unike - (kwel) einzigartig Unika - (kwo) unikat, einzelstück Union - (kwo) #1089;#1086;#1102;#1079; Europa-ney union - europäische union Universa - (kwo) universum Universa-ney - (kwel) #1074;#1089;#1077;#1086;#1073;#1097;#1080;#1081;, kosmisch Universale - (kwel) universell, allgemein Universala - (kwo) allgemeingültigkeit Universitet - (kwo) universität Unkorna - (kwo) einhorn (myth.) Siehe: un, korna Unkwe - (gramatika) auch immer Kwo unkwe lu shwo - was auch immer er sagt Kwel unkwe suy janmalingwa es - welche seine muttersprache auch immer ist Kwel unkwe mahta lu posesi - welche macht auch immer er besitzt A wo unkwe nu go - wohin auch immer wir gehen Komo unkwe lu trai - wie auch immer er versucht Upruge - (kwel) federnd, #1101;#1083;#1072;#1089;#1090;#1080;#1095;#1085;#1099;#1081; - #1089;#1084;. #1058;#1072;#1082;#1078;#1077;: elastike Ups - (exklami) ups Uragan - (kwo) hurrikan, orkan Uran - (kwo) uranus (7. #1055;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;, #1072;#1089;#1090;#1088;.) Siehe auch: merkuri, venus, arda, marsa, jupiter, saturna, neptun, pluton Uranyum - (kwo) uranium (chem. Element, symbol: u) Urba - (kwo) stadt vgl. Siti, suburba Urina - (kwo) urin, harn Urini - (zwo) urinieren syn.: Pisi Urina-pao - (kwo) blase, harnblase (anat.) Urjente - (kwel) dringend, akut, eilig Urjensia - (kwo) dringlichkeit, eile urli - (zwo) schnurren; knurren Urna - (kwo) urne Voti-urna - wahlurne Urtiga - (kwo) nessel, brennnessel (bot.) Usa - (kwo) usa (unifen statas de amerika) Usa-jen - (kwo) einwohner der usa vgl. Amerika-jen Ushibi - (zwo) prellen, verletzen Ushiba - (kwo) prellung, bluterguss Ustupi - (zwo) nachgeben Ustupa - (kwo) zugeständnis Ustupishil - (kwel) nachgiebig Utera - (kwo) uterus, gebärmutter (anat.) Utile - (kwel) nützlich, brauchbar Noutile - (kwel) nutzlos Utilitaa - (kwo) nutzen Utilisi - (zwo) nutzen, benutzen, verwenden Utilisi kasu - die gelegenheit nutzen Utka - (kwo) ente (zool.) Utkina (gin-utka) - (kwo) weibl. Ente Utko (man-utka) - (kwo) männl. Ente, erpel, enterich Yunutka - (kwo) entenküken Utopia - (kwo) utopie Uupar - (konekti-komo) hinauf, nach oben ant.: Nich vgl. Asendi Kan uupar! - Schau nach oben! Nu go uupar kolina. - Wir gehen den hügel hinauf. Li go uupar sulam. - Sie gehen die treppe hinauf. Uuparen - (konekti-komo) oben, am oberen ende von Lai uupar! Me es uuparen. - Komm hinauf! Ich bin oben. Uuparenmonta - bergspitze Fon uuparen - von oben Uuparifi (fa-uupar) - (zwo) aufsteigen, sich hinauf bewegen, sich heben (intr.) Uuparisi (mah-uupar) - (zwo) etw. Heben, anheben (tr.) Uupar-nich siehe: uupar, nich Fai uupar-nich - (zwo) rauf und runter bewegen Uupar-nichka - (kwo) eine rauf- und runterbewegung Uupare - (kwel) oben, oberhalb ant.: #1053;#1080;#1096;#1072; Uupare tiriboxa - obere schublade Uuparetaja - obere etage Zuy uupare - oberste Uupara - (kwo) spitze, das obere ende Uuparlok - (kwo) hochland V Vafla - (kwo) waffel Vagabondi - (zwo) vagabundieren, herumstreifen siehe auch: wandi Vagabondi-she - (kwel) vagabundierend, wandernd Vagabonder - (kwo) vagabund, landstreicher Vagabonding - (kwo) vagabundieren, landstreicherei Vage - (kwel) vage, unbestimmt, unklar Vagina - (kwo) vagina, scheide (anat.) Vagon - (kwo) waggon, eisenbahnwagen Vaika - (komo) wenigstens, zumindest, sei es auch noch so wenig; zum beispiel, sagen wir mal; was auch immer, es spielt keine rolle, wie du magst Weiti ba vaika un minuta! - Warte zumindest eine minute! Ob yu mog obedi me vaika un ves? - Kannst du mir wenigstens einmal gehorchen? Me bu mog desidi, ob kupi grin kamisa o rude-la. Ambi es jamile. - Bu dumi tro, kupi ba vaika rude-la. - Ich kann nicht entscheiden, ob ich das grüne hemd kaufe oder das rote. Beide sind schön - denke nicht zuviel nach, kaufe, sagen wir, das rote. Vaika nau - jederzeit, sei es auch gerade jetzt Lai ba vaika sedey, vaika manya. - Komm heute oder morgen, wie du magst. Vaka - (kwo) waage syn.: Pondika Pondi bay vaka - mit der waage wägen Vakante - (kwel) vakant, leer, unbesetzt Vakansia - (kwo) vacanz, freie stelle Vakasion - (kwo) urlaub, ferien Vaksina - (kwo) impfstoff (med.) Vakue - (kwel) leer, inhaltslos Fa-vakue - (zwo) leer werden Mah-vakue - (zwo) leer machen Vakuitaa - (kwo) leere Vakue-handa-ney - (kwel) mit leeren händen Vakum - (kwo) vakuum Val, ....Val - 1) (sta) wert sein, es ist wert Val go kan sey filma. - Es ist wert, in diesen film zu gehen. 2) (syao) "wert" Admirival - bewundernswert Sey filma es goval. - Dieser film ist sehenswert. Geim es pleival. - Das spiel ist es spielenswert. Govo valori shao, bat bagira-ney honor es shayad koysa batalival, - bagira shwo bay zuy mule vos. - "Der wert eines bullen ist gering, aber baghiras ehre ist vielleicht etwas, das wert ist, dafür zu kämpfen," sagte baghira in seiner sanftesten stimme. Valet - (kwo) bube (spielkarte) Valide - (kwel) valid, gültig, zulässig Valor - (kwo) wert, nutzen vgl. Valu Valor-ney, valorful - (kwel) wertvoll, kostbar Valori - (zwo) wert sein; schätzen Valu - (kwo) (numerischer) wert, zahlenwert vgl. Valor Valza - (kwo) walzer (mus.) Valzi - (zwo) walzer tanzen Vampir - (kwo) vampir, blutsauger (myth.) Vandala - (kwo) vandale (fig.), #1041;#1091;#1081;#1085;#1099;#1081; Vandalisma - (kwo) vandalismus, zerstörungswut Vane - (kwel) vergeblich, nutzlos Vanem - (komo) vergeblich, vergebens Vanitaa - (kwo) vergeblichkeit, zwecklosigkeit Vanisi - (zwo) vergeuden, verschwenden; vereiteln Vapor - (kwo) dampf Vaporkazan - dampfkessel Vapormashina - dampfmaschine Vapori - (zwo) verdampfen, verdunsten Vaporing - (kwo) verdampfung, verdunstung Varan - (kwo) waran (zool.) Dänisch Varia - (kwo) variation, veränderung Vari - (zwo) ändern, verändern Varibile - (kwel) variabel, veränderlich Varianta - (kwo) variante, nebenform Vasa - (kwo) flüssigkeitsbehälter; vase Vasal - (kwo) vasall, lehnsmann Vaste - (kwel) riesig, ausgedehnt, extensiv Vastitaa - (kwo) unermessliche weite, weitläufigkeit, geräumigkeit Vata - (kwo) watte Ve - 1) (gramatika) zukunft vgl. He Me he zwo / me zwo / me ve zwo - ich tat / ich tue / ich werde tun 2) der buchstabe v Vegan - (kwo) veganer Vegan-ney - (kwel) vegan Veganisma - (kwo) veganismus Vegetarian - (kwo) vegetarier Vegetarian-ney - (kwel) vegetarisch Vegetarianisma - (kwo) vegetarismus Vegi - (zwo) wiegen (gewicht haben) vgl. Pondi It vegi dwa kilo. - Es wiegt 2 kilo. Vega - (kwo) gewicht Vena - (kwo) vene (anat.) Vgl. Arteria, jila Vendi - (zwo) verkaufen Venda, vending - (kwo) verkauf, verkaufen Vendi-gina - (kwo) verkäuferin Venji - (zwo) rächen, vergelten, ahnden, sühnen (a koywan - an jmd.) Venja - (kwo) rache, vergeltung Venjishil - (kwel) rachsüchtig, rachgierig Venudi - (kwo) freitag auch: petdi Venus - (kwo) venus (2. #1055;#1083;#1072;#1085;#1077;#1090;#1072;, #1072;#1089;#1090;#1088;.) Siehe auch: merkuri, arda, marsa, jupiter, saturna, uran, neptun, pluton Ver - (kwel) wahr, stimmt; wahrlich, tatsächlich kurzform von vere Es ver. - Es ist wahr. Bu es ver. - Es ist nicht wahr. Ela es jamile, bu ver? - Ver. - Sie ist schön, nicht wahr? - Stimmt. Es ver ke ela es jamile. - Es stimmt, dass sie schön ist. Ver ku? - Tatsächlich? Ver ya! - Ja, es stimmt! So ist es! Veranda - (kwo) #1074;#1077;#1088;#1072;#1085;#1076;#1072; Vere - (kwel) wahr, echt, real; korrekt siehe auch: juste, korekte, prave, ver Verem - (komo) wahrlich, wirklich Veritaa - (kwo) wahrheit Verguy - (kwel) kostbar, wertvoll siehe: ver, guy Verguyka - (kwo) kostbarkeit. Wertvolles ding Verifiki - (zwo) verifizieren, auf richtigkeit prüfen, bestätigen Verifika - (kwo) verifizierung, bestätigung Versa - (kwo) vers (lit.) (Poetische form; gedichtzeile; bibelvers) siehe auch: strofa Version - (kwo) version Versu - (konekti) gegen, gegenüber, auf etw. Zu, in richtung vgl. A Wo es dom? Versu westa. - Wo ist das haus? In richtung westen. Elay senta versu lu bu he shanji. - Ihre gefühle ihm gegenüber haben sich nicht geändert. Versu sabah morba-ney jen en-sta pyu hao. - Gegen morgen ging es dem kranken menschen besser. Vertebra - (kwo) (rücken-)wirbel (anat.) Vertiga - (kwo) schwindel (med.) Hev vertiga - schwindlig Vertikale - (kwel) vertikal, senkrecht, lotrecht Vertikala - (kwo) vertikale, senkrechte, lotrechte Veruga - (kwo) warze (med.) Ves, ...Ves - (kwo) mal, ...Mal Al un-ney ves - beim ersten mal Mucho ves per dey - viele male pro tag Kada ves yu zwo same galta. - Jedes mal machst du den gleichen fehler. Pa sey ves - dieses mal Dwa ves dwa es char. - Zwei mal zwei sind vier. Yoshi un ves - wieder einmal Pa un ves - auf einmal, zur gleichen zeit Pa nove ves (pa novves) - erneut, aufs neue Otreves - (komo) ein anderes mal siehe: otre Laives - (komo) nächstes mal siehe: lai Koyves - (komo) manchmal siehe: koy Unves - (komo) einmal siehe: un Vesna - (kwo) frühling, frühjahr siehe: saif, oton, hima Pa vesna - im frühjahr Fa-vesna - es wird frühling Vespa - (kwo) wespa (zool.) Portugiesisch Vestibul - (kwo) vestibül, vorhalle, diele, vorraum Veteran - (kwo) veteran Vexi - (zwo) irritieren, ärgern; irritiert sein vgl. Agravi Fa-vexi - (zwo) irritiert sein Vexa - (kwo) ärger, ärgernis, belästigung Vexishil - (kwel) reizbar, leicht erregbar Via - (konekti) via, über, durch, mittels A london via paris - nach london über paris Via radio - über radio May gin-visin sempre shwo mucho. Me en-jan oli habar via ela. - Meine nachbarin redet immer viel. Ich erfahre alle neuigkeiten durch sie. Vibri - (zwo) vibrieren, schwingen Vibra - (kwo) vibration, schwingung Video - (kwo, kwel) #1074;#1080;#1076;#1077;#1086; Rekordi video - ein video aufnehmen Vidi - (zwo) sehen Vida - (kwo) sehen; sehkraft; gesehenes Vidiwat - (kwo) gesehenes, etw. Zu sehen, spektakel Vidimogsa - (kwo) sehkraft Vidisens - (kwo) gesichtssinn Vidipunta - (kwo) gesichtspunkt, standpunkt Vidike - (kwel) visuell, optisch Vidibile - (kwel) sichtbar siehe auch: travidibile Vidi-ney - (kwel) gesehen Vidi-nem - (komo) offensichtlich, anscheinend Fa-vidi - (zwo) gesehen werden, sichtbar sein Shulin fa-vidi in dalitaa. - Ein wald ist in der ferne zu sehen. Ek-vidi - (zwo) erblicken Rividi - (zwo) wiedersehen Til rividi! - Auf wiedersehen! #1042;#1080;#1076;#1080;#1090;#1091;#1073;#1072; - (kwo) fernglas, fernrohr, (kleines tragbares) teleskop siehe: vidi, tuba Vigor - (kwo) vialität, energie, elan Vigorful - (kwel) lebhaft, energisch Vigorisi - (zwo) kräftigen, stärken, beleben Vigyan - (kwo) wissenschaft Vigyan-ney - (kwel) wissenschaftlich Vigyaner - (kwo) wissenschaftler Vije - (kwel) munter, lebhaft, schwungvoll, heiter Vikar - (kwo) vikar (rel.) Vikla - (kwo) vehikel, fahrzeug, transportmittel Viktima - (kwo) opfer, geschädigter Vila - (kwo) villa Vilaja - (kwo) dorf Vin - (kwo) wein (bot.) Vgl. Vino Vingrapa - weintraube Vinjus - traubensaft Vinberi - weinbeeren Vinberinka - (einzelne) weinbeere Vinegra - (kwo) essig, weinessig Vino - (kwo) wein (alkoh. Getränk) vgl. Vin Suhe vino - trockener wein Rude vino - rotwein Vinta - (kwo) schraube; propeller Vinti - (zwo) schrauben Devinti - (zwo) losschrauben (tr.) Fa-devinti - (zwo) losgeschraubt werden Vintitul - (kwo) schraubendreher Viola - (kwo) viola (mus.) Violati - (zwo) verletzen, gegen etw. Verstoßen, ein gesetz brechen vgl. Violensi Violata - (kwo) verletzung, verstoß, verfehlung Violensi - (zwo) gewalt anwenden, schänden, vergewaltigen vgl. Violati Violensa - (kwo) gewalt, gewalttätigkeit Violense (violensa-ney) - (kwel) gewalttätig Violeta - (kwo) veilchen (bot.) Trikolor-violeta - (kwo) wildes stiefmütterchen, ackerveilchen (bot.) Violete - (kwel) violett, lila Violina - (kwo) violine, geige (mus.) Slowenisch Vipera - (kwo) viper, otter (zool.) Latein Virga - (kwo) jungfrau Lao virga - alte jungfer Virge (virga-ney) - (kwel) jungfräulich, unberührt Virge shulin - urwald Virti - (zwo) wirbeln Virti-mixi ovos kun milka - die eier mit milch verquirlen Akwavirta - (kwo) wasserwirbel, strudel, whirlpool Virtifeng - (kwo) wirbelwind Hindi, russisch Virtuale - (kwel) virtuell, fiktiv Virulente - (kwel) virulent, ansteckend (med.) Virus - (kwo) #1074;#1080;#1088;#1091;#1089; (med.) Visa - (kwo) visum, sichtvermerk Vise- - (syao) vize-... Vise-rega - vizekönig Visin - (kwo) nachbar Visin-ney - (kwel) benachbart, angrenzend Gin-visin - (kwo) nachbarin Visintaa - (kwo) nachbarschaft Visiti - (zwo) besuchen Visita - (kwo) besuch Visiter - (kwo) besucher, #1075;#1072;#1089;#1090; Viskose - (kwel) viskos, zähflüssig Visok - (kwo) schläfe (anat.) Viti - (zwo) winden, umwinden, umschlingen syn.: Serpi Barana bin viti-ney bay grinka. - Der zaun war von grün umwunden. Ruchey kel viti tra shulin - ein bach, der sich durch den wald schlängelt Vitiplanta - (kwo) schlingpflanze, kletterpflanze Viva - (exklami) er/sie lebe hoch! Vodka - (kwo) wodka Vokala - (kwo) vokal, selbstlaut (ling.) Ant.: Konsonanta Vokasion - (kwo) berufung, beruf, begabung Voki - (zwo) herbeirufen, jmd. Rufen Oni voki lu a telefon. - Man rief ihn zum telefon. Ela voki helpa. - Sie rief um hilfe. Voka - (kwo) ruf, aufforderung Voki-leta, voki-notifika - (kwo) gerichtliche vorladung Voleibol - (kwo) #1074;#1086;#1083;#1077;#1081;#1073;#1086;#1083; (#1089;#1087;#1086;#1088;#1090;.) Voli - (zwo) wollen, beabsichtigen vgl. #1058;#1072;#1084;#1072;#1085;#1080;, #1103;#1086; Voli-shem - (komo) freiwillig Voler - (kwo) freiwilliger Vola - (kwo) wille Vola-forsa - willenskraft Sin vola - ohne (starken) willen Sinvole (sinvola-ney) - (kwel) willensschwach, willenlos Buvole - (kwel) unwillkürlich, unabsichtlich Volta - (kwo) volt (phys. Größe der elektrischen spannung; einheit: v) Sto volta - 100 volt Shi kilovolta - 10 kilovolt Sit-volta-ney lampa - eine 6 v-lampe Irisch Volum - (kwo) volumen, rauminhalt Segun ke presa fa-syao, volum fa-gran. - Gemäß kleiner werdendem druck vergrößert sich das volumen. Volupta - (kwo) wollust Volupte (volupta-ney) - (kwel) wollüstig, lüstern, sinnlich Volvi - (zwo) zusammenrollen, aufrollen, wickeln, aufwickeln siehe auch: roli Volvi-ney serpenta - eine zusammengerollte schlange Volvi swa inu tuan - sich zu einem knäuel zusammenrollen Devolvi - (zwo) abrollen, entfalten Vomi - (zwo) erbrechen, sich übergeben, speien Voma - (kwo) erbrochenes Vos - (kwo) (akustische) stimme vgl. Vota Laute vos - laute stimme Un-vos-nem - einstimmig Vota - (kwo) votum, stimme, wahlstimme vgl. Vos Maiste vota - stimmenmehrheit Voti - (zwo) abstimmen, wählen Voting - (kwo) abstimmung, wahl Vual - (kwo) schleier, flor Vulgare - (kwo) vulgär, geschmacklos, ordinär Rumänisch Vulkan - (kwo) vulkan, feuerberg (geol.)) Vulkanike - (kwel) vulkanisch Azeri Vulva - (kwo) vulva (anat.) W W Wa - der buchstabe w Wadi - (zwo) versprechen, zusagen syn.: Presigni, suli Wada - (kwo) versprechen, zusage Wahta - (kwo) wacht, wache (wachtposten; zeitdauer des wachtdienstes) Wahti - (zwo) wachen, bewachen, wache stehen Wahti kinda - die kinder bewachen Wahti ba may bavul idyen, me lai tuy. - Bewache meinen koffer, ich komme sofort zurück. Wahting - (kwo) wachen, bewachen Wahter - (kwo) wächter Waipi - (zwo) wischen, abstreifen, trocknen Walaa - (exklami) hier ist/sind Walaa nu! - Hier sind wir! Französisch Walnuta - (kwo) walnuss (bot.) Wan, ...Wan - (inplas-kwo) eine einzelperson Pyan wan - ein betrunkener Wan kel jan, ta bu shwo. - Einer der weis, spricht nicht. Eniwan - (inplas-kwo) irgendjemand, irgendeine person siehe: eni Kadawan - (inplas-kwo) jeder siehe: kada Koywan - (inplas-kwo) jemand siehe: koy Nulwan - (konekti-kwo) niemand siehe: nul Wandi - (zwo) herumwandern, umherschweifen, streunen siehe auch: vagabondi Wanda - (kwo) wandeung, steifzug, reise, ausflug, exkurs Wanga - (kwo) wange, backe (anat.) Wanga-har - backenbart Wanga-osta - wangenknochen, backenknochen (anat.) Wangadarba - (kwo) ohrfeige, schlag ins gesicht Wangaruda - (kwo) wangenröte, schamröte Warme - (kwel) #1090;#1077;#1087;#1083;#1099;#1081; Warmifi (fa-warme) - (zwo) warm werden, sich erwärmen Warmisi (mah-warme) - (zwo) etw. Warm machen, etw. Erwärmen Warmish - (kwel) lauwarm Warmitaa - (kwo) wärme Trawarmi - (zwo) durchwärmen Warni - (zwo) warnen (om koysa - vor etw.) Warna - (kwo) warnung Wat - (kwo) watt (phys. Größe der leistung, einheit: w) Sto wat - 100 watt Tri megawat - 3 megawatt Watwat - (kwo) fledermaus (zool.) Wau - (exklami) wow! Oh! (Drückt erstaunen oder verblüffung aus) Wauki - (zwo) bellen Wauka - (kwo) bellen, kläffen Waxa - (kwo) wachs vgl. Aurganda Waxakapra - (kwo) wachstuch, wachsleinwand Way - (kwesti) warum Way yu bu jawabi? - Warum antwortest du nicht? Waynik - (kwo) jmd. Der immer "warum?" Fragt Web - (kwo) web (www) vgl. Internet Englisch Weba - (kwo) gewebe, netz, spinnennetz Webi - (zwo) in ein netz wickeln, umgarnen Weben bay dine hema-vasa - von dünnen blutgefäßen umgarnt Weiti - (zwo) warten (auf), abwarten Weiti ba til ke me lai. - Warte bis ich komme. Longem-weiten - lang erwartet Weita, weiting - (kwo) warten Weitisala - (kwo) wartesaal Weitishamba - (kwo) wartezimmer Tilweiti - (zwo) warten bis .... Erleben, schließlich erhalten Wek - 1) (loko-komo) weg, fort Gowek! - Geh weg! May tren es yo wek. - Mein zug ist schon fort. Mah-wek - (zwo) loswerden, beseitigen, vertreiben Fa-wek - (zwo) verschwinden 2) (exklami) "start! Los!" Un, dwa, tri, wek! - Eins, zwei, drei, los! Wekika - (kwo) müll, abfall Wekgoni - (zwo) fortjagen, vertreiben Weklansi - (zwo) wegwerfen, hinauswerfen Weklasi - (zwo) loslassen siehe: wek, lasi Weksreki - (zwo) ausstreichen, wegstreichen Weksheiki - (zwo) abschütteln Wektaimi - (zwo) veralten siehe: wek, taim Wektaimen (wektaimi-ney) - (kwel) veraltet, obsolet Wekturni - (zwo) wegdrehen, abwenden Wel - (exklami) nun ja, nun gut, tja Wel, e poy? - Nun gut, und dann? Wel, wel ... Me bu jan kwo shwo. - Nun, tja ... Ich weis nicht was ich sagen soll. Wen - (kwesti) wann Wen yu lai? - Wann kommst du? Westa - (kwo) westen siehe auch: esta, norda, suda Weste (westa-ney) - (kwel) westlich, west...; Okzidental, abendländisch Weste feng - westwind Westen - (konekti-komo) westlich von, im westen Urba es westen. - Die stadt liegt westlich. Westen urba ye shulin. - #1053;#1072; #1079;#1072;#1087;#1072;#1076;#1077; #1086;#1090; #1075;#1086;#1088;#1086;#1076;#1072; #1077;#1089;#1090;#1100; #1076;#1086;#1088;#1086;#1075;#1072;. Widuwa - (kwo) widwe / widwer Widuwo - (kwo) widwer Widuwina - (kwo) witwe Wik - (kwo) woche Kada wik - jede woche Lai-she wik - kommende woche Wikfin - wochenende Wincha - (kwo) winsch, winde, haspel Winda - (kwo) fenster Windakin - (kwo) kleines fenster; kleines klappfenster Winda-planka - (kwo) fensterbank, fensterbrett Wiski - (kwo) whisky, #1074;#1080;#1089;#1082;#1080; Wisli - (zwo) pfeifen Wisla - (kwo) pfeifen, pfiff Wislika - (kwo) (triller-)pfeife Wit - (kwo) weizen (bot.) Witfarina - weizenmehl Wo - (kwesti) wo Wo yu es? Me bu vidi yu. - Wo bist du? Ich sehe dich nicht. A wo - wohin A wo yu go? - Wohin gehst du? Fon wo - von wo Fon wo yu lai? - Von wo kommst du? Wolba - (kwo) gewölbe Worda - (kwo) wort Pa otre worda - in anderen worten Wordi - (zwo) in worte fassen, formulieren Wordamenga - (kwo) wortschwall, geschwätz, floskeln Woshi - (zwo) waschen Woshi bartan - geschirr spülen Woshi swa - (zwo) sich waschen Woshing - (kwo) waschen Woshi-mashina, wosher - (kwo) waschmaschine Woshi-stanka - (kwo) waschtisch Wud - (gramatika) würde (konditional) Me wud yao - ich würde gerne Ta wud zwo to si ta wud mog. - Er/sie würde es tun, wenn er/sie es könnte. Kurzform: 'd #8658; me'd yao. = Me wud yao. Wulfa - (kwo) wolf (zool.) Wulfa wuli an luna. - Der wolf heult den mond an. Wulfo - (kwo) männl. Wolf, wolfsrüde Wulfina - (kwo) weibl. Wolf, wölfin Yunwulfa - (kwo) wolfjunges Wulfajen - (kwo) werwolf (myth.) Wuli - (zwo) heulen Wula - (kwo) heulen, geheul Wunda - (kwo) wunde, verletzung Wundi - (zwo) verwunden, verletzen Wurma - (kwo) wurm (zool.) Wuya - (kwo) krähe (zool.) X Xilofon - (kwo) xylophon, xylofon (mus.) Y Y Ya - 1) (exklami) ja Oo ya! - Oh ja! 2) (gramatika) ja, wirklich (betonungspartikel) Ela es ya muy jamile. - Sie ist ja sehr schön. Me es ya rega! - Ich bin ja der könig / die königin! Lu es ya experta. - Er ist ja ein experte. Yu jan ya ke me bu pri fish. - Du weist ja, dass ich kein fisch mag. Ya munda es gro-jamile! - Ja, die welt is wunderschön! Es ya gro-gao baum! - Das ist ja ein riesiger baum! Yabla - (kwo) apfel (bot.) Yachta - (kwo) jacht, yacht Yachti - (zwo) mit einer jacht fahren Yaguar - (kwo) jaguar (zool.) #1071;#1082; - (kwo) yak, grunzochse (zool.) #1071;#1084;#1072; - (kwo) grube, loch, vertiefung Ta he kavi un yama. - Er/sie grub ein loch Yamakin - (kwo) grübchen, kleine vertiefung Yamsa - (kwo) yamswurz, süßkartoffel (bot.) Yan - (kwo) schaf(zool.) Man-yan - (kwo) schafsbock Gin-yan - (kwo) weibl. Schaf Yunyan - (kwo) lamm, schafjunges Yanmasu - (kwo) schaffleisch, hammelfleisch Yangurta - (kwo) schafsherde Yanmay - (kwo) hafer (bot.) Yanza - (kwo) schwalbe (zool.) Yao - (sta) (gerne) wollen, mögen, (sich) wünschen vgl. Tamani, voli Kwo yu yao? - #1063;#1090;#1086; #1090;#1099; #1093;#1086;#1095;#1077;#1096;#1100;? Me yao aiskrem. - Ich möchte eiskrem. Me wud yao safari kun yu. - Ich würde gerne mit dir reisen. #1057;#1080;#1085;#1100; #1103;#1086;, #1089;#1080;#1085;#1100; #1103;#1086;#1089;#1072; - widerwillig, ungern #1040;#1083;#1100; #1103;#1086; - nach belieben, beliebig #1071;#1086;#1089;#1072; - (kwo) wunsch, wollen Yao-shem - (komo) willig, bereitwillig Noyao-shem - (komo) unwillig, widerstrebend, ungern Yar - (kwo) jahr Hao nove yar! - Gutes neues jahr! Muchoyar-ney - (kwel) langjährig Yar-ney, kadayar-ney - (kwel) jährlich Yardey - (kwo) jahrestag Yarda - (kwo) yard ("gerte, schritt") (längeneinheit, 1 yd = 0.9144 #1084;) Yarke - (kwel) hell, glänzend; lebhaft, lebendig vgl. Klare Yarke sonja - lebhafter traum Yarkem - (komo) hell, glänzend; lebhaft, lebendig Yarkitaa - (kwo) helligkeit, glanz; lebhaftigkeit Yaruga - (kwo) schlucht, klam, hohlweg Ukrainisch Yasen - (kwo) esche (bot.) #1071;#1096; - (kwo) alter, lebensalter Zuy yash-ney brata - ältester bruder #1071;#1096;#1080; - (zwo) altern (intr.) Yashing - (kwo) altern, alterung Yashen (yashi-ney) - (kwel) gealtert, ältlich, bejahrt Yashma - (kwo) jaspis (miner.) Paschtunisch Yasmin - (kwo) jasmin (bot.) Yatima - (kwo) waise Ye - 1) (gramatika) es gibt, ist vorhanden ant.: Yok Hir ye mucho flor. - Hier gibt es viele blumen. Mani ye? - #1045;#1089;#1090;#1100; #1083;#1080; #1091; #1074;#1072;#1089; #1076;#1077;#1085;#1100;#1075;#1080;? Kwo ye? - #1063;#1090;#1086; #1084;#1086;#1078;#1085;#1086; #1082;#1091;#1087;#1080;#1090;#1100;? #1063;#1090;#1086; #1084;#1086;#1078;#1085;#1086; #1087;#1086;#1090;#1077;#1088;#1103;#1090;#1100;? #1041;#1091; #1080;#1077; #1080;#1075;#1088;#1091;#1096;#1082;#1072; #1103;#1096;. - Nicht mehr in jenem alter. 2) der buchstabe y Yedoh - (komo) jedoch, dennoch, trotzdem Yehudi - (kwo) jude (anhänger des judentum) siehe auch: ivri Yehudisma - (kwo) judentum (rel.) Yel - (kwo) fichte (bot.) Yema - (kwo) knospe -Yen - (gramatika) bildet das verbale adverb Lu zai sidi kan-yen ela e audi-yen to ke ela shwo. - Gerade sitzt er sie betrachtend und jenes hörend, was sie sagt. Yeri - (taim-komo) gestern Yeri me bu lekti, me lekti manya. - #1047;#1072;#1087;#1072;#1076;#1085;#1099;#1081; #1083;#1072;#1089; #1080;#1093; #1085;#1077;#1090;, #1103; #1083;#1077;#1078;#1091; #1089; #1091;#1090;#1088;#1072;. Preyeri - (taim-komo) vorgestern Yeroshi - (zwo) zerzausen, zerraufen Yeroshi-ney - zerzaust, zerrauft, unordentlich Yo - (taim-komo) schon, bereits Me es yo pa dom. - Ich bin schon zu hause. Se bin klare yo yeri. - Dies war schon gestern klar. Finnisch Yoda - (kwo) jod, iod (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: i) Yogur - (kwo) joghurt, jogurt Yoja - (kwo) igel (zool.) #1025;#1082; - (#1075;#1088;#1072;#1084;#1072;#1090;#1080;#1082;#1072;) es gibt nicht, ist nicht vorhanden, kein ant.: Ye Oni bu mog buli makaron: kukipot yok, agni yok; pa fakta, makaron toshi yok. - Man kann keine makkaroni kochen: es gibt keinen kochtopf, kein feuer; tatsächlich gibt es auch keine makkaroni. Problema yok! - Kein problem! Fa-yok - (zwo) verschwinden Yoksa - (kwo) mangel, fehlen Mani-yoksa - geldmangel, armut Yoksuni - (zwo) berauben, entziehen, aberkennen, nehmen Yoksuni koywan de koysa - jmd. Einer sache berauben, jmd. Etw. Aberkennen Fa-yoksuni - (zwo) beraubt sein, verlustig sein Fa-yoksuni de koysa - einer sache beraubt sein, etw. Aberkannt werden Yorsi - (zwo) zappeln, ruhelos bewegen Yoshi - (komo) zusätzlich, außerdem, auch vgl. Haishi, iven, toshi Me pri gani e dansi. Yoshi me pri rasmi. - Ich singe und tanze gern. Außerdem mag ich es zu zeichnen. Yoshi treba shwo ke ... - Außerdem sollte man sagen, dass ... Yu mog lekti e yoshi kan pikturas. - Du kannst lesen und außerdem bilder betrachten. Yoshi pyu - noch mehr Yoshi pyu gao - und noch höher Yoshi un ves - noch einmal Yoshi! - Ach, übrigens! ... Slawisch Yota - (kwo) jota, pünktchen, tüpfelchen Yu - (inplas-kwo) du/ihr; dich/euch siehe auch: me, lu, ela, it, ta, nu, li Me inviti yu oli. - Ich lade euch alle ein. Yur (yu-ney) - (inplas-kwel) dein/euer Walaa yur kalam. - Hier ist dein stift. Sey kalam es yu-ney, bu lu-ney. - Dieser stift ist deiner, nicht seiner. Yuan, ...Yuan - 1) (kwo) angestellter, arbeiter, belegschaftsmitglied; mitglied (teil eines ganzen; einer der zu einer gruppe oder organization gehört) vgl. Memba Yuantot - (kwo) belegschaft, personal 2) (syao) "...Mitglied"; "....Angestellter" Armeeyuan - (kwo) soldat Bankayuan - (kwo) bankangestellter Domyuan - (kwo) haushaltsmitglied Dwaryuan - (kwo) pförtner, portier, türsteher Gardiyuan - (kwo) wachtmann Gasyuan - (kwo) gasmann Kafeeyuan - (kwo) café-angestellter Partiayuan - (kwo) parteimitglied Polisyuan - (kwo) polizist Preiyuan - (kwo) priester Radioyuan - (kwo) funker Trenyuan - (kwo) zugschaffner Ko-yuan - (kwo) arbeitskollege Yubila - (kwo) jubiläum Yubiler - (kwo) jubilar Yul - (kwo) julfest, weihnachten syn.: Kristajanma Yuli - (kwo) juli auch: mes-sem Yuma - (kwo) #1102;#1084;#1086;#1088; Yuma senta - sinn für humor Yumanik - (kwo) #1102;#1084;#1086;#1088;#1080;#1089;#1090; Yuma-rakonta - (kwo) lustige geschichte Japanisch Yunda - (kwo) bügeleisen vgl. Fer Yundi - (zwo) bügeln Yunge - (kwel) jung Yungitaa - (kwo) jugend Yunga - (kwo) junger mann / junge frau Yungo - (kwo) junger mann siehe auch: boy Yungina - (kwo) junge frau siehe auch: gela Yunge jenta - (kwo) junge leute, jugendliche Yungifi (fa-yunge) - (zwo) jünger werden Yungisi (mah-yunge) - (zwo) jünger machen/aussehen Yuni - (kwo) juni auch: mes-sit Yur - (inplas-kwel) dein/euer kurzform von yu-ney Yurta - (kwo) jurte (nomadenzelt) Türkisch Yus - 1) (komo) just, genau Yus kontra-nem - genau anders herum Yus tanto kwanto treba - genau so viel wie benötigt Yus to ke me nidi - genau was ich brauche Yus pa sey plasa - just/genau an diesem platz 2) (gramatika) just, gerade eben (unmittelbare vergangenheit) Lu yus he lopi wek. - Er ist gerade eben weggelaufen. Yusi - (zwo) nutzen, benutzen, verwenden siehe auch: ausyusi Hao-yusi-ke - handlich, passend, gut zu gebrauchen Yusa, yusing - (kwo) gebrauch, nutzung, anwendung Yuser - (kwo) anwender Yusibile - (kwel) brauchbar, verwendbar Mucho-yusen - (kwel) aufgebraucht, verbraucht; kaputt Yuwel - (kwo) juwel, edelstein Yuwelka - (kwo) schmuckstück, geschmeide Yuweler - (kwo) juwelier Yuwelguan - (kwo) juweliergeschäft Z Zai - (gramatika) "gerade dabei" (verlaufsform) Bu distrakti me: me zai gun. - Lenke mich nicht ab: ich arbeite gerade. Zai-ney - (kwel) derzeit, augenblicklich, jetzig, gegenwärtig Zarif - (kwel) anmutig, graziös Zariftaa - (kwo) anmut Arabisch Zaruu - (komo) ganz bestimmt, sicherlich syn.: Sin fala Ze - der buchstabe z Zebra - (kwo) zebra (zool.) Zen - (kwo) zen (rel.) Zian - (kwo) schwert Ziandan - (kwo) schwertscheide Zide - (kwel) hartnäckig, halsstarrig, stur Hindi Zigzaga - (kwo) zickzack Zigzagi - (zwo) eine zickzack-bewegung machen Zin - (zwo) betreten, hineingehen, hineinkommen; beitreten, immatrikulieren Zin shamba - den raum betreten Zin kluba - einem klub beitreten Zin tren - einen zug besteigen Zin bus - einen bus besteigen Zinsa - (kwo) eintritt, eingang Zindwar e chudwar - eingangstür und ausgangstür Zink - (kwo) #1094;#1080;#1085;#1082; (#1093;#1080;#1084;. #1069;#1083;#1077;#1084;#1077;#1085;#1090;, #1089;#1080;#1084;#1074;#1086;#1083;: zn) Zinki - (zwo) verzinken Zinking - (kwo) verzinken Deutsch Zipi - (zwo) reißverschluss schließen Ziper - (kwo) reißverschluss Zitay - (kwo) manieren, benehmen, auftreten Zodiak - (kwo) tierkreis (astr.) Zodiak signa - tierkreiszeichen Zona - (kwo) zone, gebiet, region Italienisch Zoo - (kwo) zoo, tierpark auch: zoo-garden Zudi - (zwo) jucken Zuda - (kwo) jucken, juckreiz Russisch Zukini - (kwo) zucchini (bot.) Siehe auch: sihulu Zumbi - (zwo) summen, brummen; zischen siehe auch: gudi Spanisch Zun - (zwo) sich beschäftigen mit, seine zeit verbringen mit, sich widmen siehe auch: mangi, okupi Ta zun musika. - Er/sie beschäftigt sich mit musik. Nu zun sey problema yo dwa yar. - Wir beschäftigen uns mit diesem problem schon seit zwei jahren. Zunsa - (kwo) beschäftigung Zuy - (gramatika-komo) am meisten, maximal (superlativ) Ela es zuy jamile. - Sie ist die schönste. Ela gani zuy hao. - Sie singt am besten. Me pri ela zuy. - Ich mag sie am meisten. Zuy-ney - (kwel) äußerster, höchster Mandarin Zwo - (zwo) tun, machen Treba zwo to. - Es ist nötig, das zu tun. Zwo ba! - Tu es!" Me bu ve zwo to. - Ich werde das nicht tun. Me zai zwo to. - Ich mache es gerade. Sey gunsa gei zwo. - Diese arbeit wird gerade getan. Me he yo zwo to. - Ich habe es schon getan. Olo es yo zwo-ney. - Alles ist schon getan. #1044;#1083;#1103; #1086;#1079;#1085;#1072;#1082;#1086;#1084;#1083;#1077;#1085;#1080;#1103; #1089; #1089;#1072;#1083;#1086;#1085;#1099;, #1073;#1086;#1088;#1076;#1077;#1083;#1080;, #1087;#1091;#1073;#1083;#1080;#1095;#1085;#1099;#1077; #1076;#1086;#1084;#1072; #1087;#1086;#1089;#1077;#1090;#1080;#1090;#1077; #1085;#1072;#1096; #1074;#1077;#1073;-#1088;#1077;#1089;#1091;#1088;#1089;. |
|